CINTIMEA DECIZIE A SECȚIUNII DECIZIE Nr. 25495/03 de MAKSMA împotriva Ucrainei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședință la 13 noiembrie 2006 în calitate de Cameră compusă de: Președintele Lorenzen, dna Botoucharova Jungwiert Butkevych, dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Villiger, judecători și dna C. Westerdiek, grefier, având în vedere cererea depusă la 23 iunie 2003, Având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, „Maksma” Ltd., este o filială a întreprinderii comune Ucraine-Poloneză “AB Imex” Ltd., o entitate cu investiții străine înregistrată în 2001 în orașul Ivankiv, regiunea Kyiv. Este reprezentată în fața Curții de către dna Maria Kudelya, un avocat practicant în orașul Brovary, regiunea Kyiv. Guvernul contestat a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 19 noiembrie 1998, reclamantul și fundatorul său (un cetățean al Poloniei) au inaugurat proceduri în cadrul Curții Municipale de Lutsk împotriva Vamalului Regional Volyn, în căutarea unei concluzii că, în calitate de investitor străin și de întreprindere cu investiții străine, astfel cum prevede Legea „investiții străine” din 13 martie 1992, a avut dreptul la privilegii în ceea ce privește impozitarea și taxele vamale. La 18 ianuarie 1999, instanța a permis cererile reclamantului și a constatat că are dreptul la privilegii în ceea ce privește taxele și plățile vamale pentru o perioadă de 10 ani, astfel cum prevede Legea menționată anterior, „în ceea ce privește investițiile străine”. La 4 martie 1999, Curtea Regională Volyn a anulat această decizie și a remis cazul pentru o nouă examinare. La 15 iunie 1999, Tribunalul Orașului Lutsk a refuzat să ia în considerare afirmațiile reclamantului, având în vedere că au căzut în afara jurisdicției sale. La 3 noiembrie 1999, camera de cazuri civile a Curții Supreme, compusă din trei judecători, a auzit protestul Președintele adjunct al Curții Supreme, a anulat hotărârile din 4 martie și 15 iunie 1999 și a susținut hotărârea din 18 ianuarie 1999 în favoarea reclamantului. La 1 decembrie 2000, Tribunalul orașului Lutsk a dat o interpretare a hotărârii din 18 ianuarie 1999, constatând că este aplicabilă reclamantului în ciuda adoptării noilor legislații. În special, instanța a susținut că hotărârea este finală și, prin urmare, obligatorie. La 12 octombrie 2001, Curtea Supremă a susținut hotărârea Curții Orașului Lutsk din 1 decembrie 2000 și rezoluția Presidium a Curții Regionale Volyn din 25 iunie 2001 care a respins cererea vamalului regional Volyn și a administrației fiscale regionale Volyn de a revizui hotărârea din 18 ianuarie 1999 având în vedere modificările introduse în legislația în materie de investiții străine. În iunie 2002, reclamantul a inițiat o procedură în cadrul Curții Comerciale de la Kyiv împotriva administrației vamale regionale, în scopul de a-și declara ilegal refuzul din 6 noiembrie și 19 decembrie 2001, precum și din 8, 11 și 13 februarie 2002, pentru a admite mărfuri pe teritoriul vamal al Ucrainei. Acesta a solicitat, de asemenea, ca Serviciul Vamal Central de Energie să se angajeze să efectueze inspecții vamale ale mărfurilor în conformitate cu contractul anterior încheiat la 9 octombrie 2001. Reclamantul a susținut, de asemenea, că refuzurile sunt ilegale deoarece au determinat pierderea privilegiilor fiscale care i-au fost acordate ca investitor străin, astfel încât acesta a trebuit să plătească taxe vamale pentru tranzacțiile sale de export / import. La 1 iulie 2002, Curtea comercială Kyiv a constatat pentru reclamant. În special, s-a referit la hotărârea Tribunalului orașului Lutsk din 18 ianuarie 2002. La 9 august 2002, Curtea comercială de Apel a confirmat această hotărâre. La 25 decembrie 2002, Curtea comercială superioră a anulat hotărârea din 1 iulie 2002 și decizia din 9 august 2002 și a respins afirmațiile reclamantului. În special, a constatat că hotărârea din 18 La 6 martie 2003, Curtea Supremă a hotărât să nu inițieze procesul de casă în cazul în care nu a constatat nicio incoerență în aplicarea legislației interne de fond. Reclamantul s-a plâns în legătură cu rezultatul procedurii, susținând că instanțele interne au eșuat în evaluarea faptelor și în aplicarea legii, susținând, de asemenea, că art. 6 § 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție au fost încălcate. Martie 2003 nu a respectat hotărârea finală și obligatorie a Tribunalului Orașului Lutsk din 18 ianuarie 1999 și, prin urmare, a încălcat dreptul reclamantului la o audiere echitabilă de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege și, prin urmare, a interferit ilegal cu drepturile sale de proprietate. Reclamantul a afirmat, de asemenea, că instanța internă nu a luat în considerare arbitrar hotărârea finală din 18 ianuarie 1999 și l-a privat, prin urmare, de toate efectele sale utile. Avizul privind Dreapta a cererii a fost transmis guvernului la 7 noiembrie 2005. Guvernul a prezentat observațiile lor cu privire la admisibilitatea și meritul plângerii reclamantului la 10 Februarie 2006. Reclamantul nu a prezentat observații în răspuns. În plus, el nu a răspuns la comunicațiile din Registrul Curții, care a fost ultima scrisoare înregistrată din 3 iulie 2006 avertizând reclamantul asupra posibilității ca cazul său să fie eliminat din lista Curții dacă nu a răspuns. Reclamantul a primit această scrisoare la 13 Iulie 2006. Nu a fost primit niciun răspuns. Având în vedere art. 37 § 1 litera (a) din Convenție, Curtea concluzionează că reclamantul nu intenționează să urmeze cererea. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea suplimentară a acestui caz. În consecință, aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție la acest caz ar trebui întreruptă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Claudia Westerdiek Președintele grefierului Peer Lorenzen
Application no. 25495/03
by MAKSMA
against Ukraine
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 13
November 2006 as a Chamber composed of:
Mr
P.
