ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 4093/2013
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 4093/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de
față;
Din examinarea
lucrărilor dosarului constată următoarele:
Prin Sentința nr. 258 din 25 aprilie 2012,
Tribunalul Bihor a admis acțiunea formulată de reclamanții R.A.V. și R.M.A. în
contradictoriu cu pârâtele SC V.R. SA București și SC V.R. SA - Sucursala
Oradea, a constatat caracterul abuziv al clauzelor cuprinse la art. 3 lit. d)
și art. 5 lit. a) din Condițiile speciale, art. 3.10 și art. 3.5 din Condițiile
generale ale convenției de credit nr. AA din 10 septembrie 2008, încheiată
între părți, și a dispus eliminarea lor din contract.
A obligat pârâtele în
solidar să restituie reclamanților suma de 6.835,48 CHF reprezentând cuantumul
comisionului de risc achitat de la data încheierii convenției și până la
eliminarea acestuia în septembrie 2010.
A constatat nulitatea
absolută parțială a actului adițional intervenit în baza O.U.G. nr. 50/2010 în
ceea ce privește introducerea comisionului de administrare a creditului și a
obligat pârâtele în solidar la restituirea către reclamanți a sumelor achitate
cu acest titlu, începând din septembrie 2010, până la efectiva încetare a perceperii
acestuia.
Pentru a pronunța
această hotărâre instanța de fond a reținut următoarele:
Între reclamanți, în
calitate de împrumutați, și pârâta SC V.R. SA, în calitate de împrumutător, a
fost încheiată convenția de credit nr. AA din 10 septembrie 2008, în baza
căreia părțile au prevăzut la art. 3 lit. d) din Condițiile speciale ale
convenției clauza potrivit căreia banca își rezervă dreptul de a revizui rata
dobânzii curente în cazul intervenirii unor schimbări semnificative pe piața
monetară, cu obligația comunicării împrumutaților a noii rate a dobânzii, care
se va aplica de la data comunicării.
Totodată, la art. 5
lit. a) din partea Condiții speciale ale convenției, părțile au prevăzut
comisionul de risc de 0,26% aplicat la soldul creditului, plătibil lunar în
zile de scadență, pe toată perioada de derulare a convenției de credit.
Contractul de
împrumut bancar figurează în categoria contractelor de consum, unde legiuitorul
național și cel european au urmărit în anumite ipoteze derogări de la principiul
pacta sunt servanda, dând instanței de judecată posibilitatea de a dispune
modificarea clauzelor unui contract sau a-l anula în măsura în care reține că
acesta cuprinde clauze abuzive.
Că prin Legea nr.
193/2000 a fost transpus în legislația națională conținutul Directivei
Consiliului 93/13/CEE/1993, care a stabilit în mod expres competența instanței
de judecată de a constata caracterul abuziv al clauzelor contractuale,
respingând susținerea potrivit căreia clauzele referitoare la dobândă, la
comisioane sau la costuri, ca elemente care alcătuiesc costul total al
creditului respectiv prețul contractului de credit, sunt excluse din sfera
cercetării sub aspectul clauzelor abuzive.
Pentru a stabili
caracterul abuziv al clauzelor, cuprinse la art. 3 lit. d) și art. 5 lit. a)
din partea Condiții speciale și art. 3.10 și art. 3.5 din Condițiile generale,
instanța a reținut că, în cauză, respectivele clauze nu au fost negociate cu
consumatorul, că acestea nu au fost exprimate suficient de clar având în vedere
formularea generică folosită de bancă, schimbări semnificative pe piața
monetară, pe care a apreciat-o ca nefiind fundamentată obiectiv și rezonabil de
natură a crea un dezechilibru între drepturile și obligațiile părților, pârâta
neparticularizând aceste clauze la situația concretă.
Apreciind că au fost
încălcate dispozițiile art. 2 și art. 4 din Legea nr. 193/2000, instanța a
admis acțiunea reclamantelor, a constatat caracterul abuziv al clauzelor
cuprinse la art. 3 lit. d) și art. 5 lit. a) din Condițiile speciale, art. 3.10
și art. 3.5 din Condițiile generale ale convenției de credit nr. AA din 10
septembrie 2008, încheiată între părți, și a dispus eliminarea lor din
contract.
În ceea ce privește
obligarea în solidar a pârâtelor la restituirea către reclamanți a sumei de
6.835,48 CHF reprezentând cuantumul comisionului de risc achitat de la data
încheierii convenției și până la eliminarea acestuia în septembrie 2010,
instanța de fond a reținut că prin constatarea abuzivă a acestei clauze, sumele
achitate cu titlul de comision de risc sunt considerate ca nedatorate în baza
principiului quod nullum est nullum producit effectum.
Referitor la
nulitatea absolută parțială a actului adițional intervenit între părți în
temeiul O.U.G. nr. 50/2010 cu privire la comisionul de administrare credit,
instanța a constatat că pârâta a comunicat reclamanților proiectul de act
adițional la convenția de credit prin care a prevăzut comisionul de
administrare credit de 0,26% pe lună, aplicat la soldul creditului, datorat și
plătibil de către împrumutat băncii lunar, pe toată durata creditului și
refuzul reclamanților în acest sens, prin care au arătat în mod expres că nu
acceptă actul adițional sub acest aspect, astfel că în această situație,
introducerea și perceperea acestui comision este ilicită și pe cale de
consecință a constatat nulitatea absolută a actului adițional cu privire la
comisionul de administrare credit și comision achitat în favoarea
reclamanților.
