ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2808/2013
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2808/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului
de față, din examinarea lucrărilor dosarului, constată următoarele:
Prin acțiunea
înregistrată sub nr. 5102/99/2011, prin declinare de competență de Ia Judecătoria
Iași, urmare a sentinței civile nr. 4328 din 01 martie 2011 (Dosar nr. 32277/245/2010)
reclamanții G.P.L. și G.M.A., au solicitat în contradictoriu cu pârâta V. Bank
România SA constatarea nulității absolute a clauzelor contractuale incluse în convenția
de credit din 23 februarie 2007 la art. 3 lit. d) din „Condițiile Speciale”,
art. 8.1 lit. a) liniuța a doua și a treia din „Condiții Generale” ale convenției,
art. 8 lit. c) și d) din „Condiții Generale” ale convenției, art. 10.1 și art. 10.2
din „Condiții Generale” ale convenției, art. 5 lit. a) din „Condiții Speciale” ale
convenitei, art. 3 pct. 5 din „Condițiile Generale” ale convenției, obligarea pârâtei
la eliminarea acestor clauze din contract, să se constate că până la data
formulării acțiunii reclamanții au achitat suma de 2.214,48 CHF (în echivalent în
RON 7.042,04 RON) reprezentând comision de risc în baza unei clauze lovite de nulitate
absolută, restituirea sumei de 7.042,04 RON și, în subsidiar, compensația până la
concurența acestei sume.
Prin sentința
nr. 1026 din 12 mai 2011 pronunțată de Tribunalul Iași, s-a respins excepția inadmisibilității,
s-a admis în parte acțiunea formulată de reclamanții G.P.L. și G.M.A. în contradictoriu
cu pârâta V. Bank România SA, s-a constatat nulitatea clauzelor menționate la art.
3 lit. d) privind „data ajustării dobânzii”, art. 8.1. lit. a) liniuța a doua
și a treia și lit. c) și d) privind „scandența anticipată”, art. 5 lit. a) și
art. 3.5. Secțiunea 3 „costuri” privind „comisionul de risc”, art. 10.1, art.
102 privind „costurile suplimentare”; s-a dispus obligarea pârâtei la
eliminarea acestor claute din convenția de credit din 23 februarie 2007, precum
și la restituirea sumei de 1.807,14 CHF către reclamanți; s-a admis excepția
prescripției dreptului la acțiune pentru suma de 407,34 CHF achitată cu titlu
de comision de risc și s-a respins cererea de restituire a acestei sume; s-a
respins cererea privind constatarea compensației și, totodată, și cererea
privind cheltuielile de judecată.
Împotriva
acestei sentințe a declarat apel V. Bank România SA.
Prin decizia
nr. 25/2012 din 05 martie 2012, pronunțată de Curtea de Apel Iași, secția
civilă, s-a admis apelul declarat de V. Bank România SA și V. Bank România SA -
Sucursala Iași și a fost schimbată sentința atacată în parte, în sensul că au
fost respinse capetele de cerere având ca obiect constatarea nulității
clauzelor cuprinse în convenția de credit din 23 februarie 2007 menționate la:
art. 3 lit. d) din „Condițiile speciale”, privind data ajustării dobânzii; art.
8.1 lit. a) liniuța a doua și a treia lit. c) și d) din „Condițiile generale”
privind scadența anticipată și art. 10.1, art. 10.2 din „Condițiile generale”
privind costurile suplimentare, fiind păstrate restul disopzițiilor hotărârii.
Pentru a
pronunța această decizia instanța de apel a reținut că prin actul adițional din
13 ianuarie 2012 a fost eliminat comisionul de risc contestat în cauză, fiind
însă menținute celelalte clauze considerate abuzive de către reclamanți (clauza
privind data ajustării dobânzii, clauza privind scadența anticipată și clauza
privind costurile suplimentare).
Având în
vedere voința reclamanților și a băncii pârâte exprimate prin actul adițional,
instanța a schimbat în parte hotărârea apelată în sensul respingerii capetelor de
cerere referitoare la constatarea nulității clauzelor privind data ajustării dobânzii,
scadența anticipată și costurile suplimentare, clauze menținute prin actul adițional
din 13 ianuarie 2012 și a păstrat dispoziția privind constatarea nulității clauzei
referitoare la comisionul de risc.
