ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3278/2008
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3278/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra contestației în anulare de față;
Î
n baza lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin
decizia penală nr. 2400 de la 1 iulie 2008 a Înaltei Curți de Casație și
Justiție, secția penală, pronunțată în dosarul nr. 6983/2/2007 a fost respins,
ca nefondat, recursul declarat de persoana transferabilă H.D.G. împotriva
sentinței penale nr. 197 din 9 octombrie 2007 a Curții de Apel București, secția
I
penală.
A fost obligată recurenta persoană transferabilă
să plătească statului
suma de 140 lei cheltuieli judiciare, din care
suma de 40 lei, reprezentând onorariul pentru apărarea din oficiu, se va avansa
din fondul Ministerului Justiției.
Pentru
a decide astfel, instanța supremă, ca instanță de recurs a reținut că prin
cererea nr. 332/II/5/2006 din 2 octombrie 2007, Parchetul de pe lângă Curtea de
Apel București a dispus sesizarea Curții de Apel București, secția
I
penală, în vederea recunoașterii sentinței penale nr. 36/2004 din 2
februarie 2004 a Tribunalului Provincial din Madrid, secția a-V-a, în
conformitate cu dispozițiile art. 149 și art. 150 din Legea nr. 302/2004,
modificată prin Legea nr. 224/2006, ca urmare a cererii transmise Ministerului
Justiției de către autoritățile judiciare din Spania, prin care au solicitat
transferarea persoanei condamnate H.D.G. într-un penitenciar din România,
pentru a continua executarea pedepsei cu închisoarea, aplicată acestuia de
către instanța din statul solicitant.
Prin
sentința penală nr. 197 din 9 octombrie 2007, Curtea de Apel București, secția
I
penală, a admis sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel
București, a recunoscut efectele sentinței penale nr.
36/2004 din 2 februarie 2004 a Tribunalului Provincial din Madrid, secția
a V-a, definitivă și executorie la data de 8 iunie 2005 și ale sentinței
penale nr. 244/2005 a Judecătoriei nr. 1
Malaga - Spania.
A
dispus transferarea condamnatului H.D.G. din Penitenciarul „La Moralesa"
din localitatea Duenas - Spania într-un
penitenciar
din România, în vederea continuării executării pedepsei de 20
ani
închisoare.
A dedus din pedeapsă perioada executată, începând
cu data de 19
octombrie 2001 la zi.
A
dispus emiterea unui mandat de executare a pedepsei la data rămânerii
definitive a sentinței pronunțate.
Pentru
a dispune astfel, instanța de fond a reținut, în esență că prin sentința penală
nr. 36/2004 din 2 februarie 2004 a Tribunalului Provincial din Madrid, secția a
V-a, numitul H.D.G. a fost condamnat la o pedeapsă de 20 ani închisoare, pentru
săvârșirea infracțiunilor de proxenetism și viol, prevăzute de art. 188.1, art.
188.2 și art. 179 C. pen. spaniol.
A
constatat îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzută de art. 129 lit. e)
din Legea nr. 302/2004 și art. 3 pct. 1 lit. c) din Convenția europeană asupra
transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg în 1983.
A reținut că din informațiile furnizate de
autoritățile spaniole, numitul
H.D.G. a mai fost condamnat prin sentința
penală nr. 224/2005 a Judecătoriei nr. 1 din Malaga la două pedepse de 1 an
închisoare și că persoana condamnată și-a exprimat consimțământul în
vederea transferării sale într-un penitenciar din
România pentru a continua
executarea pedepsei.
Împotriva
sentinței penale nr. 197 din 9 octombrie 2007 a Curții de Apel București, secția
I
penală, a declarat recurs persoana transferabilă H.D.G.,
criticând-o pentru motivele arătate în partea introductivă a prezentei decizii.
Examinând
actele și lucrările dosarului în raport cu criticile formulate și din oficiu, Înalta
Curte a respins, ca nefondat, recursul declarat de persoana transferabilă H.D.G.,
reținând că recurenta persoană transferabilă nu a invocat încălcări ale legii,
în conținutul, obiectul și condițiile transferării persoanelor condamnate în
vederea executării pedepsei în România, ca stat de executare.
