CtEDO 28.11.2006 AI

CHATEAUREYNAUD c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
28.11.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CHATEAUREYNAUD c. FRANCE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

cererii nr. 32509/02

prezentată de Franck CHATEAUREYNAUD

împotriva Franței

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secție), ședință din 28 noiembrie 2006 într-o cameră compusă din:

dumnii A.B. Baka,

președinte,

J.-P. Costa,

doamnele A. Mularoni,

judecători,

și de doamna S. Dollé,

grefier de secție,

Văzând cererea mai sus menționată introdusă la 17 februarie 2001,

Văzând observațiile prezentate de Guvernul pârât și cele prezentate în răspuns de reclamant,

După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie:

Reclamantul, domnul Franck Chateaureynaud, este un cetățean francez, născut în 1942 și rezidând la Fumel. Este reprezentat în fața Curții de avocat Paillot, cu sediul la bara din Strasbourg. Guvernul francez ("Guvernul") este reprezentat de agenta sa, doamna E. Belliard, Director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe.

Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

La 7 decembrie 1995, în urma unui accident de muncă survenit în 1993, reclamantul a cerut versarea unei pensii de invaliditate.

La 11 ianuarie 1996, casa primară de asigurări sociale a Lot și Garonne ("CPAM") a refuzat să-i atribuie această pensie, pe motiv că capacitatea sa de muncă sau câștig nu era redusă cu două treimi.

La 29 mai 1996, tribunalul litigiilor privind incapacitatea (comisia regională a Aquitaniei), în prezența reclamantului, a confirmat această decizie.

La 6 iulie 1996, reclamantul a apelat la curtea națională a incapacității și tarifare a accidentelor de muncă (mai departe "CNITAT"). Susținea că nu fusese convocat la ședința comisiei regionale, că contesta decizia din 29 mai 1996 din cauza observațiilor din considerații medicale, și că nu au fost luate în considerare toate certificatele medicale. Cerea în plus o expertiză și transmiterea medicului lui curant a raportului medicului-consilier CPAM.

La 7 noiembrie 1997, CNITAT a luat o decizie avant-dire droit, ordonând o expertiză medicală, în scopul descrierii stării clinice a reclamantului la 7 decembrie 1995. A fost motivată după cum urmează:

"Privind forma:

(...);

Considerând că [reclamantul] fiind prezent la ședința în Comisia regională la 29 mai 1996, motivul invocat pe bază de aceasta nu are efect;

Considerând (...) că în particular observațiile medicale ale [CPAM] au fost comunicate [medicului curant] al reclamantului prin scrisoare din 16 octombrie 1997; că cu toate acestea interesatul nu a prezentat scrisuri complementare; (...);

"

La 23 aprilie 1998, expertul medical a depus raportul și l-a comunicat părților la 12 mai 1998.

Printr-o decizie din 15 octombrie 1998, CNITAT a confirmat decizia tribunalului incapacității din 29 mai 1996. A constatat mai întâi că părțile nu ridicaseră nicio contestare cu privire la raportul din 23 aprilie 1998 și nu prezentaseră observații, și a considerat că procedura de instrucție era regulară în formă. În fine, a estimat, la vedere documentelor medicale, că starea reclamantului, la 7 decembrie 1995, nu justifica atribuirea unei pensii de invaliditate; opinia unui medic calificat lângă CNITAT s-a pronunțat în același sens cu expertul medical.

La 19 aprilie 2000, reclamantul a obținut asistență juridică totală în scopul depunerii recursului în casație. La cererea grefierului Curții, Guvernul produce o notă intitulată "gestiune evenimente" retraçând cronologic desfășurarea instrucției recursului reclamantului în fața Curții de casație. Reiese din aceasta că acesta a constituit avocat la 21 iunie 2000, că afacerea a fost înregistrată la 22 iunie 2000 și că a depus, prin intermediul avocatului său la Consilul de Stat și la Curtea de Casație o memorie completă, la 21 noiembrie 2000, în care se plângea, pe de o parte, că eneunțurile CNITAT în decizia ei nu permiteau să se știe dacă raportul expertului medical fusese cu adevărat transmis medicului lui curant cum o ceruse și, pe de altă parte, de aceea că CNITAT nu luase în considerare întregul acestuia observații deoarece afirma că nicio parte nu prezentase observații după ce primise raportul medical în timp ce el prezentase.