Prin Decizia nr.
1007C/2012 - A din 13 noiembrie 2012, Curtea de Apel Oradea, secția a II-a
civilă, de contencios administrativ și fiscal, a respins ca nefondat apelul
declarat de pârâtele SC V.R. SA București și SC V.R. SA Sucursala Oradea,
împotriva Sentinței nr. 258 din 25 aprilie 2012, pronunțată de Tribunalul
Bihor.
Instanța de apel,
pentru a pronunța această decizie, a reținut următoarele:
A respins susținerea
potrivit căreia clauzele referitoare la dobândă, la comisioane sau la costuri,
ca elemente care alcătuiesc costul total al creditului respectiv prețul
contractului de credit, sunt excluse din sfera cercetării sub aspectul
clauzelor abuzive, reținând că acceptarea unei asemenea ipoteze ar goli de
conținut directiva și norma internă de transpunere, intenția legiuitorului
fiind tocmai de a pune la îndemâna consumatorilor instrumente care să îi
protejeze eficient.
Prin urmare, în mod
corect prima instanță a dat eficiență prevederilor art. 4 alin. (5) ale Legii
nr. 193/2000 ce au transpus în legislația internă Directiva 93/13/CEE, reținând
caracterul abuziv al clauzelor cuprinse la art. 3 lit. d) și art. 5 lit. a) din
Condițiile speciale, art. 3.5 și art. 3.10 din Condițiile generale ale
convenției de credit nr. AA din 10 septembrie 2008, încheiată între părți.
Contrar celor
invocate de pârâte, prima instanță a reținut în mod legitim că, în speță, sunt
întrunite cumulativ cele trei condiții a căror îndeplinire relevă caracterul
abuziv al clauzelor incluse în condițiile speciale și generale la contractul de
credit încheiat cu intimații-reclamanți, și anume că acestea nu au fost
negociate cu reclamanții, iar prin impunerea lor s-a creat un dezechilibru
semnificativ între drepturile și obligațiile părților, în detrimentul
consumatorilor.
În speță s-a apreciat
de către prima instanță, prin raportare la probele administrate, că aceste
clauze contestate nu au făcut obiectul negocierii, intimații-reclamanți neavând
în mod efectiv posibilitatea de a le influența în vreun fel.
În mod corect s-a
stabilit de către prima instanță caracterul abuziv al clauzelor prevăzute la
art. 3 lit. d) și art. 5 lit. a) din Condițiile speciale, precum și ale art.
3.10 și art. 3.5 din Condițiile generale, reținându-se că acestea au permis
băncii ca în mod unilateral și discreționar să modifice rata dobânzii fără a
institui criterii clare ce pot fi verificate și de către consumatori.
Prin inițierea de
către apelantă, după scoaterea comisionului de risc din contract, în temeiul
O.U.G. nr. 50/2010, a demersurilor pentru încheierea de acte adiționale care nu
mai includ în convenții comisioane de risc, ci de administrare, în același
cuantum, este evident că reclamanții au fost puși în aceeași situație ca și
anterior intervenirii schimbării legislative, singura modificare fiind una de
redenumire a comisioanelor, ceea ce desigur nu a fost în intenția legiuitorului,
aceasta fiind rațiunea pentru care nu au înțeles să dea curs semnării actului
adițional.
Împotriva Deciziei
nr. 100/C/2012 - A din 13 noiembrie 2012, pronunțată de Curtea de Apel Oradea,
secția a II-a civilă, de contencios administrativ și fiscal, au declarat recurs
pârâtele SC V.R. SA București și SC V.R. SA - Sucursala Oradea, întemeiat pe
art. 304 pct. 3 și pct. 9 C. proc. civ., criticând-o pentru nelegalitate,
solicitând în concluzie admiterea recursului, modificarea deciziei, admiterea
apelului, schimbării sentinței în sensul respingerii acțiunii reclamanților ca
nefondată.
În criticile
formulate, recurentele-pârâte, după o prezentare a situației de fapt, au
susținut în esență următoarele:
Instanța de apel a
interpretat și aplicat în mod greșit prevederile art. 4 alin. (6) din Legea nr.
193/2000, în sensul că în mod nelegal a reținut faptul că, clauzele înscrise la
art. 3 lit. d) și 5 lit. a) din Condițiile speciale ale convenției de credit,
precum și cele înscrise la art. 3.10 și 3.5 din Condițiile generale,
referitoare la variația dobânzii și comisionului de risc, nu se încadrează în
categoria clauzelor care pot face obiectul cererii sub aspectul caracterului
abuziv.
Recurentele au
susținut că dobânda și comisionul de risc fac parte din prețul contractului,
prețul contractului fiind o componentă a obiectului contractului, astfel că,
clauzele cuprinse în convenția de credit nr. AA din 10 septembrie 2008,
încheiată de părți, art. 3 lit. d) și art. 5 lit. a), sunt exprimate clar și
inteligibil astfel că nu pot face obiectul controlului instanței de judecată cu
privire la caracterul abuziv.
Prin urmare, clauzele
referitoare la dobândă, la comisionul de risc sau alte costuri, sunt elemente
ce formează costul total al creditului.
Acest cost împreună
cu masa de profit a băncii formează prețul contractului de credit, acesta din
urmă reprezentând componenta esențială a contractului creditului de consum.
