ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 07.08.2013

ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2449/2013

HOTĂRÂRE
07.08.2013
CAMERĂ
penal
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2449/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)

Deliberând

asupra recursului de fată,

În baza

lucrărilor din dosar, constată următoarele:

Prin sentința penală nr. 136/F

din 28 martie 2013 pronunțată în Dosarul penal nr. 1016/2/2013, Curtea de Apel

București, secția a ll-a penală, a dispus respingerea ca neîntemeiată a

sesizării formulate de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București în vederea

recunoașterii sentinței penale nr. 7/2011, nr. Reg. Gen. 93/2010, R.G.N.R. nr.

7682/2010 pronunțată la data de 3 februarie 2011 a Tribunalului Ordinar

Veneția, menținută prin sentința nr. 46/2012 din data de 16 ianuarie 2012 a

Curții de Apel Veneția, secția 1, rămasă definitivă la data de 8 februarie 2012,

în cadrul procedurii de soluționare a cererii formulate de autoritățile

judiciare din Republica Italia privind transferarea în România a persoanei

condamnate L.C.

Pentru a dispune

astfel, curtea de apel a reținut următoarele:

Prin rezoluția

din data de 31 ianuarie 2013 emisă de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București

a fost sesizată la data de 7 februarie 2013 Curtea de Apel București, formându-se

Dosarul nr. 1016/2/2013 în vederea recunoașterii sentinței penale nr. 7/2011,

nr. Reg. Gen. 93/2010, R.G.N.R. nr. 7682/2010 pronunțată la data de 3 februarie

2011 a Tribunalului Ordinar Veneția, menținută prin sentința nr. 46/2012 din data

de 16 ianuarie 2012 a Curții de Apel Veneția, secția 1, devenită definitivă la data

de 8 februarie 2012 și în vederea punerii în executare a acesteia în cadrul procedurii

de transferare în România a persoanei condamnate L.C. în conformitate cu dispozițiile

art. 162 alin. (4) și art. 163 din Legea nr. 302/2004 republicată.

În cuprinsul rezoluției

menționate, se reține că prin adresa din 9 august 2012 Ministerul Justiției, Direcția

Drept Internațional și Cooperare Judiciară, Serviciul Cooperare judiciară internațională

în materie penală a transmis în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 302/2004,

cererea formulată de autoritățile judiciare din Republica Italia prin care s-a solicitat

transferarea persoanei condamnate L.C. într-un penitenciar din România în vederea

continuării executării pedepsei de 3 ani și 6 luni închisoare aplicată de către

instanțele din statul solicitant.

Cererea formulată

de autoritățile italiene a fost însoțită de documentele prevăzute de art. 6

pct. 2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată

la Strasbourg în anul 1983, respectiv: copie de pe hotărârea de condamnare, cu mențiunea

rămânerii definitive; cererea de transferare formulată de către autoritățile italiene

nr. TC 033.006.005-2225 RM din data de 8 iulie 2012 a Ministerului Justiției, Departamentul

Afaceri ale Justiției, Direcția Generală Justiție Penală, Roma; consimțământul la

transfer al condamnatului din 15 mai 2012; certificat privind situația executării

pedepsei, mandat de executare a pedepsei cu închisoarea și copia dispozițiilor legale

aplicabile.

Totodată, Parchetul

de pe lângă Curtea de Apel București a efectuat verificări cu privire la persoana

condamnată, fiind atașate din 6 septembrie 2012 emisă de Ministerul Administrației

și Internelor, Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de

Date și adresa din 7 septembrie 2012 emisă de Ministerul Administrației și Internelor,

Direcția Generală de Pașapoarte, din care rezultă că numitul L.C. este cetățean

român, fiind, astfel, îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. a) din Convenția

europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și

art. 143 lit. a) din Legea nr. 302/2004, precum și datele sale de identificare.

După sesizarea

instanței, prin adresa din data de 20 martie 2013 Ministerul Justiției, Direcția

de Drept Internațional și Cooperare Judiciară, Serviciul cooperare judiciară internațională

în materie penală a comunicat cererea prin care persoana condamnată și-a retras

consimțământul la transfer.