Conformându-se
dispozițiilor art. 129 lit. e) din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea
judiciară internațională în materie penală, modificată prin Legea nr. 224/2006,
instanța a verificat îndeplinirea condiției existenței dublei incriminări.
În
acest sens a constatat că faptele reținute în sarcina condamnatului H.D.G.
constituie infracțiuni potrivit legii statului român, realizând conținutul
constitutiv al infracțiunilor de proxenetism și viol, prevăzute de art. 329 C.
pen. și art. 197 alin. (1) C. pen., cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.
A
reținut, de asemenea, că persoana condamnată și-a exprimat consimțământul de
transfer într-un penitenciar din România, pentru a continua executarea
pedepsei.
În
aceste condiții, instanța de fond, cu respectarea art. 149 din Legea nr.
302/2004 modificată prin Legea nr. 224/2006 a dispus în mod
corect transferarea condamnatului H.D.G. din
penitenciarul
din Spania într-un penitenciar din România.
Înalta Curte a observat că în cauză nu sunt
aplicabile dispozițiile art. 152 din Legea nr. 302/2004, modificată prin Legea
nr. 224/2006, în sensul
că nu există niciun motiv de refuz opțional al
cererii de transfer al persoanei condamnate.
În
consecință, recursul declarat de persoana transferabilă H.D.G.
a fost respins, ca nefondat, în temeiul art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen.
Conform
art. 192 alin. (2) C. proc. pen. recurenta persoană transferabilă a fost
obligată la plata cheltuielilor judiciare către stat și către apărătorul
desemnat din oficiu.
Împotriva
acestei decizii a formulat contestație în anulare contestatorul persoană
condamnată H.G.D., ce a avut calitatea de recurent persoană transferabilă, în
recurs, în temeiul art. 386 C. proc. pen., solicitând desființarea efectelor
deciziei penale nr. 2400 a Înaltei Curți de Casație și Justiție, pronunțată în
dosarul nr. 6983/2/2007 în data de 1 iulie 2008 prin care s-a menținut ca
legală și temeinică sentința penală nr. 197 din 9 octombrie 2007 a Curții de
Apel București, casarea acestei sentințe, urmând a se rejudeca cauza după
casare și a se dispune conversiunea pedepselor pronunțate de instanțele
spaniole împotriva condamnatului conform dispozițiilor art. 146 din Legea
nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară
internațională în materie penală.
În
motivarea contestației în anulare, contestatorul persoană condamnată prin
apărător a arătat că decizia atacată este nelegală și netemeinică, aducând
atingere gravă drepturilor procesuale ale condamnatului, respectiv dreptului la
apărare și dreptului la un proces echitabil enunțate de dreptul intern,
Constituția României și Convenția Europeană a Drepturilor Omului, menționând dispozițiile
art. 146 din Legea nr. 302/2004.
Astfel,
s-a arătat că potrivit normei menționate, în situația în care
felul pedepsei aplicate sau durata acesteia este
incompatibilă cu legislația
română, statul român poate, prin hotărâre
judecătorească să adapteze această pedeapsă la aceea prevăzută de legea română
pentru faptele care au atras condamnarea, arătând că în sistemul judiciar penal
spaniol pedepsele sunt aplicabile conform principiului cumulului aritmetic în
timp
ce în România funcționează sistemul
cumulului juridic. Contestatorul a fost
condamnat de instanțele din
Spania la trei pedepse privative de libertate, una de 20 de ani și două pedepse
de câte 1 an, pentru săvârșirea
infracțiunilor
de proxenetism, viol, respectiv vătămare corporală prevăzute
de art. 179, art. 188.1 - art. 188.2, respectiv
art. 147 și art. 148.1 C. pen.
al Spaniei. Aceste infracțiuni își găsesc
corespondentul în Codul penal al României, realizând conținutul constitutiv al
infracțiunilor de
proxenetism și viol
prevăzute de art. 329 C. pen. și art. 197 C. pen.,
cu aplicarea art. 33 lit.
a) C. pen. și pedepsite cu închisoarea de la 3 la 10 ani, urmând a se observa
că durata pedepsei aplicate de autoritățile spaniole depășește cu 10 ani
maximul pedepsei prevăzute de dreptul penal intern pentru infracțiunile
săvârșite.