Clauzele reglementate
la art. 3 lit. d) și 5 lit. a) din Condițiile speciale ale convenției de credit
au fost negociate, susținând în acest sens că la încheierea convenției de
credit, clienților băncii li se comunică Condițiile generale și se discută și
negociază Condițiile speciale, care conțin și obligațiile cele mai importante
ale acestora, fapt confirmat prin semnătura lor, clauze ce sunt obligatorii
pentru părți.
Conținutul acestor
condiții standard este elaborat de bancă, clientul putând să le accepte și să
intre într-un raport juridic contractual cu instituția de credit sau să le
refuze și să nu încheie contractul.
Recurentele au
susținut că numai condițiile generale din convenție ridică din perspectiva
dreptului consumatorului, problema clauzelor abuzive, justificat de caracterul
nenegociabil al acestora, legată practic de imposibilitatea obiectivă a clientului
de a influența conținutul acestora. Prin urmare, legislația reține prezumția
inexistenței negocierii clauzelor numai în ceea ce privește condițiile standard
preformulate, nu și în cazul condițiilor speciale, față de care eventuala probă
a inexistenței negocierii cade în sarcina consumatorului.
Clauza
contractuală prin care s-a reglementat modalitatea de calcul/de percepere a
ratei dobânzii și condițiile modificării unilaterale a acesteia, respectiv art.
3 lit. d) din Condițiile speciale și art. 3.10 din Condițiile generale, nu sunt
clauze abuzive în înțelesul art. 4 din Legea nr. 193/2000.
Astfel, potrivit
dispozițiilor art. 1 și art. 4 din Legea nr. 193/2000, pentru ca o clauză să
fie considerată abuzivă trebuie să îndeplinească unele condiții: a) să nu fi
fost negociată; b) să creeze un dezechilibru semnificativ între drepturile și
obligațiile părților, contrar cerințelor bunei-credințe; c) să nu se refere la
obiectul principal al contractului.
În ceea ce privește
solicitarea reclamanților de constatare a caracterului abuziv al clauzei de la
art. 3 lit. d) din Condițiile speciale ale convenției de credit, arată că,
aceștia din urmă au semnat convenția de credit nr. AA din 10 septembrie 2008,
iar, părțile, prin semnarea acesteia, au declarat în mod expres că i) sunt de
acord cu costurile contractului și ii) cunosc și acceptă drepturile și
obligațiile ce le revin conform clauzelor contractuale.
Instanța de apel a
analizat în mod incomplet și superficial îndeplinirea cumulativă a acestor
condiții.
Clauza conținută în
art. 3 lit. d) din contract nu creează un dezechilibru semnificativ între
drepturile și obligațiile părților, cât timp, potrivit pct. 1 lit. a) din anexa
Legii nr. 193/2000, este permisă cuprinderea în contracte a unor clauze în
temeiul cărora un furnizor de servicii financiare își rezervă dreptul de a
modifica rata dobânzii plătibile de către consumator ori datorată acestuia din
urmă sau valoarea altor taxe pentru servicii financiare, fără o notificare
prealabilă, dacă există o motivație întemeiată, în condițiile în care
comerciantul este obligat să informeze cât mai curând posibil despre aceasta
celelalte părți contractante și acestea din urmă au libertatea de a rezilia
imediat contractul.
Prin urmare, au
subliniat recurentele că dreptul lor de a modifica unilateral dobânda plătibilă
era legat de stabilirea a două condiții, anume existența unei motivații
întemeiate și informarea corespunzătoare a împrumutaților, or, potrivit
clauzelor de la art. 3 lit. d), banca avea posibilitatea de a modifica rata
dobânzii numai în cazul apariției unor schimbări semnificative a situației de
pe piața monetară, iar banca era obligată să informeze consumatorul despre
acest lucru, conform art. 7 alin. (2) lit. c) din Condițiile generale, astfel
că nu se poate reține existența vreunui abuz caracterizat de însăși existența
clauzei.
De asemenea, s-a
susținut de recurente că împrumutații, în situația în care nu erau de acord cu
modificarea ratei dobânzii, ar fi avut posibilitatea de a solicita rezilierea
contractului și că instanța de apel a apreciat, în mod neîntemeiat, existența
unui dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților.
În opinia recurentei,
instanța de apel nu a analizat în ce constă dezechilibrul semnificativ și nu a
motivat de ce a reținut că respectiva clauză creează un dezechilibru
semnificativ între obligațiile părților, fără să analizeze în ce constă acesta
și să motiveze acest aspect.
Este criticat faptul
că instanța de apel nu a ținut cont de faptul că banca acordă împrumuturi pe
perioade lungi, și că este nevoită, la rândul ei, să apeleze la împrumuturi de
la bănci mai mari, costurile acestor împrumuturi urmând să se transfere în
sarcina consumatorilor, astfel că, prin clauza de modificare a dobânzii, banca
nu a făcut altceva decât să se pună la adăpost de eventuale evenimente care ar
putea apărea pe piața financiară.
Instanța de apel nu a
ținut cont de faptul că părțile au negociat clauza conținută la art. 3 lit. d)
din contract.
Clauza în discuție
este prevăzută în Condițiile speciale ale convenției de credit care nu au
caracterul unui contract de adeziune, această clauză fiind discutată și
negociată cu reclamanții, adeziunea vizând doar Condițiile generale ale
contractului de credit.
