SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere n 20227/02 prezentată de Mehmet Salih KÖLGE împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 21 noiembrie 2006 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa, președinte, I. Cabral Barreto, R. Türmen, domnul Ugrekhelidze, mei A. Mularoni, E. Fura-Sandström, D. Popović, judecători, și dl Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 29 aprilie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a luat act de acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, dl Mehmet Salih Kölge, este un resortisant turc, născut în 1960. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Özbekli, avocat la Diyarbakýr. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 15 aprilie 2002, reclamantul a fost arestat și ținut în custodie din cauza apartenenței sale la organizația ilegală Hizbullah. Potrivit reclamantului, el a fost arestat la 6 martie 2002 și dus într-un loc necunoscut pentru a fi supus abuzurilor. La 22 aprilie 2002, reclamantul a fost adus în fața judecătorului care a stat lângă curtea de securitate a statului Diyarbakýr, care a ordonat reținerea sa provizorie. Apoi a fost dus la casa de judecată a lui Diyarbakar. În aceeași zi, hotărând cu privire la cererile guvernatorului regiunii aflate în situație de urgență și ale procurorului republicii, judecătorul a autorizat trimiterea reclamantului la sediul Direcției de Securitate pentru interogatoriu pentru o perioadă de maximum 10 zile. În mai 2002, instanța de apel a prelungit cu zece zile plasarea reclamantului în sediul Direcției de Securitate. La opoziția reprezentantului reclamantului a fost respinsă de Curtea de Securitate a statului. La 10 mai 2002, instanța de apel a prelungit din nou cu zece zile plasarea reclamantului în sediul Direcției de Securitate. La 19 mai 2002, s-a acordat o ultimă prelungire cu zece zile. Procedura penală diligentă împotriva reclamantului este în prezent pendinte în fața Curții de Securitate a statului. GRIEFS Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul susținea că a fost supus unor abuzuri la sediul conducerii securității și în timpul așa-numitei sale detenții. El a denunțat absența unei căi de atac efective pentru a denunța aceste tratamente și pasivitatea autorităților față de astfel de acuzații. Invocând art. 5 §§ 3, 4 și 5 din Convenție, reclamantul se plângea de plasarea sa în sediul poliției pentru interogatoriu și pentru că nu a dispus de o cale de atac eficientă și de un drept la despăgubire. Invocând art. 13 din Convenție, reclamantul nu a dispus de nici o acțiune efectivă pentru a se plânge de deciziile judecătorului care a făcut-o. Curtea a primit de la guvern următoarea declarație Guvernul turc oferă să plătească domnului Mehmet Salih Kölge, cu titlu gratuit, suma de 8 000 EUR (8 mii de euro) în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în nouă carte turcească la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamantului Am observat că guvernul turc este pregătit să plătească domnului Mehmet Salih Kölge, cu titlu gratuit, suma de 8 000 EUR (8 000 EUR) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în nouă carte turcească la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. De asemenea, dl Mehmet Salih Kölge acceptă această propunere și renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Dolle J.-P. Costa greenier Președinte
Requête n
o
20227/02
présentée par Mehmet Salih KÖLGE
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 21 novembre 2006 en une chambre composée de
:
MM.
J.-P. Costa,
président,
M
mes
E. Fura-Sandström,
M.
juges,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 29 avril 2002,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Mehmet Salih Kölge, est un ressortissant turc, né en 1960. Il est représenté devant la Cour par M
e
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 15
avril 2002, le requérant fut arrêté et placé en garde à vue en raison de sa prétendue appartenance à l’organisation illégale Hizbullah.
Selon le requérant, il fut arrêté le 6 mars 2002 et conduit dans un endroit inconnu pour y subir des mauvais traitements.
Le 22 avril 2002, le requérant fut traduit devant le juge assesseur près la cour de sûreté de l’État de Diyarbakır qui ordonna sa détention provisoire. Il fut ensuite conduit à la maison d’arrêt de Diyarbakır.
Toujours le même jour, statuant sur les demandes du gouverneur de la région soumise à l’état d’urgence et du procureur de la République, le juge assesseur autorisa le renvoi du requérant dans les locaux de la direction de la sûreté pour interrogatoire pour une durée ne dépassant pas dix jours.
Le 1
er
mai 2002, le juge assesseur prolongea de dix jours le placement du requérant dans les locaux de la direction de la sûreté. L’opposition faite par le représentant du requérant fut rejetée par la cour de sûreté de l’État.
Le 10 mai 2002, le juge assesseur prolongea une nouvelle fois de dix jours le placement du requérant dans les locaux de la direction de la sûreté.
Le 19 mai 2002, une dernière prolongation de dix jours fut accordée.
La procédure pénale diligentée à l’encontre du requérant est actuellement pendante devant la cour de sûreté de l’État.
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant soutenait avoir subi des mauvais traitements dans les locaux de la direction de la sûreté et lors de sa prétendue garde à vue. Il dénonçait l’absence de recours effectif pour dénoncer ces traitements et la passivité des autorités face à de telles allégations.
Invoquant l’article 5 §§ 3, 4 et 5 de la Convention, le requérant se plaignait de son placement dans les locaux de la police pour interrogatoire et de ne pas avoir disposé d’un recours effectif et d’un droit à réparation.
Invoquant l’article 13 de la Convention, le requérant alléguait n’avoir disposé d’aucun recours effectif pour se plaindre des décisions prises par le juge assesseur.
La Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Le gouvernement turc offre de verser à M. Mehmet Salih Kölge, à titre gracieux, la somme de 8
000 EUR (huit mille euros) en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en nouvelle livre turque au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
»
La Cour a reçu la déclaration suivante, signée par le représentant du requérant
:
«
Je note que le gouvernement turc est prêt à verser à M. Mehmet Salih Kölge, à titre gracieux, la somme de 8
000 EUR (huit mille euros) en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en nouvelle livre turque au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Dûment consulté par mes soins, M. Mehmet Salih Kölge accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine de ladite requête. Il déclare l’affaire définitivement réglée.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de mettre fin à l’application de l’article 29 § 3 de la Convention et de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Greffière
Président