ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 686/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 686/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra
recursului penal de față;
În baza
actelor de la dosar, constată următoarele
Prin sentința penală nr. 329/F din 27
august 2012 a Curții de Apel București, secția a II-a penală, s-a respins
sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București având ca obiect
transferarea persoanei condamnate C.C.
Pentru a
pronunța această hotărâre, instanța de fond a reținut că, prin sesizarea
formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, înregistrată pe
rolul instanței în data de 15 martie 2012, sub nr. 2137/2/2012, în conformitate
cu dispozițiile art.162 alin. (4) din Legea nr. 302/2004 republicată, s-a
solicitat recunoașterea ordonanței de cumulare a pedepselor nr. SIEP 76/2010,
emisă la data de 29 aprilie 2010 de către Parchetul Republicii de pe lângă
Tribunalul Pavia prin care numitul C.C. a fost condamnat la pedeapsa de 9 ani,
1 luni și 28 zile închisoare, și transferul persoanei condamnate pentru
continuarea executării pedepsei într-un penitenciar din România.
În actul de
sesizare s-a reținut următoarea situație:
La data
de 06 februarie 2012 a fost înregistrată la Parchetul de pe lângă Curtea de
Apel București, sub nr. 334/II-5/2012 adresa nr. 109613/2011 din data de 09
ianuarie 2012 a Ministerului Justiției - Direcția Drept Internațional și
Cooperare Judiciară, prin care a transmis acestei unități de parchet cererea
nr. TC 033.006.005-1905/RM formulată de Ministerul de Justiție al Republicii
Italia prin care s-a solicitat transferarea persoanei condamnate C.C. într-un
penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepselor aplicate
față de susnumit de către instanțele de judecată din statul solicitant.
Prin ordonanța
de cumulare a pedepselor nr. SIEP 76/2010, emisă la data de 29 aprilie 2010, de
către Parchetul Republicii de pe lângă Tribunalul Pavia, s-a dispus contopirea
pedepselor cu închisoarea aplicate de instanțele de judecată italiene,
stabilindu-se ca numitul C.C. să execute pedeapsa finală de 9 ani, 1 lună și 2
zile închisoare, dispunându-se interzicerea definitivă a dreptului de a ocupa
și exercita funcții publice.
Astfel, prin
ordonanța din data de 29 aprilie 2010 a Parchetului Republicii de pe lângă
Tribunalul Pavia au fost contopite următoarele pedepse:
- 5 ani și 6
luni închisoare stabilită prin sentința nr. 3819/09 din 09 decembrie 2009 a
Curții de Apel Milano, rămasă definitivă la 23 februarie 2010, numitul C.C. a
fost condamnat pentru săvârșirea infracțiunilor prev. de art. 628 alin.
(1), (2) și (3) nr. l, art.585, art.576 nr. l și art. 442, cu aplic.
art. 99 alin. (1) și (2) nr. l, art.81 alin. (2) și art. 110 din
Codul penal italian, constând în aceea că susnumitul, împreună cu alte
persoane, în perioada 19 august - 29 august 2007 a deposedat, prin violențe
fizice, mai multe părți vătămate de diverse sume de bani, una dintre victime
suferind leziuni corporale pentru a căror vindecare au fost necesare 7 zile de
îngrijiri medicale;
- 3 ani și 8
luni închisoare, stabilită prin ordonanța de cumulare nr. SIEP 41/2010, emisă
la data de 09.03.2010 de către Parchetul Republicii de pe lângă Tribunalul
Pavia, prin care s-au contopit pedepsele stabilite prin sentințele din 12
aprilie 2007 și 19 martie 2008 pronunțate de Tribunalul din Pavia, rămase
definitive, numitul C.C. a fost condamnat pentru săvârșirea infracțiunilor prev.
de art. 624 bis și art. 628 alin. (1) și (3) cu aplic. art. 110 și
art. 112 din Codul penal italian, reținându-se că la data de 05 aprilie 2007,
cu ajutorul unui minor, pe timp de noapte și prin efracție, a pătruns în curtea
unei părți vătămate și a sustras o bicicletă, iar la data de 27 octombrie 2007,
împreună cu alte persoane, prin violențe fizice și psihice au deposedat două
părți vătămate de două telefoane și suma de 70 euro.
Ca atare, prin
ordonanța din 29 aprilie 2010 a Parchetului Republicii de pe lângă Tribunalul
Pavia s-a dispus cumularea pedepselor aplicate față de numitul C.C., s-a
stabilit ca pedeapsă finală pedeapsa de 9 ani, 1 lună și 28 zile închisoare și
s-a aplicat pedeapsa complementară de interzicere definitivă a dreptului de a
ocupa și exercita funcții publice.
La solicitarea
instanței, s-au atașat la dosar referatul privind situația socială și familială
a persoanei condamnate și declarația prin care acesta și-a manifestat
consimțământul la transfer, dată în fața unui funcționar consular român. Totodată,
instanța a solicitat relații suplimentare privind situația juridică a persoanei
condamnate având în vedere că existau două acte succesive de contopire a unora
dintre pedepsele aplicate acesteia de autoritățile italiene, respectiv ordinul
Procurorului Republicii din 29 aprilie 2010 din care rezultă că pedeapsa de
executat este de 9 ani, 2 luni închisoare și 2100 euro amendă și hotărârea
Tribunalului Pavia - Biroul judecătorului pentru cercetări preliminare din 11
iunie 2010 din care rezultă că pedeapsa de executat este de 6 ani, 3 luni
închisoare și 1.265 euro amendă. La dosar a fost atașat certificatul privind
situația executării emis de Parchetul Republicii de pe lângă Tribunalul Ordinar
din Pavia - Biroul Executări penale din data de 24 iulie 2012, din care rezultă
aceleași date contradictorii.