Având în vedere că
reclamanții au semnat contractul de credit, inclusiv Condițiile speciale
aferente, nu se poate considera că aceste clauze nu au fost negociate, fiind
obligatorii pentru părți, potrivit art. 969 C. civ.
Clauza
contractuală ce reglementează dreptul băncii de a percepe comisionul de risc,
respectiv art. 5 lit. a) din Condițiile speciale și art. 3.5 din Condițiile
generale, nu sunt clauze abuzive în înțelesul art. 4 din Legea nr. 193/2000.
În acest sens
recurentele au arătat faptul că perceperea comisionului de risc de către bancă
este perfect legală, avându-se în vedere că, comisionul de risc nu este un
echivalent al garanției reale imobiliare, cele două noțiuni fiind complet
distincte.
Totodată, menționează
faptul că art. 5 lit. a) din Condițiile speciale, ce reglementează comisionul
de risc, nu poate fi calificat ca fiind o clauză abuzivă, întrucât acesta a
fost negociat și a fost clar exprimat, cuantumul comisionului fiind determinat
și nu depinde de voința unilaterală a pârâtelor, deoarece a fost stabilit de
părți la data încheierii convenției de credit și nu sunt prevăzute în contract
clauze de modificare unilaterală a acestui comision.
Recurentele au
susținut că în speță nu s-a probat că articolul care reglementează comisionul
de risc ar fi fost inserat cu rea-credință de către pârâtă și cu atât mai puțin
că determină caracterul nevalabil al cauzei actului juridic și implicit că ar
compromite echilibrul acestuia.
Prevederea perceperii
comisionului de risc este clară și fără echivoc și a fost însușită de
consumatori, ca urmare a semnării convenției, devenind astfel lege între
părțile contractante potrivit art. 969 C. civ.
Recurentele au
apreciat că nu se poate pretinde și proba niciun dezechilibru semnificativ
între drepturile și obligațiile părților, în lipsa probării existenței unui
prejudiciu în speță.
S-a mai susținut
că anularea clauzelor privind perceperea comisionului de risc/administrare nu
poate produce efecte retroactive, față de caracterul succesiv al prestațiilor.
Chiar și în ipoteza
stabilirii caracterului abuziv al comisionului de risc, anularea acestei clauze
nu poate produce efectul restituirii sumelor deja achitate, contractul de
credit fiind un contract cu executare succesivă. Or, conform teoriei generale a
obligațiilor contractuale, anularea unei clauze dintr-un contract cu executare
succesivă nu poate produce efecte retroactive.
Această excepție de
la principiul restitutio in integrum este pe deplin aplicabilă și în cazul
contractelor de credit încheiate de bancă.
În situația în care
numai banca ar fi obligată la restituirea sumelor deja achitate, s-ar crea o
situație inechitabilă, caracterizată prin îmbogățirea fără justă cauză a
clienților.
Analizând recursul
declarat de pârâtele SC V.R. SA București și SC V.R. SA - Sucursala Oradea
împotriva Deciziei nr. 100/C/2012 - A din 13 noiembrie 2012, pronunțată de
Curtea de Apel Oradea, secția a II-a civilă, de contencios administrativ și
fiscal, din perspectiva criticilor formulate și temeiurilor de drept arătate,
ținând cont de limitele controlului de legalitate, Înalta Curte a constatat că
recursul este nefondat, pentru următoarele considerente:
Critica
recurentelor-pârâte prin care au susținut că instanța de apel a interpretat și
aplicat în mod greșit prevederile art. 4 alin. (6) din Legea nr. 193/2000, în
sensul că în mod nelegal a reținut faptul că, clauzele înscrise la art. 3 lit.
d) și 5 lit. a) din Condițiile speciale, precum și ale art. 3.10 și 3.5 din
Condițiile generale ale convenției de credit, referitoare la variația dobânzii
și comisionului de risc, nu se încadrează în categoria clauzelor care pot face
obiectul cererii sub aspectul caracterului abuziv, este nefondată.
Art. 4 alin. (6) din
lege reprezintă transpunerea fidelă a art. 4 alin. (2) din Directiva nr.
93/13/CEE și are următorul conținut: "evaluarea naturii abuzive a
clauzelor nu se asociază nici cu definirea obiectului principal al
contractului, nici cu calitatea de a satisface cerințele de preț și de plată,
pe de o parte, nici cu produsele și serviciile oferite în schimb, pe de altă
parte, în măsura în care aceste clauze sunt exprimate într-un limbaj ușor
inteligibil".
În ce privește
aspectul, supus analizei, acela al prețului ca și componentă a obiectului
contractului, ce constă în contravaloarea achiziționării unui bun sau prestării
unui serviciu, se constată că, atât în legea națională, cât și în cea
comunitară expresia "preț" este utilizată prin raportare la sintagma
"raport calitate preț", precum și la produsele și serviciile oferite
în schimb.
Față de modul de
reglementare, sensul normelor în discuție este acela că sunt excluse de la
evaluarea caracterului abuziv acele clauze ce vizează proporționalitatea dintre
calitatea bunului livrat sau serviciului prestat de comerciant și prețul plătit
de consumator, situație ce nu s-ar putea pune în cazul unui contract de credit,
întrucât consumatorul nu plătește o anumită calitate a mărfii ori a serviciului
de care a beneficiat, ci primește o sumă de bani pe care se obligă să o
restituie în condițiile convenite prin contract.