De
asemenea, contestatorul persoană condamnată prin apărător a mai menționat că
instanța spaniolă de fond l-a condamnat inițial la 33 de
ani de închisoare, dar ulterior în urma
exercitării unei căi de atac, această
pedeapsă a fost redusă la 20 ani,
că hotărârile penale pronunțate de
instanțele
din Spania și recunoscute de Curtea de Apel București, secția
I
penală, nu aveau caracter
definitiv și irevocabil, condamnatul fiind în termen pentru a exercita încă o
cale de atac prevăzută de legea penală spaniolă, respectiv recursul
constituțional, corespondent al recursului în anulare din procedura penală
română. Pe cale de consecință, Curtea de Apel București a recunoscut efectele
unor sentințe penale pronunțate de
instanțele
spaniole, care nu aveau caracter definitiv și irevocabil.
Cu
privire la încălcarea drepturilor procesuale ale condamnatului persoană
transferabilă se solicită a se constata că procedura de citare nu a fost
îndeplinită conform legii de către Curtea de Apel București, secția
I
penală, și nici de către instanța de recurs. Din actele dosarului de
fond rezultă că persoana transferabilă nu a fost citată pentru termenul din 9
octombrie 2007, de altfel citativul a fost întocmit eronat, indicând faptul că
H.G.D. se afla în localitatea Madrid-Spania, deși
acesta se
afla de fapt în detenție în Penitenciarul Topas - provincia
Salamanca. Oricum în dosar nu există nici un înscris care să ateste
îndeplinirea
procedurii de citare cu
persoana transferabilă condamnată. în acest sens,
contestatorul persoană
condamnată prin apărător a învederat că potrivit
art. 139 alin. (4) din Legea nr. 302/2004, cererea de transferare se
judecă în
cameră de consiliu cu participarea procurorului și cu citarea
obligatorie a persoanei condamnate, însă în cauză procedura de citare nu a fost
îndeplinită, aducându-se astfel atingere
gravă dreptului la apărare și la un
proces echitabil consfințite și
garantate de art. 5 din CEDO și de Constituția României. Nu s-ar putea susține
că prezența și apărarea condamnatului au fost complinite și asigurate eficient
prin simpla participare a unui apărător desemnat din oficiu.
În
susținerea acestor argumente s-a menționat că se situează și punctul de vedere
exprimat de Ministerul Public prin soluția dată în dosarul nr.
14296/3873/111/5/2008 al Parchetului General, dosar în care fiind sesizat cu
problema neîndeplinirii procedurii de citare cu persoana condamnată în cadrul
procedurii de transferare, Procurorul General al României a opinat că această
procedură este absolut obligatorie și esențială pentru respectarea drepturilor
procesuale ale condamnatului, formulând în acest sens un recurs în interesul
legii.
De
asemenea, apărătorul contestatorului persoană condamnată a învederat că în data
de 24 martie 2008 fiind angajat ca apărător ales de către familia condamnatului
a depus la Ministerul Justiției o cerere de
transferare
în care a solicitat în mod expres în baza art. 146 din Legea nr.
302/2004,
conversiunea condamnării pronunțate de instanțele spaniole, respectiv adaptarea
pedepsei la aceea prevăzută de dreptul intern pentru faptele ce au atras
condamnarea, însă a aflat prin adresa din 10 aprilie 2008 a Ministerului
Justiției că împotriva clientului său se pronunțase deja sentința penală nr.
197 din 9 octombrie 2007 a Curții de Apel București prin care fuseseră
recunoscute efectele sentințelor nr. 36/2004 a Tribunalului Provincial din
Madrid și nr. 244/2005 a Judecătoriei nr. 1 din Malaga, în vederea continuării
pedepsei de 20 de ani închisoare.
