ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 598/2008
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 598/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului de față:
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin sentința civilă nr. 357 din 19
mai 2004 Tribunalul Iași a admis în parte acțiunea formulată de reclamantul
H.D. împotriva pârâtei C.E. M. SRL, acțiune pe care a constatat-o ca fiind
introdusă în termenul de prescripție, a obligat-o pe pârâtă la plata sumei de 7
426 035 lei drepturi de autor aferente tirajului de 26 104 exemplare, a sumei
de 412 019 069 lei drepturi de autor ca urmare a obligației asumate prin
contractul nr. 656/1996, a sumei de 10 000 000 lei daune interese și a sumei de
14 526 000 lei cheltuieli de judecată.
Pentru a pronunța această hotărâre,
tribunalul a reținut următoarea situație de fapt:
La data de 13 iulie 1996 s-a
încheiat între părți contractul de editare nr. 656, potrivit căruia reclamantul
a cesionat pârâtei dreptul de a edita lucrarea „Dicționarul limbii române”, pe
teritoriul României, pe o durată de 20 de ani.
În contract s-a mai prevăzut că
tirajul va fi stabilit de editură în funcție de rezultatele anchetei de piață,
numărul minim fiind de 25 000 exemplare, iar numărul maxim de 90 000 exemplare
pe an.
Dreptul de autor a fost fixat la 7%
din valoarea obținută în urma vânzării fiecărui tiraj.
În perioada 1 august 1996-31
decembrie 2003 pârâta a tipărit 26 354 exemplare din lucrarea contractată, în
valoare de 298 300 500 lei, din care drepturile de autor sunt de 20 881 035
lei.
Tribunalul a arătat că, din această
sumă, reclamantului i se pot acorda 8 441 035 lei, în limitele învestirii
instanței.
Totodată, tribunalul a reținut că,
dacă pârâta se încadra în prevederile contractului și tipărea lucrarea într-un
număr de minim 25 000 exemplare anual, drepturile cuvenite reclamantului ar fi
fost de 412 019 069 lei.
În ceea ce privește daunele-interese
pentru editarea unor ediții pirat, tribunalul a reținut că și această cerere
este întemeiată, deoarece pârâta a editat în anii 2000 și 2001 lucrarea
„Dicționar selectiv al limbii române”, nesocotind art. 1 din contractul de
editare și art. 10 lit. c) din Legea nr. 8/1996 conform căruia autorul unei
opere are dreptul de a decide sub ce nume va fi adusă opera la cunoștința
publicului.
Tribunalul a înlăturat apărarea
pârâtei conform căreia reclamantul a încălcat clauza art. 7 din contract, prin
care s-a obligat să nu cedeze altei edituri dreptul de editare a lucrării fără
consimțământul pârâtei.
În acest sens, tribunalul a reținut
că cesiunea prevăzută în contract a fost exclusivă pe teritoriul României, iar
editarea lucrării și la editura Ș. din Republica Moldova nu încalcă clauza
contractuală.
Totodată, nu s-au administrat dovezi
privind difuzarea operei pe teritoriul României.
Oricum, pretinsa încălcare de către
reclamant a contractului nu o îndreptățește pe pârâtă să nesocotească același
contract, care nu a fost desființat.
Prin decizia civilă nr. 1814 din 8
decembrie 2004 Curtea de Apel Iași a respins ca nefondat, apelul declarat de
pârâtă împotriva sentinței, următoarea motivare:
Cauza nu a fost soluționată într-un
complet constituit pentru conflicte de muncă, ci într-un complet constituit
pentru cauze civile, critica formulată pe acest aspect nefiind fondată.
În mod corect s-a încuviințat
efectuarea unei expertize tehnice de specialitate, deoarece concluziile
acesteia au constatat aspectele financiare ale derulării raporturilor juridice
dintre părți.
De altfel, și apelanta recunoaște în
cererea de apel că datorează reclamantului suma stabilită prin expertiză,
astfel că celelalte critici nu se mai impune a fi analizate.