Potrivit dispozițiilor

art. 143 din Legea nr. 302/2004 modificată, „transferarea unei persoane condamnate

în vederea executării pedepsei poate avea loc numai în următoarele condiții;

a) condamnatul

este resortisant al statului de executare;

b) hotărârea este

definitivă;

c) la data primirii

cererii de transferare, condamnatul mai are de executat cel puțin 6 luni din durata

pedepsei, în cazuri excepționale, în baza acordului între statele implicate, transferarea

poate avea loc chiar dacă partea de pedeapsă neexecutată este mai mică de 6 luni;

d) transferul

este consimțit de către persoana condamnată sau dacă, în raport cu vârsta ori cu

starea fizică sau mintală a acesteia, unul dintre cele două state consideră necesar,

de către reprezentantul persoanei. Consimțământul nu se cere în cazul evadatului

care se refugiază în statul de executare al cărui resortisant este;

e) faptele care

au atras condamnarea constituie infracțiuni, potrivit legii statului de executare;

f) statul de condamnare

și statul de executare trebuie să se pună de acord asupra acestei transferări; în

caz contrar, transferarea nu poate avea loc.

Legat de condițiile

prevăzute de art. 143 din Legea nr. 302/2004 modificată, curtea de apel a constatat

că din documentele transmise de către autoritățile statului de condamnare, precum

și din actele efectuate la nivelul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București

și al instanței, a rezultat îndeplinirea condițiilor obligatorii instituite prin

dispozițiile art. 143 din Legea nr. 302/2004 modificată, cu excepția celei prevăzute

de lit. d) din actul normativ menționat.

Astfel, din informațiile

și documentele comunicate de statul de condamnare, în aplicarea Protocolului adițional

la Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg

Ia data de 18 decembrie 1997, a rezultat că prin sentința nr. 7/2011, nr. Reg. Gen.

93/2010, R.G.N.R. nr. 7682/2010 pronunțată la data de 3 februarie 2011 a Tribunalului

Ordinar Veneția, menținută prin sentința nr. 46/2012 din data de 16 ianuarie 2012

a Curții de Apel Veneția, secția 1, numitul L.C. a fost condamnat la o pedeapsă

de 3 ani și 6 luni închisoare pentru săvârșirea infracțiunii complicitate la tâlhărie

calificată și vătămări corporale calificate, prevăzută de art. 110, art. 628

alin. (1), art. 628 alin. (3) pct. 1, art. 582, art. 585, art. 576 alin. (1)

pct. 1, art. 61 pct. 2 C. pen. italian.

Sentința a rămas

definitivă la data de 8 februarie 2012, fiind îndeplinită condiția prevăzută de

art. 3 lit. b) din Convenția europeana asupra transferării persoanelor condamnate

adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. b) din Legea nr. 302/2004.

Din datele comunicate

de autoritățile italiene a rezultat că numitul L.C. fost arestat preventiv de la

data de 3 iulie 2010 și executarea perdepsei se va finaliza la 2 ianuarie 2014,

astfel că este îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. c) din Convenția europeană

asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143

lit. c) din Legea nr. 302/2004.

Prin sentința

penală nr. 7/2011, nr. Reg. Gen. 93/2010, R.G.N.R. nr. 7682/2010 pronunțată la data

de 3 februarie 2011 a Tribunalului Ordinar Veneția, menținută prin sentința nr.

46/2012 din data de 16 ianuarie 2012 a Curții de Apel Veneția, secția 1, rămasă

definitivă la 8 februarie 2012, s-a reținut că L.C., la data de 3 iulie 2010, împreună

cu alte persoane, au sustras prin violență, făcând uz de armă, suma de 40 de euro

de la partea vătămată. în aceeași zi, a săvârșit, în mod similar, o astfel de faptă

asupra altei părți vătămate.

Curtea de apel

a constatat că este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzute de art. 143

lit. e) din Legea nr. 302/2004 și art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția europeană

asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg, faptele reținute

în sarcina numitului L.C. având corespondent în legislația penală română, întrunind

elementele constitutive a două infracțiuni prevăzute de art. 211 alin. (2) lit.

c), alin. (2

1

) lit. a) și lit. b) C. pen., cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen.

Potrivit declarației

transmise de autoritățile italiene, persoana condamnată L.C. și-a manifestat acordul

de a fi transferat într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării

pedepsei închisorii, fiind încarcerat în Penitenciarul Veneția, Italia.

Ulterior, la data

de 20 martie 2013 a fost comunicată pe fax comunicat cererea prin care persoana

condamnată L.C. și-a retras consimțământul la transfer, motivul prezentat de către

persoana condamnată fiind acela că a formulat cererea de transfer, în urmă cu un

an, iar la acest moment i-ar mai rămâne de executat în România doar 6-7 luni din

pedeapsă.

Din actele de

la dosar rezultă că persoana condamnată nu se află în una din situațiile în care

consimțământul persoanei condamnate nu este necesar în procedura de transfer a peroanelor

condamnate.

Împotriva acestei

sentințe a formulat recurs persoana condamnată, arătând că nu înțelege să mai insiste

în cererea de transfer întrucât s-a apropiat de finalul pedepsei.