Față de considerentele arătate, contestatorul
persoană condamnată
prin apărător a solicitat admiterea contestației în
anulare, desființarea deciziei nr. 2400 de la 1 iulie 2008, iar pe fondul
cauzei a se rejudeca
recursul și a se
dispune conversiunea pedepselor pronunțate de instanțele
spaniole
împotriva condamnatului conform dispozițiilor art. 146 din Legea
nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară
internațională în materie penală.
Î
n drept, au fost invocate dispozițiile art. 386 lit.
a) și b) C. proc. pen.
Se mai menționează că dovada contestației se face
cu următoarele
acte: dosarul nr. 6983/2/2007 al Curții de Apel
București, secția
I
penală, cererea de transferare din 24
martie 2008, adresa din 10 aprilie 2008 a Ministerului Justiției.
Astfel, se află atașate prezentei contestații în
anulare împuternicirea avocațială a apărătorului ales pentru această cauză,
precum și fotocopiile
sentinței penale nr. 197 din 9 octombrie 2007 a
Curții de Apel București, secția l-a penală, pronunțată în dosarul nr.
6983/2/2007 și dosarului nr. 6983/2/2007 al Curții de Apel București, secția
l-a penală, filele 4-24 dosarul Înaltei Curți.
S-a
atașat prezentei și fotocopia deciziei penale nr. 2400 de la 1 iulie 2008 a Înaltei
Curți de Casație și Justiție, secția penală, pronunțată în dosarul nr.
6983/2/2007, aflată la filele 30-31 dosarul Înaltei Curți.
Înalta
Curte, prin adresă către Curtea de Apel București, secția
I
penală, a solicitat înaintarea în integralitate a dosarului nr.
6983/2/2007, în care s-a pronunțat sentința penală nr. 197 din 9 octombrie 2007
a Curții de Apel București, secția
I
penală, rămasă
definitivă prin decizia penală nr. 2400 din 1 iulie 2008 a Înaltei Curți de
Casație și Justiție, secția penală, având în vedere că a fost formulată
contestație în anulare de către contestatorul condamnat H.G.D., adresă aflată
la filele 32-34 dosarul Înaltei Curți.
La
dosarul cauzei a fost depusă, după ce în prealabil a fost
înregistrată prin Registratura Generală a
instanței supreme sub nr. 4524 la
8 octombrie 2008, la fila 35 dosarul Înaltei
Curți, adresa Curții de Apel București, secția l-a penală, în care se
menționează trimiterea dosarului solicitat, precum și a dosarelor componente,
toate aceste dosare fiind atașate prezentei cauze.
La
termenul de astăzi, fiind întrebați de instanță, contestatorul și
apărătorii acestuia au confirmat că înțeleg să
invoce temeiurile arătate în
scris.
Înalta
Curte, în raport cu prevederile art. 391 C. proc. pen. și temeiurile invocate a
pus în discuție admisibilitatea contestației în anulare, acordând cuvântul
părților.
Apărătorul
contestatorului, avocat V.M. a susținut că sunt îndeplinite condițiile art. 391
alin. (2) C. proc. pen., întrucât a
respectat
termenul de 10 zile, a indicat cu exactitate temeiurile contestației
în
anulare și a depus dovezi în susținerea acesteia, considerând ca fiind
admisibilă în principiu contestația în anulare pe care a formulat-o.
Același
apărător a mai adăugat referitor la termenul de formulare a contestației în
anulare, că în luna august contestatorul a fost adus în țară, nefiindu-i
comunicate nici termenul de judecată a recursului de la 1 iulie 2008, ce a fost
declarat de apărătorul său împotriva sentinței pronunțată de Curtea de Apel
București de recunoaștere a hotărârilor instanțelor spaniole, nici decizia și nu
i-a fost înmânat niciun exemplar al mandatului de executare.