La 28 noiembrie 2001, reclamantul a depus o memorie suplimentară intitulată "memorie tendind la ridicarea de ofice a motivelor de ordine publică", pe care este pus ștampila recepției grefierului recursurilor în casație cu reprezentare. În acest document, reclamantul se prevălea de o nouă jurisprudență a adunării plenare a Curții de Casație – cinci hotărâri din 22 decembrie 2000 – referitoare la absența caracterului echitabil și imparțial a CNITAT. Critica faptul că CNITAT nu indicase dacă una sau mai multe din persoanele care o compuneseră erau funcționari ai ministerului încărcat de securitate socială, calitate susceptibilă de a face să apară o îndoială legitimă cu privire la impartialitatea jurisdicției. Se plângea de asemenea de inechitate procedurii, nefiind convocat la ședință și nu fiind invitat să participe la dezbateri pentru a putea face valere publiciter pretenții, și nefiind destinatar al unei copii a avizului medicului calificat, distinct de expertul medical și ales dintr-o listă stabilită prin decret al ministrului încărcat de securitate socială, pe care CNITAT o ascultase. Invoca în fine o încălcare a principiului egalității armelor, din cauza desemnării expertului medical de către directorul regional al afacerilor sanitare și sociale, autoritate având interese comune cu administrația căreia îi era opusă.

Printr-o decizie din 11 aprilie 2002, Curtea de Casație a declarat recursul neadmis, pe motiv că motivul de casație invocat împotriva deciziei atacate nu era de natură a permite admiterea recursului.

Articolele relevante ale codului securității sociale așa cum erau în vigoare la epoca faptelor sunt următoarele:

Art. L. 143-2

referitor la competență și organizarea tribunalului litigiilor incapacității

"[Tribunalele litigiilor incapacității] sunt compuse din magistrați sau magistrați onorifici ai ordinului administrativ sau judecătoresc, din funcționari în activitate sau onorifici, din muncitori salariați, din angajatori sau din muncitori independenți și din medici."

Art. L. 143-3

referitor la competență și organizarea curții naționale a incapacității și tarifare a asigurării accidentelor de muncă

"(...) contestațiile (...) sunt aduse în apel în fața unei Curți naționale a incapacității și tarifare a asigurării accidentelor de muncă compusă din magistrați sau magistrați onorifici ai ordinului administrativ sau judecătoresc, din funcționari în activitate sau onorifici, din muncitori salariați, din angajatori sau din muncitori independenți și din medici."

Aceste dispoziții au fost modificate de legea nr. 2002-73 din 17 ianuarie 2002 în urma unei reforme a litigiilor incapacității. Se citesc acum după cum urmează:

Art. L. 143-2

"(...) Tribunalele litigiilor incapacității cuprind trei membri. Se compun dintr-un președinte, magistrat onorifict ai ordinului administrativ sau judecătoresc, dintr-un assessor reprezentând muncitorii salariați și dintr-un assessor reprezentând angajatorii sau muncitorii independenți. (...).

Assessorii aparțin profesiunilor agricole atunci când litigiul intereseaza pe un cetățean al acestor profesiuni și profesiunilor neagricole în caz contrar.

Sunt desemnați pentru o durată de trei ani de către primul președinte al curții de apel din cuprinsul căreia tribunalul are sediul pe liste întocmite pe propunere a organizațiilor profesionale cea mai reprezentative interesate, după caz, de către șeful serviciului regional al inspecției muncii, ocupării și politicii sociale agricole sau de către directorul regional al afacerilor sanitare și sociale. Funcțiile lor pot fi reînnoite conform acelorași forme. În absența unei liste sau propuneri, primul președinte al curții de apel poate reînnoi funcțiile unuia sau mai multor assessori pentru o nouă durată de trei ani (...).

