ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3121/2008
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3121/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului penal de
față:
Din actele și lucrările
dosarului, constată următoarele:
Prin sentința penală nr. 54
din 5 februarie 2008, pronunțată de Tribunalul Maramureș, în temeiul art. 11 pct.
2 lit. a) C. proc. pen., raportat la art. 10 lit. d) C. proc. pen., s-a dispus
achitarea inculpatului O.N.M., pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de influență,
prevăzută de art. 257 C. pen., raportat la art. 7 alin. (3) din Legea nr. 78/2000.
Soții R.I. și R.C. au fost
plecați la muncă în Italia încă din anul 2002, țară unde au obținut permise de
ședere.
La finele anului 2005, cei
doi intenționau să se întoarcă în țară cu ocazia sărbătorilor de iarnă dar și
pentru reînnoirea pașapoartelor și înregistrarea copilului născut în Italia.
Pentru că în acea perioadă
erau restricții cu privire la dreptul de liberă circulație a cetățenilor români,
măsuri instituite prin O.G. nr. 28/2005, conform unei înțelegeri prealabile, la
data de 17 decembrie 2005, când familia R. a ajuns la frontieră, a pretins 1000
euro și a primit efectiv 200 euro de la denunțătorul R.I., lăsând să se creadă
că are influență la un polițist de frontieră, pe care urma să-l determine să nu
rețină pașaportul martorei R.C. a cărei perioadă de ședere în străinătate
expirase.
Instanța de fond a reținut
că în raport de materialul probator administrat a fost greșit apreciată această
stare de fapt și că activitatea materială desfășurată de inculpat și dedusă
judecății nu întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de
influență.
S-a mai motivat în
considerente că materialul probator nu a răsturnat prezumția de nevinovăție
instituită de art. 66 C. proc. pen., iar conform principiului in dubio pro reo îndoielile
existente se interpretează în favoarea inculpatului.
Sentința primei instanțe a
fost atacată cu apel de către procuror, fiind criticată sub aspectul greșitei achitări.
Prin decizia nr. 66/ A din 15
mai 2008, Curtea de Apel Cluj a respins, ca nefondat, apelul procurorului,
reținând, în esență, că în speța dedusă judecății, organele de urmărire penală
nu au administrat suficiente probe care să fie apte a răsturna prezumția de nevinovăție
instituită de lege.
În termen legal, împotriva
acestei hotărâri a declarat recurs Parchetul de pe lângă Înalta Curte de
Casație și Justiție – D.N.A. – S.T. Cluj.
În esență, prin motivele
scrise, parchetul prin reluarea considerentelor anterioare, a criticat soluția
de achitare pentru nelegalitate, situație în care datorită unei grave erori de
fapt, inculpatul nu a fost condamnat pentru infracțiunea de trafic de influență,
conturată de probele administrate în cauză.
Examinând hotărârile
atacate, în raport de critica formulată și de dispozițiile cazului de casare, prevăzută
de art. 385
9
alin. (1) pct. 18 C. proc. pen., se constată că
recursul este nefondat, pentru considerentele următoare:
Astfel, pentru existența
infracțiunii de trafic de influență prevăzută de art. 257 C. pen., este necesar
ca influența reală sau presupusă de care se prevalează o persoană, să se refere
la un act ce intră în atribuțiile de serviciu ale funcționarului, iar persoana căreia
i se permite intervenția să aibă un interes real, legitim sau nelegitim, în
legătură cu actul ce intră în atribuțiile de serviciu ale funcționarului.
Pe de altă parte, pentru a
dovedi existența infracțiunii, identificarea făptuitorului și stabilirea
răspunderii penale a acestuia, atât organele de urmărire penală, conform art. 200,
art. 202 alin. (1) și (2) C. proc. pen., cât și instanța de judecată, potrivit art.
257 C. proc. pen., sunt obligate să strângă și să administreze probele necesare
în vederea aflării adevărului, în acest sens și al formării convingerii intime,
pe baza probelor administrate.
Dar, așa cum s-a stabilit de
instanțe, în cauză nu s-au administrat probe de natură a stabili, fără echivoc,
elementele constitutive ale infracțiunii dedusă judecății și al gradului de implicare
și vinovăție al inculpatului în comiterea faptei, iar o parte din aceste probe încalcă
principiul legalității obținerii lor.
Este adevărat că în cauză s-a
efectuat la 18 martie 2006 un denunț împotriva inculpatului de către R.I., în
condiții care fac în cauză incidente dispozițiile art. 68 C. proc. pen.