Reprezentantul Ministerului Public a pus
concluzii de respingere, ca
inadmisibilă în principiu a contestației în
anulare, deoarece contestația în anulare a fost exercitată împotriva unei hotărâri
nesusceptibile de a fi atacată cu această cale extraordinară de atac. De
asemenea a arătat că
la data de 20 august
2008, contestatorul a fost transferat, dar mandatul de
executare a
pedepsei a fost pus efectiv în executare, prin încarcerare în penitenciar, la
25 august 2008. Raportat la această dată, termenul de 10 zile era expirat la
data de 30 septembrie 2008, când a fost introdusă contestația, drept urmare se
impune respingerea contestației, ca
inadmisibilă.
în raport cu necomunicarea termenului de recurs a deciziei a menționat că sunt
aspecte irelevante în procedura contestației în anulare,
întrucât
începerea executării se face odată cu punerea în executare a mandatului la
încarcerare.
Avocat V.M.,
în replică, a arătat că este consemnat în decizia din 1 iulie 2008 a instanței
supreme, că urma să fie emis un nou mandat de executare. Din moment ce nu i s-a
comunicat nici data judecării recursului, nici decizia, contestatorul a avut
reprezentarea permanent că se află arestat preventiv în baza mandatului emis de
autoritățile spaniole.
Al
doilea apărător ales al contestatorului, avocat P.C.B.
a adăugat că acestuia nu i s-a comunicat o copie a mandatului de
executare
a pedepsei de 20 de ani, rămasă definitivă prin decizia penală din 1 iulie
2008, dată la care era încarcerat în Spania. Simpla prezență a apărătorului din
oficiu nu i-a asigurat o apărare completă și eficientă, fiindu-i încălcat
dreptul la apărare.
Reprezentantul
Ministerului Public a arătat că se face confuzie între două instituții
procesuale și anume comunicarea și data executării, relevant pentru începerea
executării fiind data încarcerării în baza mandatului de executare.
Avocat V.M. a susținut, în replică la
precizările procurorului că nu există dovada că a fost condamnat definitiv de o
instanță românească, astfel că nu a avut cunoștință că a început executarea.
Avocat P.C. a învederat că există mai multe
soluții ale
instanței supreme, care s-au
pronunțat în sensul solicitat, motivat de faptul că, contestatorul se afla în
stare de arest în străinătate.
Reprezentantul Ministerului Public a mai arătat
că reglementarea contestației în anulare privește hotărâri prin care instanța
de recurs soluționează acțiunea penală, nu orice alte cereri incidente în
cursul procesului penal sau executarea unei hotărâri penale, cum este în speță.
Avocat V.M. a susținut, în replică, că
dispozițiile art. 386 alin. (1) C. proc. pen. prevăd că sunt supuse
contestației în anulare orice hotărâri penale definitive, evidențiind
dispozițiile art. 146 din Legea nr. 302/2004 care fac referiri la felul și
natura pedepsei, apreciind că sunt îndeplinite condițiile pentru admiterea în
principiu a contestației în anulare.
Avocat P.C. a adăugat că textul nu distinge
dacă hotărârile privesc fondul pedepsei sau executarea.
Apărătorul desemnat din oficiu pentru apărarea contestatorului
condamnat, avocat M.L. a solicitat instanței acordarea onorariului cuvenit
pentru studierea dosarului, în conformitate cu protocolul încheiat între Baroul
București și Ministerul Justiției.
În ultimul cuvânt, contestatorul persoană
condamnată a arătat că a luat cunoștință abia în România de judecarea
recursului, fiindu-i
comunicate doar acte de
transfer și a mai adăugat că nu a primit mandatul
de executare, fiind de
acord cu concluziile avocatului.
Examinând contestația în anulare formulată de
contestatorul persoană condamnată H.D.G., în raport cu precizările
formulate de către reprezentantul Ministerului
Public, Înalta Curte constată
ca fiind inadmisibilă contestația în anulare
pentru considerentele ce se vor
arăta.