Analizând
actele și lucrările dosarului, instanța de fond a apreciat că în lipsa
clarificării situației persoanei condamnate, nu are posibilitatea recunoașterii
hotărârilor prin care aceasta a fost condamnată de autoritățile judiciare
italiene pentru a dispune continuarea executării pedepsei într-un penitenciar
din România. De altfel, nici durata pedepsei pe care persoana condamnată o are
de executat nu rezultă cu claritate din actele înaintate și nici data de la
care s-a început executarea în Italia.
Astfel,
Tribunalul Pavia - Biroul judecătorului pentru cercetări preliminare a stabilit
la 11 iunie 2010 că pedeapsa de executat este de 6 ani și 3 luni închisoare și
1.265 de euro, constatând că infracțiunile pentru care persoana transferabilă a
fost condamnată prin sentința din 19 martie 2008 a Tribunalului Pavia și prin
sentința din 09 februarie 2008 a Judecătorului pentru cercetări preliminare din
cadrul Tribunalului Pavia, reprezintă acte materiale ale aceleiași infracțiuni
săvârșite în formă continuată, excluzând o pedeapsă de 8 luni închisoare.
Pedeapsa de 8
luni închisoare stabilită prin sentința penală din 12 aprilie 2007 a
Tribunalului Pavia a fost cumulată cu pedeapsa de 3 ani închisoare stabilită
prin sentința menționată anterior din 19 martie 2008 a Tribunalului Pavia, prin
măsura de executare a pedepselor concurente dispuse față de condamnat de
Parchetul de pe lângă Tribunalul Pavia la 09 martie 2010 (cumul ce a fost avut în
vedere ca o nouă pedeapsă la emiterea măsurii de executare a pedepselor
concurente, mandatului de executare și ordinului de punere în libertate a Procurorului
Republicii din 29 aprilie 2010 care a stabilit o că persoana transferabilă are
de executat o pedeapsă de 9 ani și 2 luni închisoare și 2100 euro amendă).
Totodată,
din acte rezultă că persoana transferabilă se află în executarea pedepsei de 8
luni închisoare (care nu a fost avută în vedere la emiterea hotărârii
Tribunalului Pavia - Biroul judecătorului pentru cercetări preliminare) din
data de 27 noiembrie 2007, dată indicată de autoritățile italiene a fi avută în
vedere la stabilirea duratei care ar rămâne de executat.
Pentru aceste
motive, având în vedere că din actele de la dosar și cele completatoare atașate
ca urmare a solicitărilor instanței, nu rezultă cu claritate pedeapsa pe care
persoana condamnată o are de executat și nici care dintre hotărârile de
condamnare produc încă efecte, instanța de fond a respins sesizarea Parchetului
de pe lângă Curtea de Apel București.
Împotriva hotărârii
instanței de fond, în termen legal, a declarat recurs condamnatul persoană
transferabilă C.C.
Condamnatul
persoană transferabilă nu a motivat recursul, iar apărătorul desemnat din
oficiu al acestuia nu a formulat critici referitoare la hotărârea atacată,
susținând, cu ocazia dezbaterilor, că lasă la aprecierea instanței soluția care
va fi dispusă în cauză.
Înalta Curte,
examinând hotărârea atacată, din oficiu, sub toate aspectele de fapt și de
drept, potrivit art. 385
6
alin. (3) C. proc. pen., constată că
recursul este nefondat.
Având în
vedere că, din relațiile atașate la dosar, furnizate de autoritățile judiciare
din Italia, nu reiese o situație clară privind situația juridică a persoanei
condamnate, respectiv pedeapsa pe care aceasta o are de executat și nici care
dintre hotărârile de condamnare mai produc încă efecte, în mod corect instanța
de fond a respins sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București
având ca obiect transferarea persoanei condamnate C.C.
Pentru
considerentele expuse, în temeiul art.385
15
pct. 1 lit. b) C. proc.
pen., Înalta Curte va respinge, ca nefondat, recursul declarat de condamnatul
persoană transferabilă.
În temeiul
art. 192 alin. (2) C. proc. pen., recurentul va fi obligat la plata
cheltuielilor judiciare către stat.
PENTRU ACESTE
MOTIVE
ÎN NUMELE
LEGII
D E C I D E
Respinge,
ca nefondat, recursul declarat de condamnatul persoană transferabilă C.C. împotriva
sentinței penale nr. 329/F din 27 august 2012 a Curții de Apel București, secția
a II-a penală.
Obligă
recurentul-condamnat persoană transferabilă la plata sumei de 620 lei cu titlu
de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 320 lei, reprezentând
onorariul apărătorului desemnat din oficiu, se avansează din fondul
Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în
ședință publică, azi, 26 februarie 2013.