În ce privește
această clauză, instanța nu a primit susținerile apelantelor potrivit cu care perceperea
comisionului de risc nu este abuzivă.
Instanța reținut
că banca nu a negociat cu reclamanții această clauză, ea făcând parte dintr-un contract
standard prefomulat, nu a oferit o justificare cu privire Ia perceperea lui, neputând
fi verificată funcția și destinația acestuia și că, raportat Ia cuantumul acestuia
(0,10%) și la împrejurarea că executarea obligației de rambursare a creditului
a fost garantată prin constituirea unei ipoteci de rangul 2 asupra unui imobil,
există un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților.
Curtea nu a primit
criticile apelantelor referitoare la faptul că este exclusă verificării din
perspectiva caracterului abuziv clauza privind comisionul de risc întrucât face
parte din prețul contractului și nu a produs nici un dezechilibru semnificativ
între prestațiile părților.
Art. 4 alin.
(8) din Legea nr. Legea nr. 193/2000 prevede că evaluarea naturii abuzive a clauzelor
nu se asociază nici cu definirea obiectului principal al contractului, nici cu calitatea
de a satisface cerințele de preț și de plată, pe de o parte, nici cu produsele și
serviciile oferite în schimb, pe de altă parte, în măsura în care aceste clauze
sunt exprimate într-un limbaj ușor inteligibil.
Legea nr. 193/2000
este legea de transpunere în dreptul național a Directivei 93/13/CEE privind clauzele
abuzive în contractele încheiate cu consumatorii, aceasta din urmă prevăzând, în
art. 4 alin. (2), faptul că „aprecierea caracterului abuziv al clauzelor nu privește
nici definirea obiectului contractului, nici justețea prețului sau a remunerației,
pe de o parte, față de serviciile sau bunurile furnizate în schimbul acestora pe
de altă parte, în măsura în care aceste clauze sunt exprimate în mod clar și inteligibil”.
Instanța constată
că nici Legea nr. 193/2000 și nici Directiva 93/13/CEE nu exclud automat și nediferențiat
de Ia controlul caracterului abuziv clauzele referitoare la preț, făcând referire
la adecvarea dintre preț și serviciile sau produsele oferite în schimb și la necesitatea
exprimării în mod clar și inteligibil a clauzei referitoare la preț.
În speță, din
modul în care este definit comisionul de risc (art. 3.5 din secțiunea 3 intitulată
„costuri” din „Condițiile generale”), și anume acel comision perceput pentru punerea
Ia dispoziție a creditului (dar și din lipsa oricăror alte informări, justificări
cu privire Ia perceperea acestui comision) rezultă că definiția sa este identică
cu cea a dobânzii curente, oferită de art. 3.1, respectiv că pentru același serviciu
se percep două costuri, fără a se face distincție între ele într-un mod clar și
inteligibil, cum prevede dispoziția comunitară, precum și legea de transpunere a
acesteia.
În ceea ce privește
negocierea cu consumatorii a clauzei contestate, Curtea a observat că deși sarcina
probei revenea băncii în conformitate cu dispozițiile art. 4 alin. (3) teza finală
din Legea nr. 193/2000, nici la prima instanță și nici în apel nu s-a probat negocierea
lui directă, contrar celor afirmate de apelante. Simpla semnare a contractului nu
are semnificația negocierii acestei clauze.
Potrivit dispozițiile
art. 4 alin. (2) din Legea nr. 193/2000 o clauză este considerată ca nefiind negociată
direct cu consumatorul dacă aceasta a fost stabilită fără a da posibilitatea consumatorului
să influențeze natura ei, cum ar fi contractele standard preformulate sau condițiile
generale de vânzare practicate de comercianți.
Faptul că pârâta
a înmânat reclamanților un exemplar al contractului de credit nu are semnificația
negocierii clauzelor cuprinse în convenție, astfel că susținerile privitoare la
negocierea comisionului de risc au fost considerate vădit nefondate și au fost respinse
ca atare.
Instanța constată
că acest comision nu este definit nici în condițiile generale și nici în condițiile
speciale ale convenției de credit, neputând fi verificată destinația și funcția
acestuia.
Instanța a respins
și critica privind imposibilitatea restituirii comisionului de risc față de caracterul
succesiv al prestațiilor, având în vedere caracterul nedatorat al plății acestui
comision în perioada 15 martie 2007 - 15 octombrie 2007.