Prin decizia nr. 6462 din 30 iunie
2006, Înalta Curte de Casație și Justiție, secția civilă și de proprietate intelectuală,
a admis recursul declarat de pârâtă, a casat decizia curții de apel și a trimis
cauza spre rejudecare la aceeași instanță, pentru următoarele considerente:
Cauza a fost judecată în primă
instanță la Tribunalul Iași, în complet de un judecător, corespunzător cauzelor
civile, și nu în complet constituit pentru conflictele de drepturi, care fac
parte din categoria mai largă a litigiilor de muncă.
Excepția de necompetență materială a
tribunalului de a judeca pricina în primă instanță, invocată de recurentă, este
nefondată deoarece, pentru determinarea acestei competențe, în speță nu este
operant criteriul valoric.
Astfel, obiectul litigiului îl
reprezintă despăgubiri solicitate pentru încălcarea drepturilor de autor, iar
potrivit art. 2 alin. (1) lit. e) C. proc. civ., procesele și cererile în
materie de creație intelectuală sunt de competența tribunalului în primă
instanță, fără ca legea să facă vreo distincție după valoarea acestora.
În ceea ce privește calea de atac,
în sentință s-a făcut mențiunea că este supusă apelului, pârâta a atacat
sentința intitulând cererea ca fiind recurs, iar instanța a soluționat-o ca
apel, fără să pună în discuția părților această chestiune și fără să motiveze
în vreun fel calificarea dată.
Nici în ceea ce privește criticile
aduse pe fond sentinței, decizia curții de apel nu este motivată.
Mărginindu-se să rețină, eronat de
altfel, că pârâta recunoaște pretențiile reclamantului, curtea de apel a
considerat că nu se mai impune analiza celorlalte critici.
Or, atacând sentința, pârâta
criticase modul în care prima instanță a interpretat clauzele contractului și
în special clauzele de exclusivitate inserate în contract și negase dreptul
reclamantului de a primi alte sume de bani decât suma de 8 441 035 lei,
aferentă tirajului tipărit, pentru care a considerat contractul ca fiind în
derulare.
Cum însă curtea de apel nu a
analizat aceste critici, în cauză nu se poate exercita controlul judiciar, iar
decizia apare ca fiind dată fără soluționarea fondului cauzei, fiind aplicabile
dispozițiile art. 304 pct. 7 C. proc. civ., este fondată.
Înalta Curte a mai îndrumat instanța
de trimitere să procedeze și la calificarea căii de atac, punând-o în discuția
părților, dar nu după distincția dintre litigiile de muncă și celelalte cauze
civile, ci în funcție de valoarea obiectului pricinii, de data pronunțării
sentinței atacate și verificând incidența în cauză a dispozițiilor art. 282
1
C. proc. civ., care prevăd că nu sunt supuse apelului, printre altele,
hotărârile judecătorești date în primă instanță în litigii în materie civilă al
căror obiect are o valoare de până la 1 miliard lei.
Rejudecând pricina, Curtea de Apel
Iași, secția civilă, a verificat valoarea obiectului pricinii, 431 000 000 lei
(vechi), și dispozițiile procedurale incidente la data pronunțării sentinței
nr. 357 a Tribunalului Iași, 19 mai 2004 și a calificat calea de atac
exercitată de pârâtă ca fiind apel.
Prin decizia nr. 81 din 30 mai 2007
a respins ca nefondat apelul declarat de pârâtă împotriva sentinței și,
totodată, a obligat-o să plătească intimaților suma de 4760 lei cheltuieli de
judecată.
Pentru a pronunța această decizie,
curtea de apel a reținut următoarele:
Prin contractul de editare nr. 656
din 13 iulie 1996, H.D., în calitate de autor, a cesionat C.E. M. SRL Iași, în
calitate de editor, dreptul exclusiv de a edita pe teritoriul României lucrarea
„Dicționarul limbii române”, pe o perioadă de 20 de ani.
Părțile au convenit ca tirajul
cărții să fie stabilit de către editură în funcție de rezultatele anchetei de
piață, numărul minim fiind de 25.000 exemplare, iar numărul maxim de 90.000
exemplare pe an, în tranșe cuprinse între 3000-5000 exemplare.
