ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3963/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3963/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra
recursului de față;
În baza
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin sentința penală nr. 642/F
din 5 decembrie 2013 pronunțată de Curtea de Apel București, secția I penală,
s-a admis cererea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București,
s-a dispus punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data
de 19 noiembrie 2013 de Procuratura Berlin, Republica Federală Germania, în Dosarul
nr. 255 Js 783/13, față de persoana solicitată G.C.
S-a dispus predarea
persoanei solicitate G.C., către autoritățile judiciare germane, cu respectarea
regulii specialității.
S-a constatat
că persoana solicitată a fost reținută și arestată din data de 4 decembrie 2013.
Cheltuielile judiciare
au rămas în sarcina statului.
Pentru a hotărî
astfel, instanța de fond a reținut următoarele:
La data de 4
decembrie 2013, Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București a solicitat punerea
în executare a mandatului european de arestare din data de 19 noiembrie 2013 emis
de autoritățile judiciare din Republica Federală Germania împotriva lui G.N.
Sesizarea s-a
apreciat că este fondată.
S-a arătat că,
la sediul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București a fost prezentat numitul
G.C. de către lucrătorii de poliție din cadrul Inspectoratului de Poliție al Județului
Teleorman, Serviciul de Investigații Criminale și a fost identificat în baza CI.
În raport de aspectele prezentate mai sus, numitului G.C. i s-a adus la cunoștință,
în conformitate cu dispozițiile art. 100 alin. (2) din Legea nr. 302/2004, republicată
că autoritățile judiciare germane au dispus urmărirea sa internațională fiind emis
Ia data de 19 noiembrie 2013 un mandat european de arestare pentru săvârșirea infracțiunii
de trafic de persoane în scopul exploatării sexuale, proxenetism și șantaj, prevăzut
de art. 181 a, art. 232 alin. (4) nr. 1, art. 253, art. 255 cu aplicarea art. 25
alin. (2), art. 52 și art. 53 C. pen. german, constând în aceea că în luna martie
2013, împreună cu alte persoane au racolat din România o parte vătămată pe care
au obligat-o să practice prostituția în orașul Berlin.
În conformitate
cu dispozițiile art. 100 alin. (3) din Legea nr. 302/2004 republicată.numitului
G.C. i-a fost înmânat în fotocopie mandatul european de arestare în limba germană,
precum și traducerea în limba română a acestui mandat.
De asemenea, numitului
G.C. i s-a adus Ia cunoștință că are dreptul de a fi asistat de un apărător ales,
precum și dreptul de a solicita, potrivit dispozițiilor art. 100 alin. (4) din
Legea nr. 302/2004 republicată și art. 137
1
alin. (3) C. proc. pen.,
ca despre măsura reținerii să fie încunoștințat un membru al familiei sau o altă
persoană desemnată de susnumit,acesta declarând că despre reținere a luat cunoștință
numita G.V., soția sa.
Persoana solicitată
a declarat că i s-au adus la cunoștință obiectul cauzei și drepturile procesuale
precum și fapta pentru care a fost emis mandatul european de arestare de către,
autoritățile judiciare germane, fiind arestat pentru această faptă la data de 6
august 2013 și eliberat la data de 23 septembrie 2013, când s-a întors în România.
De asemenea, a arătat că nu este de acord să fie predat autorităților judiciare
din Republica Federală Germania pentru a-i lămuri situația juridică. În fața Curții
de Apel, persoana solicitată și-a menținut această declarație.
Curtea a constatat
că mandatul european conține informațiile prevăzute de art. 79 din Legea nr. 302/2004,
informațiile având corespondent în C. pen. român.
S-a mai constatat
că nu există motive de refuz a executării mandatului din cele prevăzute de art.
8. Nevinovăția sau problemele de sănătate invocate de apărare pentru punerea în
libertate a persoanei solicitate nu justifică refuzul de executare a mandatului,
în condițiile în care, infracțiunile cercetate sunt grave și necesită operativitate
maximă în definitivarea lor de către autoritățile judiciare germane.