Contestația în anulare constituie o cale
extraordinară de atac ce se poate formula numai împotriva hotărârilor penale
definitive, având o natură juridică mixtă, respectiv de anulare și de
retractare și a cărei reglementare este în mod concret prevăzută de lege, în
sensul indicării exprese și limitative a cazurilor când aceasta poate fi
formulată, titularilor ei, termenelor de exercitare și procedurii de
soluționare
Astfel, legiuitorul român a prevăzut în
conținutul dispozițiilor art. 386 C. proc. pen., așa cum a fost modificat prin
Legea nr. 356/2006,
cazurile de contestație
în anulare, statuând că împotriva hotărârilor penale
definitive se poate
face contestație în anulare în următoarele cazuri:
a)
când procedura de citare a părții pentru termenul
la care s-a judecat cauza de către instanța de recurs nu a fost îndeplinită
conform legii;
b)
când partea dovedește că la termenul la care s-a
judecat cauza de către instanța de recurs a fost în imposibilitate de a se
prezenta și de a încunoștința instanța despre această împiedicare;
c)
când instanța de recurs nu s-a pronunțat asupra unei cauze de încetare
a procesului penal dintre cele prevăzute în art. 10 alin. (1)
lit. f) - i
1
),
cu privire la care existau probe în dosar;
d)
când împotriva unei persoane s-au pronunțat două hotărâri definitive
pentru aceeași faptă;
e)
când, la judecarea recursului
sau la rejudecarea cauzei de către
instanța de recurs, inculpatul
prezent nu a fost ascultat, iar ascultarea acestuia este obligatorie potrivit
art. 385
14
alin. (1
1
) ori art. 385
16
alin.
(1).
Totodată, dispozițiile art. 388 din același cod
evidențiază în mod
expres termenul de
introducere astfel „ (1) Contestația în anulare pentru motivele arătate în art.
386 lit. a) - c) și e) poate fi introdusă de către persoana împotriva căreia se
face executarea, cel mai târziu în 10 zile de la începerea executării, iar de
către celelalte părți, în termen de 30 de zile de la data pronunțării hotărârii
a cărei anulare se cere. (2) Contestația
pentru
cazul prevăzut în art. 386 lit. d ) poate fi introdusă oricând."
De asemenea, în art. 391 C. proc. pen.,
legiuitorul a prevăzut că „(1) Instanța examinează admisibilitatea în principiu
a cererii de contestație prevăzute în art. 386 lit. a)-c) și e), fără citarea
părților. (2) Instanța constatând că cererea de
contestație este făcută în
termenul prevăzut de lege, că motivul pe care
se sprijină contestația este dintre cele prevăzute în art. 386 și că în
sprijinul contestației se depun ori se invocă dovezi care sunt la dosar, admite
în principiu contestația și dispune citarea părților interesate."
Înalta Curte, verificând contestația în anulare
formulată de contestatorul persoană condamnată H.D.G., în raport cu
precizările formulate de reprezentantul
Ministerului Public, actele și
lucrările dosarului,
prin prisma dispozițiilor art. 391 C. proc. pen.
, a constatat că în
cauză contestația în anulare exercitată de contestatorul persoană condamnată,
întemeiată pe dispozițiile art. 386 lit. a) și b) C. proc. pen. a fost
formulată împotriva deciziei
penale nr.
2400 din 1 iulie 2008 a Înaltei Curți de Casație și Justiție, secția
penală,
în dosarul nr. 6983/2/2007, hotărâre pronunțată în recurs, ce are caracter
definitiv, respectiv a unei hotărâri susceptibile de a face obiectul unei
asemenea căi extraordinare de atac, deoarece legiuitorul nu a făcut niciun fel
de distincție, în conținutul art. 386 C. proc. pen., asupra felului hotărârilor
definitive, spre deosebire de conținutul art. 393 din același cod ce vizează
hotărârile supuse revizuirii, o altă cale extraordinară de atac și în al cărui
mod de reglementare se stipulează în mod expres că se referă numai la
hotărârile care conțin o rezolvare a fondului cauzei, respectiv a acțiunii
penale, în care se poate pronunța condamnarea, achitarea sau încetarea
procesului penal, potrivit art. 345 alin. (1) C. proc. pen.
Înalta Curte consideră, însă că, în contextul
cauzei, contestația în anulare formulată de contestatorul persoană condamnată H.D.G.
a fost exercitată cu depășirea termenului de 10 zile stipulat de art. 388 alin.