La art. 3 din contract, părțile
și-au exprimat acordul ca dreptul de autor să fie de 7% din valoarea obținută
în urma vânzării fiecărui tiraj editat.
Plata dreptului de autor urma să se
facă, potrivit art. 4 din contract, în proporție de 50% la apariția lucrării,
iar restul după 4 luni de la apariție, dacă tirajul s-a vândut în proporție de
95%.
Potrivit clauzei stipulate în art.
7, autorul s-a obligat să nu cedeze altei edituri dreptul de editare al
lucrării fără consimțământul pârâtei.
Pe baza clauzelor contractuale
anterior descrise și a raportului de expertiză efectuat în cauză, curtea de
apel a stabilit că, în situația în care pârâta s-ar fi conformat contractului
ar fi trebuit să achite reclamantului suma de 431.885.100 lei vechi.
Totodată, curtea de apel a înlăturat
apărarea pârâtei conform căreia netipărirea numărului minim de exemplare
convenit nu îi este imputabilă, ci se datorează culpei reclamantului prin aceea
că, fără acordul pârâtei a cesionat lucrarea altor două edituri din Republica
Moldova, iar acestea au vândut cărțile tipărite la Chișinău în România.
Apărarea a fost înlăturată pe
considerentul că, din coroborarea art. 1 și art. 7 din contract, rezultă că
reclamantul a cesionat pârâtei dreptul exclusiv de a edita lucrarea numai pe
teritoriul României.
În atare condiții, autorul a putut
să cesioneze dreptul de editare a aceleași lucrări unor edituri din afara teritoriului
României, fără a fi necesar acordul pârâtei.
Editura Ș. din Republica Moldova,
deși avea dreptul să difuzeze cartea numai pe teritoriul acestei țări, a
vândut-o și pe teritoriul României, fapt de care nu poate fi însă culpabil
reclamantul.
Mai mult, pârâta nu a făcut dovada
că netipărirea celor 25.000 volume anual ar fi consecința directă a nevânzării
acestora, ca urmare a vinderii unor cărți similare, tipărite în Republica
Moldova.
Dimpotrivă, situația contului
„Dicționarului limbii române”, întocmită de pârâtă la 31 martie 2002, atestă că
vânzarea lucrării a înregistrat în perioada 1996-1999 un ritm ascendent.
În anii 2000-2002 editura T.M., care
are ca acționar unic pe A.S., asociat și în cadrul pârâtei C.E.M. SRL, a editat
un număr de 250 exemplare din lucrarea intitulară „Dicționarul selectiv al
limbii române”, identic cu „Dicționarul limbii române”, avându-l ca autor pe
reclamant.
Or, dacă lucrarea ce făcea obiectul
contractului nr. 656/1996 era greu vandabilă, nu s-ar fi justificat tipărirea
și vânzarea unei cărți identice a aceluiași autor, dar cu alt titlu.
Critica privind acordarea greșită a
unor drepturi eventuale autorului atât timp cât editura nu a tipărit cele
25.000 volume anual a fost, de asemenea, considerată neîntemeiată, deoarece
pârâta nu a produs dovezi din care să rezulte că neexecutarea contractului s-ar
fi datorat forței majore sau vreunui caz fortuit, conform art. 1082-1083 C.
civ.
Având în vedere dispozițiile art.
1073 C. civ. și art. 1084-1086 C. civ., curtea de apel a considerat legală și
temeinică hotărârea primei instanțe, care a obligat-o pe pârâtă să achite
reclamantului suma de bani care s-ar fi cuvenit acestuia dacă pârâta și-ar fi
respectat obligația asumată prin contract, aceea de editare a unui număr minim
de 25.000 exemplare pe an.
Deși în cauză s-a procedat la
reactualizarea în raport de indicele inflației a sumei datorate de pârâtă,
moștenitorii reclamantului, decedat pe parcursul procesului nu au solicitat să
li se acorde suma reactualizată.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs pârâta, solicitând modificarea deciziei și exonerarea sa de plata
sumelor de 412 019 069 lei, 10 000 000 lei, 14 625 000 lei și 4760 lei noi, la
care a fost obligată prin cele două hotărâri anterioare, reprezentând
despăgubiri civile și, respectiv, cheltuieli de judecată.