Prin convenția
părților, în Condițiile generale, la secțiunea "Definiții", rezultă
că, costul total al creditului este format din toate costurile pe care
împrumutatul trebuie să le plătească pentru creditul acordat, inclusiv dobânda
și celelalte cheltuieli, costurile fiind enumerate în Secțiunea 3
"Costuri", printre ele regăsindu-se atât dobânda, cât și comisionul
de risc.
De aici rezultă în
mod evident că noțiunea de "cost total al creditului" are o accepție
mai largă decât aceea a "prețului", comisionul de risc și dobânda
curentă fiind parte din costul total, respectiv o componentă a acestuia.
În același sens,
Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie
2008, privind contractele de credit pentru consumatori (prin care s-a abrogat
Directiva 87/102/CEE), la art. 3 lit. g) definește "costul total al
creditului" ca fiind format din "toate costurile, inclusiv dobânda,
comisioanele, taxele și orice alt tip de costuri ce trebuie să le suporte
consumatorul în legătură cu creditul și care sunt cunoscute de către creditor
(...)".
Această directivă a
fost transpusă în legislația națională prin O.U.G. nr. 50/2010, act normativ ce
nu se aplică contractelor în curs de derulare la data adoptării sale, cum este
și cazul convenției în litigiu, conform art. 95 din ordonanță, situație în
care, în condițiile art. 148 din Constituție, capătă aplicabilitate directiva.
Raportat la același
art. 4 alin. (6), este de reținut că acesta nu exclude controlului un eventual
caracter abuziv al clauzelor referitoare la obiectul principal al contractelor
prin raportare la preț ca parte a obiectului contractului, în condițiile în
care acea clauză care le determină este clară, neechivocă și exprimată într-un
limbaj inteligibil.
De altfel, același
text prevede posibilitatea exercitării unui asemenea control, cu titlu de
excepție, numai în situația în care clauzele respective nu sunt exprimate în
mod clar și inteligibil.
Sub acest aspect,
atât instanța de fond, cât și cea de apel au făcut o delimitare clară între
clauzele ce nu pot forma obiect al contractului, apreciind în mod corect că, în
condițiile în care clauza nu este exprimată în mod clar, lăsând loc la echivoc,
ori când este folosit un limbaj neinteligibil poate fi supusă analizării din
perspectiva unui eventual caracter abuziv.
În acest sens, deși
dobânda și comisionul de risc fac parte din costul total al contractului,
contrar susținerilor recurentelor, astfel că, clauzele ce reglementează
perceperea acestora pot fi analizate pentru argumentele anterior expuse, în
condițiile în care ele nu sunt exprimate în mod clar și inteligibil, lăsând loc
la echivoc.
Astfel, în clauza a
cărui nulitate s-a solicitat, art. 5 lit. a), comisionul de risc se stabilește
la valoarea de 0,26% aplicabilă la soldul creditului, lunar, pe toată perioada
de derulare a convenției, după ce la art. 3.5 este prevăzut dreptul băncii de a
percepe un comision de risc pentru punerea la dispoziție a creditului.
Situația este aceeași
și în cazul clauzei reglementate la art. 3.10 din convenția de credit unde se
prevede că pentru acordarea (punerea la dispoziție) a creditului se percepe
dobânda curentă, ceea ce induce ideea perceperii a două costuri pentru același
serviciu al băncii, fără ca distincția dintre acestea să fie exprimată în mod
clar.
Or, scindarea
prețului în aceste componente poate duce la ideea că, pentru aceeași prestație
s-au avut în vedere rațiuni diferite de percepere a acestora, fundamentul
perceperii acestora nefiind cunoscut consumatorului la momentul perfectării
convenției de credit, în lipsa unei exprimări clare și neechivoce.
Or, tocmai aceasta
este problema cu clauzele respective, că ele nu sunt clare și precise, dând
posibilitatea doar băncii de a interpreta, strict în interes propriu, aceste
clauze, creând, astfel, un dezechilibru semnificativ între drepturile și
obligațiile părților.
Mai mult, potrivit
jurisprudenței Curții de Justiție a Uniunii Europene (cauza C-484/08-Caja de
Ahorros y Monte de Piedad de Madrid), "dispozițiile art. 4 alin. (2) și
art. 8 din Directiva nr. 93/13/CEE trebuie interpretate în sensul că nu se opun
unei reglementări care autorizează un control jurisdicțional al caracterului
abuziv al clauzelor contractuale privind definirea obiectului principal al
contractului sau caracterul adecvat al prețului sau remunerației, pe de o
parte, față de serviciile sau de bunurile furnizate în schimbul acestora, iar
pe de altă parte, chiar dacă aceste clauze sunt redactate în mod clar și
inteligibil".
Prin urmare,
instanțele au dreptul să examineze caracterul abuziv al clauzelor privind prețul,
chiar dacă acestea sunt redactate în mod clar și inteligibil, cu atât mai mult
având acest drept, atunci când aceste clauze nu sunt redactate într-un limbaj
clar și precis, cum este cazul în speța de față.
Nici critica
recurentelor prin care au susținut că instanța de apel a apreciat, în mod
nelegal, ca fiind abuzivă, clauza înscrisă în art. 3 lit. d) din Condițiile
speciale și art. 3.10 din Condițiile generale, ce prevede modificarea ratei
dobânzii nu poate fi primită.