Împotriva acestei
decizii a declarat recurs pârâta V. Bank România SA solicitând în principal modificarea
deciziei recurate, în sensul admiterii excepției lipsei procedurii concilierii prealabile,
cu consecința respingerii acțiunii formulate de G.P.L. și G.M.A. ca inadmisibilă;
în subsidiar, în măsura în care instanța ar trece peste excepția sus-menționată,
modificarea în parte a deciziei recurate, în sensul respingerii ca netemeinice a
celor dispuse de instanța de apel în privința: declarării nulității absolute a
art. 5 lit. a) privind comisionul de risc și a restituirii sumei de 1.807,14 CHF,
reprezentând comision de risc achitat de intimați cu obligarea acestora Ia plata
cheltuielilor de judecată provocate de prezentul demers procedural.
În dezvoltarea
motivelor de recurs, recurenta, reluând în bună măsură criticile din apel, a susținut
că excepția lipsei procedurii concilierii prealabile este o excepție absolută și
peremptorie, care tinde la respingerea acțiunii ca inadmisibilă, fără a fi nevoie
de a intra în cercetarea fondului cauzei. Această excepție poate fi invocată oricând
în cursul procesului, inclusiv în recurs.
Raportat la obiectul
acțiunii introduse de reclamanți (anularea unor clauze din convenția de credit,
restituirea unor sume de bani achitate în baza acesteia), recurenta a susținut că
litigiul este unul comercial, evaluabil în bani. În consecință, reclamanții aveau
obligația, înainte de introducerea cererii de chemare în judecată, să efectueze
procedura concilierii directe, în modalitatea și termenele reglementate de art.
720
1
C. proc. civ.
În condițiile
în care intimații nu au depus niciun înscris, demersul lor nu îndeplinește condiția
prevăzută de art. 720
1
C. proc. civ., referitoare Ia obligația acestora
de a depune împreună cu convocarea Ia conciliere, toate actele doveditoare pe care
se sprijină pretențiile lor.
Pentru aceste
argumente, în opinia recurentei, se impune modificarea sentinței apelate în sensul
admiterii excepției lipsei procedurii concilierii prealabile și respingerea cererii
de chemare în judecată ca inadmisibilă.
Pe fondul recursului,
pârâta a reluat susținerile din apel afirmând că clauza în discuție (referitoare
la comisionul de risc) nu se încadrează în categoria clauzelor care pot face obiectul
cercetării sub aspectul caracterului abuziv.
Prețul unui serviciu
nu poate face obiectul analizei din perspectiva caracterului abuziv, iar interpretarea
contrară contravine dreptului comunitar, mai precis efectului direct al unei directive,
instanța având obligația de a aplica prevederile Directivei, în detrimentul dreptului
național contrar. În această situație, instanța trebuie să dea prioritate textului
mult mai clar al Directivei, care instituie obligația ca clauzele privitoare la
prețul unui serviciu (dobânda și comisioanele în cazul contractelor de credit) să
nu facă obiectul analizei din perspectiva caracterului abuziv.
În opinia recurentei,
în cauza de față, redactarea clauzei este clară, iar instanța trebuia să aplice
prevederile art. 4 alin (5) al Legii nr. 193/2000, interpretat prin prisma art.
4 alin. (2) din Directiva 93/13/CEE și să elimine din cadrul controlului unui eventual
caracter abuziv, acele clauze care se referă la componente sau caracteristici ale
costului total al creditului.
Instanța, însă,
în contradicție cu reglementarea comunitară a procedat în mod nelegal la cercetarea
caracterului pretins abuziv. Clauza analizată, în opinia recurentei, nu poate fi
considerată abuzivă nici prin raportare strict la dispozițiile art. 4 din Legea
nr. 193/2000 nefiind îndeplinite cele trei condiții prevăzute de art. 4 alin. (1)
din Legea nr. 193/2000: clauza să nu fi fost negociată direct cu consumatorul; clauza
să fie contrară bunei-credințe; prin ea însăși sau împreună cu alte prevederi din
contract, clauza să creeze un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile
părților, în detrimentul consumatorului.
Recurenta a mai
susținut că s-a creat o confuzie între comisionul de risc și garanția reală imobiliară,
iar acest comision nu creează un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile
părților.