În drept, a invocat dispozițiile
art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
În dezvoltarea motivului de recurs
invocat, recurenta susține greșita aplicare a dispozițiilor art. 1073 și art.
1082-1083 C. civ., în sensul că în nu putea fi obligată la plata daunelor
pentru neexecutarea contractului, câtă vreme obligațiile contractuale asumate
nu au putut fi onorate din cauze imputabile reclamantului, ceea ce o exonerează
de răspundere.
Recurenta susține că, potrivit art.
1 coroborat cu art. 7 din contractul de editare, exclusivitatea dreptului de
editare al lucrării nu se referea doar la România, ci și la teritoriul altor
state.
De asemenea, chiar dacă lucrarea a
fost publicată la o altă editură din Republica Moldova, considerată în
străinătate, autorul lucrării nu avea dreptul sub nicio formă să o
comercializeze în România.
Aceasta, cu atât mai mult cu cât
dicționarul publicat în Republica Moldova este tot în limba română și nu într-o
altă limbă străină, ceea ce a permis comercializarea masivă a acestuia în
România.
Comparând datele încheierii
contractelor, instanța trebuia să constate că la data la care reclamantul a
încheiat contractul de editare nr. 656/1996 cu pârâta, acesta avea deja
încheiat contractul cu Editura S. din Republica Moldova, dar i-a ascuns pârâtei
acest aspect.
Instanța de apel nu a ținut seama de
aceste aspecte și nici de înscrisurile care s-au depus la dosar la termenul din
11 mai 2007, pe care recurenta le consideră relevante în soluționarea cauzei.
Potrivit evidențelor contabile,
instanța de apel trebuia să constate că pârâta a achitat drepturile de autor
cuvenite reclamantului corespunzătoare numărului de exemplare care au fost
efectiv tipărite, ceea ce denotă buna-credință a pârâtei.
Totodată, în mod greșit curtea de
apel a obligat-o pe pârâtă la plata unui procent de 7% din valoarea
exemplarelor care ar fi trebuit tipărite în condițiile în care, art.3 din
contract prevedea aplicarea procentului la valoarea cantității de carte
vândută.
Intimații H.C.D. și P.D.C.,
moștenitorii reclamantului decedat pe parcursul procesului, nu au depus la
dosar întâmpinare dar, cu ocazia dezbaterilor, au solicitat respingerea
recursului ca nefondat și obligarea recurentei la plata cheltuielilor de
judecată.
Recursul este, într-adevăr, nefondat
și va fi respins pentru următoarele considerente:
Deși invocă nelegalitatea deciziei,
recurenta formulează și critici care privesc greșita reținere a situației de
fapt, prin ignorarea unor probe administrate sau interpretarea greșită a altora,
critici care însă nu pot fi valorificate în recurs, deoarece nu se încadrează
în dispozițiile art. 304 pct. 1-9 C. proc. civ.
Prin urmare, Înalta Curte va analiza
numai dacă, la situația de fapt reținută, curtea de apel a aplicat corect
dispozițiile legale incidente.
1.Ceea ce s-a reținut, ca situație
de fapt, este încheierea între părți a unui contract de editare la data de 14
iulie 1996, prin care H.D., în calitate de autor, a cesionat pârâtei, în
calitate de editor, dreptul exclusiv de a edita pe teritoriul României lucrarea
„Dicționarul limbii române”, pe o perioadă de 20 de ani.
Limitele teritoriale ale cesiunii au
fost prevăzute expres în art. 1 al contractului, sub acest aspect nefiind
posibilă interpretarea contractului în sensul că reclamantul a cedat dreptul
exclusiv de editare a lucrării și dincolo de granițele României.
2.S-a mai reținut că părțile au
convenit ca tirajul cărții să fie stabilit de către editură în funcție de
rezultatele anchetei de piață, numărul minim fiind de 25.000 exemplare, iar
numărul maxim de 90.000 exemplare pe an, în tranșe cuprinse între 3000-5000
exemplare, aspect necontestat de pârâtă.