Drept pentru care,
Curtea, a admis cererea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București
a dispus punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data de
19 noiembrie 2013 de Procuratura Berlin, Republica Federală Germania, în Dosarul
nr. 255 Js 783/13, față de persoana solicitată G.C. A dispus predarea persoanei
solicitate: G.C., către autoritățile judiciare germane, cu respectarea regulii specialității.
A constatat că persoana solicitată a fost reținută și arestată din data de 4
decembrie 2013. Cheltuielile judiciare au rămas în sarcina statului.
Sentința a
fost recurată de persoana solicitată G.C.
Apărătorul desemnat
din oficiu pentru persoana solicitată, oral, în ședința publică, a solicitat admiterea
recursului, casarea sentinței recurate și punerea în libertate a acestuia, arătând
că se va prezenta singur la autoritățile germane.
Examinând hotărârea
atacată, atât prin prisma motivelor invocate de apărătorul desemnat din oficiu,
cât și din oficiu, în conformitate cu dispozițiile art. 385
6
alin. (3)
C. proc. pen., Înalta Curte de Casație și Justiție constată că recursul este nefondat.
Din actele și
lucrările dosarului rezultă că mandatul european de arestare emis de către autoritățile
judiciare germane împotriva persoanei solicitate a fost pus în executare de Curtea
de Apel București, secția I penală, prin sentința recurată.
În aplicarea prevederilor
Legii nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală,
republicată, prin sentința penală menționată, instanța de fond a dispus predarea
persoanei solicitate către autoritățile judiciare germane, s-a luat act că persoana
solicitată se prevalează de regula specialității, prevăzută de art. 115 din Legea
nr. 302/2004, republicată, dispoziții potrivit cărora, în cazul condamnării persoanei
solicitate la o pedeapsă privativă de libertate aceasta să fie transferată în România
pentru executarea pedepsei.
În mod corect,
instanța de fond, sesizată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București cu
punerea în executare a mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare
germane împotriva recurentului persoană solicitată, pentru săvârșirea infracțiunii
de trafic de persoane în scopul exploatării sexuale, proxenetism și șantaj,
prevăzut de art. 181 a, art. 232 alin. (4) nr. 1, art. 253, art. 255 cu aplicarea
art. 25 alin. (2), art. 52 și art. 53 C. pen. german, fapta reținută constând în
aceea că, în luna martie 2013, împreună cu alte persoane au racolat din România
o parte vătămată pe care au obligat-o să practice prostituția în orașul Berlin,
a dispus predarea persoanei solicitate.
Înalta Curte,
reține că mandatul european de arestare emis pe numele persoanei solicitate îndeplinește
condițiile de formă și conținut prevăzute de Legea nr. 302/2004, că infracțiunile
ce fac obiectul cercetării penale dispuse de către autoritățile judiciare germane,
au corespondent în C. pen. român, faptele sunt incriminate și de legea penală română
și totodată, că nu este incident niciun motiv de refuz al executării mandatului
european de arestare.
Totodată, Înalta
Curte a constatat că persoana solicitată, cunoscând consecințele juridice ale consimțământului
său, nu a fost de acord cu predarea către autoritățile germane și cu arestarea sa,
în vederea acestei predări.
În raport de considerentele
arătate, instanța a constatat că nu există temeiuri de refuz a punerii în executare
a mandatului european de arestare, fiind îndeplinite atât condițiile de fond cât
și cele de formă.
Față de aceste
considerente Înalta Curte, în baza art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc.
pen., va respinge ca nefondat, recursul declarat de persoana solicitată G.C., împotriva
sentinței penale nr. 642/F din 5 decembrie 2013 a Curții de Apel București, secția
I penală.
Va obliga recurentul
persoană solicitată la plata sumei de 520 RON cu titlu de cheltuieli judiciare către
stat, din care suma de 320 RON, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din
oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat,
recursul declarat de persoana solicitată G.C., împotriva sentinței penale nr. 642/F
din 5 decembrie 2013 a Curții de Apel București, secția I penală.
Obligă recurentul
persoană solicitată la plata sumei de 520 RON cu titlu de cheltuieli judiciare către
stat, din care suma de 320 RON, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din
oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în
ședință publică, azi 11 decembrie 2013.