Înalta Curte,

analizând hotărârea sub toate aspectele de fapt și de drept, conform art. 385

6

alin. (3) C. proc. pen., apreciază recursul ca fiind nefondat, pentru următoarele

considerente:

Prima instanță

a apreciat ca fiind îndeplinite parțial condițiile prevăzute de art. 143 din Legea

nr. 302/2004, privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, astfel

cum aceasta a fost modificată prin Legea nr. 224/2006, respectiv:

- condamnatul

L.C. este cetățean român conform relațiilor obținute de la Ministerul Administrației

și Internelor;

- hotărârea pusă

în executare este definitivă, conform datelor furnizate de autoritățile judiciare

italiene;

- faptele reținute

în sarcina persoanei condamnate L.C., au corespondent în legislația penală română,

realizând conținutul constitutiv al infracțiunilor prevăzute art. 211 alin. (2)

lit. c), alin. (2

1

) lit. a) și lit. b) C. pen., cu aplicarea art. 33

lit. a) C. pen.

- statul de condamnare

și statul de executare cooperează în vederea efectuării acestei transferări.

- deși potrivit

declarației transmise de autoritățile italiene, persoana condamnată L.C., inițial,

și-a manifestat acordul de a fi transferat într-un penitenciar din România, în vederea

continuării executării pedepsei închisorii, fiind încarcerat în Penitenciarul Veneția,

Italia, ulterior, la data de 20 martie 2013, a fost comunicată pe fax cererea prin

care persoana condamnată și-a retras consimțământul la transfer, motivul prezentat

de către aceasta fiind că a formulat cererea de transfer în urmă cu un an, iar la

momentul soluționării cererii de către instanța de fond i-au mai rămas de executat

doar 6-7 luni din pedeapsă,

În raport de aceste

aspecte, Înalta Curte constată că nu sunt îndeplinite cumulativ toate condițiile

impuse de Legea nr. 302/2004, lipsind consimțământul persoanei condamnate, în condițiile

în care din actele de la dosar nu rezultă că persoana condamnată se află în una

din situațiile în care consimțământul persoanei condamnate nu este necesar în procedura

de transfer.

Ca urmare,

Înalta Curte constatând că hotărârea instanței de fond prin care s-a dispus respingerea

cererii de transfer este legală și temeinică, în baza art. 385

15

pct.

1 lit. b) C. proc. pen., va respinge recursul declarat de condamnatul persoană transferabilă

L.C. împotriva sentinței penale nr. 136/F din 28 martie 2013 a Curții de Apel București,

secția a ll-a penală și îi va obliga la plata sumei de 520 RON cu titlul de cheltuieli

judiciare către stat, din care suma de 320 RON, reprezentând onorariul apărătorului

desemnat din oficiu, va fi avansată din fondul Ministerului Justiției.

Respinge, ca nefondat,

recursul declarat de condamnatul persoană transferabilă L.C. împotriva sentinței

penale nr. 136/F din 28 martie 2013 a Curții de Apel București, secția a ll-a penală.

Obligă recurentul persoană transferabilă

la plata sumei de 520 RON cu titlul de cheltuieli judiciare către stat, din care

suma de 320 RON, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu, se va

avansa din fondul Ministerului Justiției.

Definitivă.

Pronunțată în ședință publică,

azi 7 august 2013.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 1998-01-08
0,96
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3828/2013
pronunța această hotărâre, instanța de fond a reținut că, prin rezoluția din data de 15 martie 2013 emisă în Dosarul nr. 12/II-5/2011 al Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București s-a dispus, în temeiul dispozițiilor art. 162 alin. 4
ÎCCJ 2013-10-07
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3023/2013
Asupra recursului de față; În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin Sentința penală nr. 89 F din 4 martie 2013 a Curții de Apel București, secția a II-a penală, s-a constatat că sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art.
ÎCCJ 2013-01-17
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 145/2013
Asupra recursului penal de față, constată următoarele: Prin sesizarea nr. 1870/11/5/2012, din 25 iulie 2012, formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, înregistrată pe rolul acestei instanțe sub nr. 6185/2/2012, s-a solici
ÎCCJ 2010-11-25
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 363/2013
Asupra recursului de față, În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: La data de 5 octombrie 2012, s-a înregistrat pe rolul acestei Curți sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, privind recunoașterea și punerea
ÎCCJ 2013-09-20
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2803/2013
Asupra recursului de față, În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin sentința penală nr. 314/F din 17 iulie 2013 Curtea de Apel București, secția a II-a penală, a admis sesizarea Parchetului de pe l ângă Curtea de Apel Bucure
Sursă