(1) C. proc. pen.
Prin sintagma folosită de legiuitor în
art. 388 alin. (1) C. proc. pen.
„...cel mai
târziu în 10 zile de la începerea executării"
se înțelege data
efectivă a începerii executării, respectiv atunci când
condamnatul a fost arestat și depus la locul de deținere și nicidecum
data
întocmirii actelor de executare și anume emiterea mandatului de
executare, care ar însemna „punerea în executare", această din urmă
semnificație nefiind avută în vedere de către legiuitor în conținutul normei
mai sus arătate.
Termenul de 10 zile mai sus menționat
este un termen procedural ce se calculează în condițiile art. 186 alin. (2) și (4)
C. proc. pen.
Astfel, „art. 186 alin. (2) La
calcularea termenelor pe ore sau pe zile nu se socotește ora sau ziua de la
care începe să curgă termenul, nici ora sau ziua în care acesta se împlinește. Alin.
(4) Când ultima zi a unui termen cade într-o zi nelucrătoare, termenul expiră la
sfârșitul primei zile lucrătoare care urmează."
Or, din examinarea dosarului nr.
6983/2/2007 al Curții de Apel București, secția l-a penală, rezultă că a fost
emis mandatul de executare a pedepsei închisorii nr. 274/2007 din 1 iulie 2008
privind pe H.D.G., prin care s-a dispus transferarea condamnatului H.D.G., din
Regatul Spaniei într-un penitenciar din România, în vederea continuării
executării pedepsei de 20 ani închisoare, din pedeapsa aplicată se va deduce
perioada deja executată de condamnat
începând
cu data de 19 octombrie 2001 și până la zi, la expirarea pedepsei de executat,
condamnatul va fi pus în libertate, dacă nu va fi reținut pentru alte fapte,
comandantul locului de deținere va trimite acestei instanțe proces-verbal prin
care s-a consemnat începerea executării pedepsei.
În aceleași mandat de executare a
pedepsei mai sus menționat se
face referire
la sentința penală nr. 197 din 9 octombrie 2007 pronunțată de
Curtea de Apel București, secția l-a penală,
rămasă definitivă prin decizia
penală nr. 2400 din 1 iulie 2008 a Înaltei
Curți de Casație și Justiție, de recunoaștere a sentinței penale nr. 36/2006
din 2 februarie 2004 a Tribunalului Provincial din Madrid , secția a V-a,
definitivă și executorie la data de 8 iunie 2005, hotărârea nr. 244/2005 a
Judecătoriei nr. 1 din Malaga - Regatul Spaniei, prin care inculpatul H.D.G. a
fost condamnat la pedeapsa de 20 ani închisoare pentru săvârșirea
infracțiunilor de proxenetism și viol, prevăzute de art. 188.1, art. 188.2 și
art. 179 C. pen. spaniol și măsura expulzării de pe teritoriul statului de
condamnare.
Faptele comise de condamnat au
corespondent în legislația penală română, realizând conținutul constitutiv al
infracțiunilor de proxenetism și viol prevăzute de art. 329 C. pen. și art. 197
alin. (1)
C. pen., cu aplicarea art. 33 lit.
a) C. pen. și pedepsite cu închisoarea
de la 3 ani la 10 ani.
De asemenea la același dosar al curții
de apel se află adresa Inspectoratului General al Poliției Române, Direcția de
Investigații Criminale cu nr. 12427/S 6/CR din 21 august 2008 către Ministerul
Justiției,
Direcția Drept Internațional și
Tratate, Curtea de Apel București, secția l-a
penală, Biroul Național
Interpol (1719247/RRC) ce a fost înregistrată la 28 august 2008, în care se
informează că la data de 20 august 2008 a fost preluat sub escortă din Madrid
Spania și predat în arestul Direcției Cercetări Penale, numitul H.G.D.