Lorenzen
,
President
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
M.
Villiger,
judges
,
and Ms
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 23 June 2003,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, “Maksma” Ltd., is a subsidiary of the Ukrainian-Polish joint enterprise “AB Imex” Ltd., an entity with foreign investments that was registered in 2001 in the town of Ivankiv, the Kyiv region. It is represented before the Court by Ms Maria Kudelya, a lawyer practising in the town of Brovary, the Kyiv region. The respondent Government were represented by their Agent, Mr Y. Zaytsev.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 19 November 1998 the applicant and its founder (a citizen of Poland) instituted proceedings in the Lutsk City Court against the Volyn Regional Customs, seeking a finding that as a foreign investor and an enterprise with foreign investments, as envisaged by the Law “on foreign investments” of 13
March
1992, it had a right to privileges with regard to taxation and customs duties.
On 18 January 1999 the court allowed the applicant’s claims and found that it had a right to privileges with regard to taxation and customs duties payments for a period of 10 years, as envisaged by the aforementioned Law “on foreign investments”.
On 4 March 1999 the Volyn Regional Court quashed this decision and remitted the case for a fresh consideration.
On 15 June 1999 the Lutsk City Court refused to consider the applicant’s claims, considering that they fell outside its jurisdiction.
On 3 November 1999 the civil cases chamber of the Supreme Court, composed of three judges, heard the
protest
of the Deputy President of the Supreme Court, quashed the rulings of 4 March and 15 June 1999 and upheld the judgment of 18 January 1999 given in the applicant’s favour.
On 1 December 2000 the Lutsk City Court gave an interpretation of the judgment of 18 January 1999, finding that it was applicable to the applicant notwithstanding the adoption of new legislation. In particular, the court held that the judgment was final and therefore binding.
On 12 October 2001 the Supreme Court upheld the ruling of the Lutsk City Court of 1 December 2000 and the resolution of the Presidium of the Volyn Regional Court of 25
June
2001 which had rejected the request of the Volyn Regional Customs and the Volyn Regional Tax Administration to review the judgment of 18 January 1999 in view of the changes introduced to the legislation on matters of foreign investments.
In June 2002 the applicant instituted proceedings in the Kyiv Commercial Court against the Regional Customs Administration, seeking to have declared unlawful its refusals of 6 November and 19 December 2001, and of 8, 11 and 13 February 2002, to admit goods to the customs territory of Ukraine. It also requested that the Central Energy Customs Service undertake to conduct customs inspections of goods in accordance with the previous contract concluded by it on 9 October 2001. The applicant also argued that the refusals were unlawful because they had resulted in the applicant losing the tax privileges given to it as a foreign investor, so that it had to pay customs duties for its export / import transactions.
On 1 July 2002 the Kyiv Commercial Court found for the applicant. In particular, it referred to the judgment of the Lutsk City Court of 18
January
1999 which had found the applicant eligible for tax and customs privileges as a foreign investor. On 9 August 2002 the Kyiv Commercial Court of Appeal upheld this judgment.
On 25 December 2002 the Higher Commercial Court quashed the judgment of 1 July 2002 and the decision of 9 August 2002 and rejected the applicant’s claims. In particular, it found that the judgment of 18
January 1999 was not applicable to the proceedings in the case as the legislation had changed after that judgment had been adopted.
On 6 March 2003 the Supreme Court decided not to initiate cassation proceedings in the case as it found no inconsistencies in the application of the domestic substantive law.
The applicant complained about the outcome of the proceedings. It alleged that the domestic courts had erred in the assessment of the facts and in application of the law. It also alleged that Article 6 § 1 and Article
1 of Protocol
No.1 to the Convention were infringed.
It further points out that the Higher Commercial Court on 25
December 2002 and the Supreme Court on 6
March 2003 had failed to respect the final and binding judgment of the Lutsk City Court of 18 January 1999 and thus infringed the applicant’s right to a fair hearing by an independent and impartial tribunal established by law and as a result unlawfully interfered with its property rights. The applicant further alleged that the domestic courts had arbitrarily disregarded the final judgment of 18 January 1999 and thus deprived it of all its useful effect.
Notice of the application was given to the Government on 7
November
2005.The Government submitted their observations on the admissibility and merits of the applicant’s complaint on 10
February 2006. The applicant has failed to submit observations in reply. Moreover, he has failed to respond to the communications from the Registry of the Court, the last of which was a registered letter dated 3 July 2006 warning the applicant of the possibility that his case might be struck out of the Court’s list if he failed to respond. The applicant’s representative received this letter on 13
July 2006. No reply was received to it.
Having regard to Article 37 § 1 (a) of the Convention, the Court concludes that the applicant does not intend to pursue the application. Furthermore, in accordance with Article 37 § 1
in fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the further examination of this case. Accordingly, the application of Article 29 § 3 of the Convention to the case should be discontinued.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Claudia
Westerdiek
Peer
Lorenzen
Registrar
President