Clauza în discuție
are următorul conținut: "banca își rezervă dreptul de a revizui rata
dobânzii curente în cazul intervenirii unor schimbări semnificative pe piața
monetară, comunicând împrumutatului noua rată a dobânzii; rata dobânzii astfel
modificată se va aplica de la data comunicării".
În ceea ce privește
condițiile impuse de lege a fi îndeplinite pentru ca o cauză să poată fi
apreciată ca fiind abuzivă, acestea se desprind din reglementarea art. 4 din
lege.
Potrivit textului de
lege o clauză poate fi calificată ca abuzivă dacă nu a fost negociată direct cu
consumatorul, dacă prin ea însăși sau împreună cu alte prevederi din contract
creează în detrimentul consumatorului și contrar cerințelor bunei-credințe, un
dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților.
- Susținerea
recurentelor cu privire la faptul că părțile ar fi negociat clauza art. 3 lit.
d) din contract, motivat de faptul că aceasta ar fi înscrisă în Condițiile
speciale ale contractului și nu în Condițiile generale, nu poate fi primită,
știut fiind că contractul de împrumut bancar încheiat, ce face obiectul cauzei,
este un contract de adeziune cu clauze standardizate, reclamanții neavând
posibilitatea de a negocia, în mod real, cu banca, clauzele contractuale,
indiferent de gradul de pregătire.
Or, tocmai această
situație, de abuz de putere dominantă și de necesitate pentru consumator de a
accepta condițiile impuse de profesionistul instituție de credit, este cea care
a impus adoptarea legislației în materia protecției consumatorului, cu scopul
declarat comunitar și național, de a proteja categoria consumatorilor de
practicile profesioniștilor.
Art. 3 pct. 2 din
Directiva 93/13 prevede că se consideră întotdeauna că o clauză nu s-a negociat
individual atunci când a fost redactată în prealabil, iar consumatorul nu a
putut să influențeze conținutul clauzei în special în cazul contractelor de
adeziune, cum este și contractul de credit din cauză.
În speță, nu poate fi
neglijat nici faptul că sistemul de protecție pus în aplicare prin Legea
193/2000 prin care s-a transpus Directiva 93/13 se bazează pe aceea că un
consumator se găsește într-o situație de inferioritate față de un vânzător sau
furnizor în ceea ce privește atât puterea de negociere, cât și nivelul de
informare, situație care îl conduce la adeziunea la condițiile redactate în
prealabil de vânzător sau furnizor.
Mai mult, potrivit
art. 4 alin. (3), dacă un profesionist pretinde că o clauză standard
preformulată a fost negociată direct cu consumatorul, este de datoria lui să
prezinte probe în acest sens, ceea ce în cauză nu s-a probat, astfel că
instanța nu poate primi argumentele recurentei prin care se încearcă, ca de
altfel pe tot parcursul derulării procedurii judiciare, să se lămurească
considerentele ce au stat la baza perceperii dobânzii, câtă vreme aceste
elemente nu sunt evidențiate în convenția de credit.
De altfel, adoptarea
unei legislații speciale privind protecția consumatorului, cum este Directiva
nr. 93/13/CEE, la nivel european, precum și Legea nr. 193/2000, la nivel
național, a fost făcută tocmai în scopul de a proteja pe consumatori în
situații ca cea care face obiectul cauzei de față, neputându-se nega faptul că
reclamantul are dreptul de a-i fi examinată cererea formulată, chiar dacă a
semnat contractul cu banca.
- Nici critica recurentelor
cu privire la faptul că nu s-ar fi creat un dezechilibru semnificativ între
drepturile și obligațiile părților, în detrimentul consumatorului, prin
existența clauzei referitoare la posibilitatea băncii de a revizui rata
dobânzii, nu poate fi reținută, pe motiv că, potrivit pct. 1 lit. a) din anexa
la Legea nr. 193/2000, este permisă cuprinderea în contracte a unor clauze în
temeiul cărora un furnizor de servicii financiare poate modifica rata dobânzii
plătibile de către consumator, fără o notificare prealabilă, cât timp același
text de lege prevede necesitatea existenței unei motivații întemeiate, or,
tocmai această motivație întemeiată lipsește clauzei respective, ceea ce duce
la crearea unui dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile
părților.
Or, prin motiv
întemeiat trebuie, într-adevăr, să se înțeleagă o situație clar descrisă,
previzibilă, care să ofere posibilitatea împrumutatului să știe, încă de la
semnarea contractului, că dacă respectiva situație va interveni, el va trebui să
suporte o dobândă mărită și să aibă libertatea de a rezilia imediat contractul,
situația respectivă putând fi analizată de către instanță, în cazul unui
litigiu.
Cum în speța de față
motivul invocat de pârâte pentru revizuirea ratei dobânzii a fost acela al
evoluției pieței financiare sau politicii de creditare a băncii, dar fără
prezentarea unor elemente de identificare, această clauză nefiind clară, deci
necorespunzător descrisă, neoferind clientului posibilitatea de a cunoaște, de
la început, că dacă acea situație se va produce, dobânda va fi mărită, se
reține că opțiunea reclamanților de a contracta în aceste condiții nu a fost
liberă, motivul nefiind clar nici din punct de vedere al posibilității de a
realiza un control judiciar asupra lui, pentru a se determina dacă acesta poate
constitui temei pentru majorarea dobânzii.