Totodată
la același dosar se află și adresa Penitenciarului București
Rahova cu nr. 378826 de la 25 august 2008 către Curtea de Apel
București, secția
I
penală, ce poartă viza de înregistrare
la 26 august 2008, în care se atestă că la 21 august 2008 a înmatriculat la
acest penitenciar sub nr. H0043/2008 pe numitul H.D.G., cu datele de stare
civilă menționată, în baza mandatului de executare nr. 274/2008 emis de Curtea
de Apel București, secția
I
penală, că prin hotărârea nr.
197 din data de 9 octombrie 2007 pronunțată de Curtea de Apel București, secția
I
penală, a fost condamnat la 20 ani pentru proxenetism (329
C. pen.), că a fost arestat de I.G.P.R. București la data de 20 august 2008 și
că pedeapsa începe la 20 august 2008 și expiră la 18 octombrie 2021, se scad
2497 zile.
În raport cu cele mai sus arătate
rezultă că data de la care se calculează termenul de 10 zile prevăzut de art.
388 C. proc. pen., în care persoana condamnată H.D.G. putea formula contestație
în anulare este data de 20 august 2008, data încarcerării în Arestul I.G.P.R și
care expira la data de 1 septembrie 2008 (zi de luni lucrătoare), deoarece ziua
de 31 august 2008 era o zi nelucrătoare, contestația în anulare formulată de
persoana condamnată prin apărătorul ales, fiind datată 29 septembrie 2009 și
înregistrată la Înalta Curte de Casație și Justiție, Registratura Generală sub
nr. 27870 la 30 septembrie 2008 (fila 1 dosarul Înaltei Curți), așa încât
exercitarea căii extraordinare de atac de către contestatorul persoană
condamnată s-a făcut cu depășirea termenului menționat.
Așadar, în cauză nu este îndeplinită
una din condițiile prevăzute de art. 391 alin. (2) C. proc. pen., respectiv
aceea cu privire la formularea în termen a contestației în anulare, condiție a
cărei examinare primează, în raport cu analiza motivelor de contestație în
anulare invocate, așa încât nerespectarea condiției mai sus menționate atrage
inadmisibilitatea contestației în anulare formulată de contestatorul persoană
condamnată H.D.G.
Față de aceste considerente, Înalta
Curte, va respinge, ca inadmisibilă, contestația în anulare formulată de
contestatorul persoană condamnată H.D.G. împotriva deciziei penale nr. 2400 din
1 iulie 2008 a Înaltei Curți de Casație și
Justiție, secția penală, pronunțată
în dosarul nr. 6983/2/2007.
În conformitate cu art. 192 alin. (2) C.
proc. pen. se va obliga contestatorul persoană condamnată la plata
cheltuielilor judiciare către stat, din care suma de 200 lei, reprezentând
onorariul apărătorului desemnat din oficiu, în cauză fiind emisă delegație
pentru asistență judiciară obligatorie cu nr. 031927 eliberată la 14 octombrie
2008 doamnei avocat M.L. pentru un onorariu de 200 lei (fila 37 dosarul Înaltei
Curți ) ce se va avansa din fondul Ministerului Justiției, potrivit art. 5 și art.
6 din Protocolul privind stabilirea onorariilor avocaților pentru furnizarea
serviciilor de asistență juridică în materie penală, pentru prestarea, în
cadrul sistemului de ajutor public judiciar, a serviciilor de asistență
juridică și/sau reprezentare ori de asistență extrajudiciară,
precum și pentru asigurarea serviciilor de
asistență juridică privind accesul
internațional la justiție în materie
civilă și cooperarea judiciară internațională în materie penală încheiat între
Ministerul Justiției și Uniunea Națională a Barourilor din România.
P
ENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN
NUMELE LEGII
D
E C I D E
Respinge, ca inadmisibilă, contestația în
anulare formulată de contestatorul persoană condamnată H.D.G. împotriva
deciziei penale nr. 2400 din 1 iulie 2008 a Înaltei Curți de Casație și
Justiție, secția penală, pronunțată în dosarul nr. 6983/2/2007.
Obligă
contestatorul persoană condamnată la plata sumei de 300 lei
cu titlul de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 200 lei,
reprezentând onorariul apărătorului
desemnat din oficiu, se va avansa din
fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată, în ședință publică, azi 16 octombrie
2008.