Înalta Curte de
Casație și Justiție, analizând decizia atacată prin prisma criticilor formulate
și găsind că o parte dintre acestea sunt întemeiate, va admite recursul pentru următoarele
considerente:
În ceea ce privește
excepția inadmisibilității acțiunii, se constată că această procedură prealabilă
nu trebuia parcursă de reclamanți, având în vedere izvorul de drept invocat, respectiv
Legea nr. 193/2000. În consecință, critica formulată din perspectiva dispozițiilor
art. 304 pct. 7 C. proc. civ., va fi respinsă.
În ceea ce privește
ce privește fondul criticilor formulate în temeiul art. 304 pct. 9 C. proc. civ.,
acestea sunt întemeiate.
Întrucât se solicită
anularea unor clauze contractuale aflate într-o strânsă legătură, dar și pentru
o judecată unitară în cauză, nu vor fi formulate aprecieri în mod distinct pentru
fiecare clauză în parte, ci se vor expune considerentele care au determinat pronunțarea
prezentei soluții.
Legea nr. 193/2000
prevede la art. 1 alin. (1) cu titlu de principiu că: „Orice contract încheiat între
comercianți și consumatori pentru vânzarea de bunuri sau prestarea de servicii va
cuprinde clauze contractuale clare, fără echivoc, pentru înțelegerea cărora nu sunt
necesare cunoștințe de specialitate”, iar alin. (3) al aceluiași articol dispune:
„Se interzice comercianților stipularea de clauze abuzive în contractele încheiate
cu consumatorii.”
Prin urmare,
art. 1 al legii prevede cele două obligații ce incumbă comercianților în contractele
cu consumatorii. Aceste două obligații sunt: o obligație pozitivă de transparență
și una negativă de a nu stipula clauze abuzive.
Obligația de a
nu stipula clauze abuzive, reglementată prin art. 1, este explicată prin art. 4
din Legea nr. 193/2000, după cum urmează:
„(1) O clauză
contractuală care nu a fost negociată direct cu consumatorul va fi considerată abuzivă
dacă, prin ea însăși sau împreună cu alte prevederi din contract, creează, în detrimentul
consumatorului și contrar cerințelor bunei-credințe, un dezechilibru semnificativ
între drepturile și obligațiile părților.
(2) O clauză contractuală
va fi considerată ca nefiind negociată direct cu consumatorul dacă aceasta a fost
stabilită fără a da posibilitate consumatorului să influențeze natura ei, cum ar
fi contractele standard preformulate sau condițiile generale de vânzare practicate
de comercianți pe piața produsului sau serviciului respectiv”.
Textele mai sus
citate stabilesc așadar criteriile generale în conformitate cu care se va cerceta
caracterului abuziv al clauzelor contractuale:
- caracterul transparent;
- caracterul negociat;
- existența dezechilibrului
semnificativ.
Pentru a se putea
face verificări asupra acestor aspecte, în cauză ar fi trebuit administrat un probatoriu
adecvat.
În cauză se observă
însă, în primul rând, că instanța de apel nu
a administrat probatorii pertinente, concludente și utile cauzei pentru a
se dovedi caracterul negociat al clauzelor, mai precis dacă reclamanții au negociat
sau nu cu societatea pârâtă elementele individuale consacrate în „Condițiile speciale”
ca elemente esențiale ale contractului. În plus, nu s-a probat avizarea de
către Banca Națională a României a Condițiilor generale de creditare.
În al doilea rând,
în cauză se impune efectuarea și a altor probatorii, care nu se pot administra în
calea de atac a recursului.
Astfel, instanța
de apel se mărginește la a enunța existența unui dezechilibru contractual în convenția
încheiată de reclamanți cu pârâta, dezechilibru pe care însă nu-l fundamentează,
acesta reprezentând din perspectiva dreptului comun, prejudiciul ca element al răspunderii
civile delictuale, în lipsa unei cuantificări a prejudiciului, care să poată duce
la concluzia unui dezechilibru contractual, și care nu se poate realiza decât pe
baza unei expertize de specialitate, nu se poate pronunța o soluție legală în cauză,
Pentru a putea
caracteriza existența unui dezechilibru semnificativ între cele două părți, cauzat
de existența clauzelor analizate, instanța trebuie să demareze analiza prin stabilirea
exactă a obiectului contractului.