Astfel, se constată
că în mod corect a reținut instanța de apel că, prin neindividualizarea în
vreun mod a elementelor care să permită băncii modificarea unilaterală a ratei
dobânzii curente stabilită prin contract, în lipsa unui criteriu obiectiv clar
și previzibil, modificarea dobânzii fiind lăsată la libera apreciere a băncii,
în mod discreționar, creând un dezechilibru semnificativ între prestațiile
reciproce ale părților, contrar bunei-credințe, de natură a-i prejudicia pe
intimați, această omisiune atrage caracterul abuziv al clauzei.
Celelalte susțineri
ale recurentelor, cu privire la perioada de acordare a împrumuturilor și la
modul de procurare a resurselor lor financiare, nu fac decât să justifice
interesele economice ale băncii, scoțând în evidență doar faptul că banca
intenționează să transfere toate costurile suplimentare, ulterioare semnării
contractului, în sarcina împrumutaților, dar fără să negocieze, în mod clar și
precis, cu aceștia o astfel de clauză.
Înalta Curte
constată că este nefondată și critica prin care recurentele consideră că,
clauza contractului ce reglementează dreptul băncii de a percepe comisionul de
risc nu este abuzivă.
Pct. 3.5 din
Secțiunea 3 Costuri, din Condițiile generale ale convenției de credit prevede
că, pentru punerea la dispoziție a creditului, împrumutatul datorează băncii un
comision de risc, aplicat la soldul creditului, pe toată perioada creditării și
că modul de calcul și scadența acestuia se stabilesc în Condițiile speciale.
În ceea ce privește
criticile recurentelor cu privire la art. 5 lit. a) din Condițiile speciale ale
convenției de credit încheiate între părți, clauza ce prevede obligația
reclamanților de a achita comisionul de risc stabilit aplicabil la soldul
creditului, plătibil lunar în ziua de scadență, pe toată perioada de derulare a
convenției de credit, acestea nu pot fi primite.
Pentru a se vedea
dacă clauza înscrisă în art. 5 lit. a) din convenția părților este sau nu abuzivă,
analiza va fi făcută tot în raport de prevederile art. 4 din aceeași lege.
Potrivit
recurentelor, comisionul de risc prevăzut de art. 5 lit. a) din Condițiile
speciale ale convenției de credit nr. AA din 10 septembrie 2008 reprezintă
costul perceput de bancă și datorat de client în legătură cu administrarea
riscurilor asumate de bancă prin punerea la dispoziție a creditului, întrucât
pe parcursul derulării convenției exista posibilitatea ca banca să sufere o
pierdere ca urmare a producerii unui eveniment nesigur și viitor, constând în
materializarea riscului de credit sau a riscului de piață.
Susținerile
recurentelor prin care se încearcă o lămurire a considerentelor perceperii
comisionului de risc, în sensul că prin instituirea acestui comision s-a avut
în vedere riscul bancar pe care este obligată să-l suporte și că de fapt,
clauza nu se referă la rațiunea acoperirii unui cost, ci la modalitatea de
percepere, fiind negociată, nu pot fi primite câtă vreme aceste elemente se vor
a fi clarificate, în cadrul procesului, fără să fi fost evidențiate în
convenția de credit.
- Atâta timp cât
funcția și destinația comisionului de risc nu au fost evidențiate în contract,
se constată că orice consumator ar fi fost într-o poziție dezavantajată față de
bancă și într-o imposibilitate reală de a negocia acest comision, cu atât mai
mult cu cât recurenta nu a făcut dovada unei negocieri a clauzei analizate,
obligație ce-i revenea în conformitate cu dispozițiile art. 4 alin. (3) teza II
din Legea nr. 193/2000, nereușind să răstoarne prezumția relativă instituită în
favoarea consumatorului prin acest text de lege.
Totodată, se reține
că potrivit Rezoluției Parlamentului European din 18 noiembrie 2008,
profesionistul are obligația de a-l informa pe consumator în mod corect și
echidistant, iar faptul că nu s-au solicitat lămuriri suplimentare de
consumator cu privire la acest comision nu este de natură a complini această
obligație a băncii și nici de a imprima clauzei un caracter clar și
inteligibil.
- În cauză, se
constată că nici critica ce privește greșita reținere a existenței unui
dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților, contrar
bunei-credințe, nu poate fi reținută.
Interpretarea legală
a textului actului normativ este aceea că trebuie să existe dezechilibru
semnificativ, în situația dovedirii acestuia, lipsa bunei-credințe fiind
prezumată și că în spiritul legii, un dezechilibru semnificativ este
interpretat ca fiind contrar bunei-credințe, tocmai pentru a evita folosirea
acestui criteriu ca o cale de scăpare pentru profesioniști, reducându-se astfel
nivelul de protecție al consumatorilor.
Înalta Curte constată
că, comisionul de risc este perceput pentru punerea la dispoziție a creditului
și ca o garanție a îndeplinirii unei obligații de restituire a împrumutului,
fără a exista precizări în cuprinsul contractului cu privire la fundamentul
perceperii acestui comision ori destinației acestuia, însă nicio clauză a
convenției nu prevede condițiile în care sumele depuse cu acest titlu pot fi
reținute și nici ce se întâmplă cu aceste sume în cazul în care riscul nu se
produce până la ajungerea contractului la termen ori în cazul rambursării
anticipate a creditului, ceea ce înseamnă că nu s-a prevăzut în contract o
obligație corelativă a băncii.