Afirmația are în vedere,
împrejurări de necontestat, cum ar fi sesizarea organelor de urmărire penală
anterior formulării denunțului, iar obținerea denunțului a fost consecința unor
presiuni și amenințări repetate de organele de urmărire penală, în sensul că,
va fi adus prin I.
Ascultat, după efectuarea
denunțului, tot la 18 martie 2006 acestuia i s-a desemnat avocat din oficiu,
deși nu se afla în cazurile prevăzute de lege, privind ascultarea în prezența
apărătorului din oficiu, situație care a contribuit în mod indirect la
exercitarea unor presiuni care explică afirmația acestuia din fața instanței,
în sensul că, a înțeles că va scăpa doar dacă declară ce se dorește.
În ce privește conținutul
denunțului sau declarației din 18 martie 2006 dată de martorul R.I. în fața
organului de urmărire penală, acesta este retractat în totalitate în fața
instanței de judecată, deși nici chiar prin aceasta, nu se confirmă acuzarea,
potrivit căreia, inculpatul i-ar fi spus „ că acest serviciu îl va costa, dar
îi va spune la momentul întâlnirii”.
Inițial, martorul arată că
s-au întâlnit după ce a trecut de vamă și abia atunci l-a întrebat „cât mă
costă ajutorul „și tot atunci i-a dat 200 euro.
Ulterior, în fața instanței
și-a retractat aceste susțineri, afirmând că au fost rezultatul presiunilor
exercitate de organele de urmărire penală.
Osebit de această declarație
efectuată în condițiile arătate și retractată în fața instanței, alte probe administrate
în cauză nu vin să susțină acuzațiile nici în privința actului solicitat de
denunțător și pretins de traficantul de influență funcționarului în ale cărui atribuții
intră, după cum nici suma pretinsă sau obținută din traficul de influență.
Cât privesc înregistrările convorbirilor
telefonice invocate ca probe în susținerea acuzării de către procuror, acestea la
rândul lor nu conturează elemente constitutive ale faptei dedusă judecății.
Astfel, din notele de redare a convorbirilor telefonice realizate anterior trecerii
frontierei, respectiv, la 13 decembrie 2005, dintre inculpat și martorul
denunțător R.I. nu reiese că inculpatul ar fi pretins sume de bani, sau ar fi
promis să determine pe polițistul de frontieră să facă sau să nu facă un act ce
intră în atribuțiile de serviciu ale acestuia.
Este evident că în urma
acestor discuții telefonice, martorul R.I. se interesa de condițiile intrării
în țară pentru soția sa al cărui pașaport expirase, iar inculpatul i-a răspuns că
nu cunoaște detalii, dar că se va interesa. În urma consultării cu martorii L.G.
și M.C.M. i-a comunicat telefonic că sunt șanse de 50 % ca problema să fie rezolvată,
dar nu a făcut referire la vreo sumă de bani sau la o altă modalitate de
recompensare a inculpatului pentru acest serviciu. Mai mult, inculpatul nu a
făcut, cu această ocazie, o promisiune martorului, în sensul că va vorbi cu
polițiștii de frontieră să facă un act ce ar intra în atribuțiile lor.
De fapt, singurul ajutor
afectiv acordat martorului a fost acela că a înlesnit intrarea în România fără
a mai aștepta la rând, pentru că martorul avea un copil în mașină de 8 luni,
iar aceasta este o practică obișnuită la frontieră pentru persoanele care
călătoresc împreună cu minori, sau persoane aflate în situații delicate.
Desigur, în contextul
probatorului administrat în cauză și analizat de instanțe pe parcursul
procesului, prin hotărârile pronunțate, cât și de existența unor principii
fundamentale care guvernează procesul penal, cum ar fi, acela al strictei
legalități, la prezumției de nevinovăției și al dreptului la tăcere, al aflării
adevărului și al respectării demnității umane se impune a se constata că
soluția de achitare dispusă și menținută în cauză nu este efectul unei grave erori
de fapt, ci rezultatul probelor administrate care nu au dovedit, comiterea infracțiunii
de trafic de influență ce se impută de procuror inculpatului.
Acestea sunt considerentele de
fapt și de drept în baza cărora hotărârile pronunțate în cauză se vor menține
ca legale și temeinice, prin respingerea recursului declarat de parchet, în
temeiul art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat,
recursul declarat de Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție
– D.N.A. – S.T. Cluj împotriva deciziei penale nr. 66/ A din 15 mai 2008 a Curții de Apel Cluj, secția penală, privind pe inculpatul O.N.M.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 6 octombrie 2008.