De asemenea, s-a mai reținut că
pârâta nu a respectat clauza potrivit căreia s-a obligat să tipărească minim 25
000 de exemplare anual.
Nici acest aspect nu a fost
contestat, dar pârâta s-a apărat invocând excepția neexecutării contractului,
prin aceea că nici reclamantul nu și-a respectat obligația de a nu ceda altei
edituri dreptul de editare a lucrării, fără consimțământul pârâtei.
Această apărare a fost corect
înlăturată deoarece nu s-a dovedit că reclamantul ar fi cedat vreunei alte
edituri dreptul de a edita sau de a pune în vânzare aceeași lucrare pe
teritoriul României, pentru care cedase exclusivitatea pârâtei.
De asemenea, s-a stabilit, ca
situație de fapt ce nu poate fi reapreciată în recurs, că nu s-a făcut dovada
de către pârâtă a faptului că editarea lucrării în Republica Moldova și
comercializarea acesteia în România ar fi avut drept consecință directă
nevânzarea exemplarelor editate de pârâtă; dimpotrivă, s-a reținut că vânzarea
acestor exemplare a avut un ritm ascendent.
În atare situație, nu se putea
concluziona că neexecutarea obligației contractuale de către pârâtă s-a datorat
unui fapt neimputabil acesteia sau unui caz fortuit ori de forță majoră, care
să atragă aplicabilitatea art. 1082 sau, după caz, a art. 1083 C. civ.
La situația de fapt astfel reținută,
în mod corect au fost aplicate dispozițiile art. 1073 C. civ., potrivit cărora
creditorul are dreptul de a dobândi îndeplinirea exactă a obligației și, în caz
contrar, are dreptul la dezdăunare.
3.În ceea ce privește întinderea
drepturilor, curtea de apel, confirmând sentința, a aplicat dispozițiile art. 3
din contract, care reprezintă legea părților.
Sub acest aspect, recurenta susține
că art. 3 a fost aplicat greșit, deoarece procentul de 7% a fost prevăzut a se
calcula din prețul cărților vândute și nu al celor tipărite.
Potrivit raționamentului recurentei,
ar însemna ca neexecutarea obligației de a tipări lucrarea, chiar imputabilă
fiindu-i, să nu atragă răspunderea sa patrimonială, deoarece urmarea firească a
netipăririi lucrării este chiar imposibilitatea vânzării acesteia și, în
consecință, imposibilitatea calculării procentului convenit la valoarea
exemplarelor vândute.
Soluția obligării pârâtei la plata
procentului de 7% din valoarea tirajului minim convenit și neexecutat culpabil
de către pârâtă corespunde atât dispozițiilor art. 1084-1085 C. civ., cât și
prevederilor art. 56 din legea specială, și anume Legea nr. 8/1996 privind
drepturile de autor și drepturile conexe.
Astfel, textul de lege menționat,
astfel cum era în vigoare la data încheierii contractului, prevede
posibilitatea obligării editorului la plata de daune pentru neexecutare,
autorul având dreptul de a păstra remunerația primită sau de a solicita plata
integrală a remunerației prevăzute în contract.
Cum în speță s-a reținut
neexecutarea parțială a contractului de către pârâtă, fără a se reține totodată
vreo cauză exoneratoare de răspundere, decizia atacată apare ca fiind legală,
motiv pentru care Înalta Curte o va menține și, în baza art. 312 C. proc. civ.,
va respinge recursul ca nefondat.
În baza art. 274 C. proc. civ.,
Înalta Curte o va obliga pe recurentă la plata sumei de 3 800 lei cheltuieli de
judecată către intimați, reprezentând onorariul de avocat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge ca nefondat recursul
declarat de pârâta SC C.E.M. SRL Iași împotriva deciziei nr. 81 din 30 mai 2007
a Curții de Apel Iași, secția civilă.
Obligă
pe recurentă la plata sumei de 3.800 lei cheltuieli de judecată către intimat.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică,
astăzi 1 februarie 2008.