Or, câtă vreme riscul
contractului este acoperit prin constituirea unei garanții reale ce poate fi
suplimentată în anumite condiții reglementate prin contract, cât și prin
încheierea unei polițe de asigurare cesionată în favoarea băncii este evident
că prin introducerea comisionului de risc, fără reglementarea unei obligații
corelative, se creează un dezechilibru între contraprestațiile părților,
contrar bunei-credințe, situație ce contravine caracterului sinalagmatic al
convenției de credit.
Cum clauza
referitoare la comisionul de risc nu este exprimată în mod clar și inteligibil,
în mod corect instanța de apel a procedat la analizarea caracterului abuziv al
acestei clauze prin prisma dispozițiilor Legii nr. 193/2000.
Nici motivul de
recurs prin care recurentele au susținut că este imposibilă restituirea sumelor
plătite cu titlu de comision de risc/administrare de reclamanți în raport de
așa-zisul caracter succesiv al contractului de credit, nu poate fi primit.
În acest sens, din
motivarea deciziei din apel rezultă în mod just că, contractul de împrumut, ca
varietate a contractului de credit, este prin natura lui un contract cu
executare uno ictu, iar faptul că banca își asumă o obligație care se execută
dintr-o dată, iar cealaltă parte își asumă o obligație de restituire succesivă
nu face ca natura contractului să fie succesivă, știut fiind că, contractul nu
poate să aibă natură dublă, cu executare dintr-o dată pentru o parte și cu
executare succesivă pentru cealaltă parte.
Restituirea
creditului cu dobânda în rate lunare nu este decât o modalitate de executare a
obligației, obligația de restituire fiind unică, ratele succesive alcătuind
prin natura lor un tot unitar.
Susținerea
recurentelor că în materia împrumutului de folosință, este imposibilă
restituirea sumelor plătite cu titlu de comision de risc, chiar nedatorate ori
plătite în temeiul unei clauze nule, și că această prevedere este în fapt o
aplicare a excepției de la principiul retroactivității nulității, aplicabilă în
materia contractelor cu executare succesivă și că efectele produse de o astfel
de clauză declarată nulă se mențin pentru trecut, nu poate fi reținută,
avându-se în vedere că urmare a constatării nulității unei clauze, nulitate
parțială, se naște și obligația de restituire a ceea ce s-a prestat în temeiul
clauzei respective, nulitatea producând efecte retroactive de la data
încheierii contractului.
În atare situație,
este fără suport susținerea recurentei că dacă numai banca ar fi obligată la
restituirea sumelor deja achitate, s-ar crea o situație inechitabilă,
caracterizată juridic prin îmbogățirea fără justă cauză a reclamanților, astfel
că în mod corect a fost obligată banca să restituie ceea ce a încasat fără just
temei, în baza unei clauze nule, care nu produce niciun efect, astfel că împrumutații
nu ajung la o îmbogățire fără justă cauză, știut fiind că banca pentru sumele
acordate cu titlu de împrumut a încasat și încasează dobândă, care constituie
echivalentul folosinței sumelor acordate prin contractul de credit.
Nici susținerile ce
țin de aplicarea principiului libertății contractuale nu pot fi primite, în
condițiile în care dispozițiile art. 969 C. civ. invocate de recurente prevăd
că au putere de lege doar convențiile legal făcute și în care Legea nr.
193/2000 reglementează chiar acele situații în care clauzele contractuale sunt
considerate ca fiind abuzive.
În plus, în materia
protecției consumatorilor, s-a avut în vedere că, prin adoptarea Directivei
Consiliului 93/13/CEE din 5 aprilie 1993, transpusă în legislația națională
prin Legea nr. 193/2000, legiuitorul european și cel național au urmărit în
anumite ipoteze atenuarea principiului pacta sunt servanda, dând instanței de
judecată posibilitatea de a anula acele clauze, în măsura în care se reține că
acestea sunt abuzive și că o asemenea intervenție nu încalcă principiul forței
obligatorii a contractelor consacrat de art. 969 alin. (1) C. civ., libertatea
contractuală nefiind identică cu una absolută sau discreționară de a contracta.
În ceea ce privește
motivul de recurs întemeiat pe dispozițiile art. 304 pct. 3 C. proc. civ., care
vizează situația în care hotărârea s-a dat cu încălcarea competenței altei
instanțe este de observat că acesta a fost invocat numai formal, deoarece nu a
fost dezvoltată nicio critică de natură a se circumscrie ipotezei pe care acest
motiv o reglementează, astfel că nu poate fi analizat.
În consecință, pentru
considerentele reținute, cum instanța de apel a pronunțat o decizie conformă cu
textele legale incidente în cauză, aplicate corect la situația de fapt stabilită,
Înalta Curte va respinge recursul ca nefondat, conform dispozițiilor art. 312
alin. (1) C. proc. civ.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat
recursul declarat de pârâtele SC V.R. SA București și SC V.R. SA - Sucursala
Oradea împotriva Deciziei nr. 100/C/2012 - A din 13 noiembrie 2012, pronunțată
de Curtea de Apel Oradea, secția a II-a civilă, de contencios administrativ și
fiscal.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi, 21 noiembrie 2013.
Procesat
de GGC - AZ