Fiind un contract
de credit, obiectul acestuia este punerea la dispoziția împrumutatului a unor sume
de bani, pentru o anumită perioadă de timp, în schimbul unui anumit preț. Prețul
este format din dobândă și din comisioane, iar dobânda cuprinde costurile pe care
banca le are pentru a putea pune la dispoziție suma împrumutată pentru o perioadă
îndelungată de timp.
Prin urmare, instanța
trebuie să stabilească dacă ceea ce reclamanții numesc dezechilibru semnificativ
este sau nu, în realitate, contraprestația pe care banca o primește pentru punerea
la dispoziția reclamanților a unor sume de bani pentru o perioadă de 25 de ani.
Iar pentru ca
un dezechilibru să poată fi caracterizat, trebuie să se identifice care sunt acele
drepturi și obligații între care se face comparația, acestea urmând a fi analizate
sub toate aspectele și componentele lor. Dezechilibrul trebuie să fie caracterizat
prin compararea tuturor drepturilor și obligațiilor părților.
În cadrul contractelor,
această analiză comparativă ar trebui să ia în calcul nu numai dreptul băncii de
a beneficia de o clauză prin care se restabilește echilibrul contractual, dar și
obligația de a pune de îndată la dispoziția consumatorilor o sumă importantă - un
împrumut în valoare de 51.302 CHF - ce urmează a fi achitată într-un termen de 25
de ani. De asemenea, aprecierea dezechilibrului trebuie să ia în calcul dreptul
consumatorilor de a primi de îndată suma importantă ce urmează a fi achitată într-o
perioadă lungă de timp.
Pe lângă obligațiile
directe asumate de către cele două părți ale unei convenții de credit, există și
o serie întreagă obligații pe care banca le are fața de ceilalți actori ai pieței
financiare și care pun Ia dispoziție sumele necesare asigurării plății imediate
a acestor credite de consum. Pentru fiecare convenție de credit, banca este obligată
să se împrumute pentru suma respectivă de la o bancă mai importantă, costul acestui
împtumut urmând a fi transferat ulterior în sarcina consumatorilor.
Așadar, aprecierea
caracterului semnificativ al dezechilibrului poate fi realizată independent de aprecierea
individuală, în fiecare caz în parte, a drepturilor și obligațiilor globale ale
fiecărei părți.
În ai treilea
rând, față de domeniul stric specializat - riscul în contractele bancare - în care
nu există experți autorizați, judecătorul va solicita punctul de vedere al uneia
sau mai multor personalități ori specialiști, conform art. 201 alin. (3) C. proc.
civ.
În fond, după
casare, instanța de apel va cerceta conținutul clauzelor a căror anulare se solicită
și din perspectiva caracterului transparent, mai precis, dacă ele sunt clare, fără
echivoc, pentru înțelegerea lor nefiind necesare cunoștințe de specialitate.
Se va avea în
vedere că obligația de transparență vizează reglementarea de clauze contractuale
redactate într-un mod clar și inteligibil, fizic accesibile consumatorului, să primească
accentul corespunzător importanței lor prin raportare la locul în contract unde
sunt plasate și să fie lizibile.
Această obligație
nu trebuie însă absolutizată. Obligația de transparență nu trebuie să transforme
banca în avocatul consumatorului și nici nu trebuie interpretată ca o obligație
de educare a consumatorilor cu privire la contractele ce urmează a fi încheiate.
Totodată, în fond,
după casare, instanța va avea în vedere și dispozițiile art. 720
7
C.
proc. civ. referitoare la soluționarea procesului, în tot sau în parte, prin înțelegerea
părților, iar în cazul în care judecătorul recomandă medierea, iar părțile o acceptă,
acestea se vor prezenta la mediator.
În concluzie,
pentru toate considerentele reținute, conform art. 314 C. proc. civ. se va admite
recursul declarat de pârâta V. Bank România SA București împotriva deciziei nr.
25/2012 din 05 martie 2012 pronunțată de Curtea de Apel Iași, secția civilă, va
casa decizia atacată și va trimite cauza spre rejudecare la aceeași instanță de
apel.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul
declarat de pârâta V. Bank România SA București împotriva deciziei nr. 25/2012 din
05 martie 2012 pronunțată de Curtea de Apel Iași, secția civilă.
Casează decizia
atacată și trimite cauza spre rejudecare la aceeași instanță de apel.
Irevocabilă.
Pronunțată în
ședință publică, astăzi 25 septembrie 2013.