"

Art. L. 143-3

"Contestațiile (...) sunt aduse în apel în fața unei Curți naționale a incapacității și tarifare a asigurării accidentelor de muncă compusă dintr-un președinte, magistrat al sediului curții de apel din cuprinsul căreia Curtea națională a incapacității și tarifare a asigurării accidentelor de muncă are sediul, desemnat pentru trei ani în formele prevăzute pentru numirea magistraților sediului, din președinți de secție, magistrați ai sediului aceleiași curți de apel desemnați pentru trei ani prin decret al primului președinte luat cu consimțământul lor și după avizul adunării generale a magistraților sediului și din assessori reprezentând muncitorii salariați, pe de o parte, și angajatorii sau muncitorii independenți, pe de altă parte.

Nota: Legea 2002-73 2002-01-17 art. 35 II: Prin derogare din dispozițiile art. L. 143-3 din codul securității sociale, primul președinte al curții de apel din cuprinsul căreia Curtea națională a incapacității și tarifare a asigurării accidentelor de muncă are sediul poate desemna, până la 1 ianuarie 2003, magistrați ai ordinului judecătoresc onorifici pentru a exercita funcțiile de președinte de secție prevăzute la acest articol.

"

Art. L. 143-5

"I. - Assessorii reprezentând salariații și assessorii reprezentând angajatorii sau muncitorii independenți sunt numiți pentru trei ani reînnoibili prin decret al gardianului sigiliilor, ministrul justiției, pe o listă întocmită de primul președinte al Curții de casație pe propunere a organizațiilor profesionale cea mai reprezentative interesate.

Un număr egal de assessori supleanți este desemnat concomitent și în aceleași forme.

"

Alte dispoziții din codul securității sociale, referitoare la procedura în fața CNITAT, au fost modificate prin decret nr. 2003-614 din 5 iulie 2003. Aceste dispoziții sunt următoarele:

Art. R. 143-25

"(...). Secretarul general al Curții naționale a incapacității și tarifare a asigurării accidentelor de muncă asigură comunicarea memoriilor și piese atașate părților sau, după caz, medicului pe care l-au desemnat atunci când se agea de documente medicale, și le anunță că pot prezenta observații în duplă și piese noi într-un termen de douăzeci de zile de la primirea acestei comunicări. (...).

"

Art. R. 143-26

"Părțile sunt dispenzate de ministerul avocatului sau avocat. Comparaie în persoană și prezintă observații orale sau scrise. Ele au totuși facultatea de a se face asista sau reprezentate de un avocat sau avocat.

"

Art. R. 143-29

"(...)

părțile sunt informate de data ședinței și de posibilitatea pe care o au de a prezenta observații orale (...).

"

La 22 decembrie 2000, Curtea de Casație, reunită în adunare plenară, a pronunțat cinci hotărâri de casație cu privire la grefuri relative la presupusul lipă de independență și impartialitate a jurisdicțiilor incapacității. Motivația primei hotărâri (nr. 99-11303) este preluată aproape identic în celelalte hotărâri. Este formulată după cum urmează:

"Văzând art. 6.1 din Convenția europeană de salvgardare a drepturilor omului și libertăților fundamentale;

Considerând că orice persoană are dreptul ca causa ei să fie ascultată de un tribunal independent și imparțial;

Considerând că rezultă din dosarul procedurii că decizia atacată a fost pronunțată de o formare de judecată a Curții naționale, cuprindând printre membrii ei un funcționar onorifict al administrației centrale;

Că acest element și faptul că jurisdicția cuprinde funcționari de categorie A, în activitate sau onorifici, ai ministerului încărcat de securitate socială sau ministerului încărcat de agricultură, numiți fără limitare de durată de sorte că li se poate pune capăt oricând și fără condiție funcțiilor prin autoritățile de numire care cuprind ministrul, exercitând sau exercitând, când erau în activitate, puterea ierarhică asupra lor, constituiau circustanțe de natură a aduce atingere independenței Curții naționale și de a face să apară o îndoială legitimă cu privire la impartialitatea ei;

De unde urmează că causa nu a fost ascultată de un tribunal independent și imparțial în sensul Convenției europene de salvgardare a drepturilor omului și libertăților fundamentale;

Cu privire la al doilea motiv:

Văzând art. 6.1 din Convenția europeană de salvgardare a drepturilor omului și libertăților fundamentale, împreună cu art. 16 din noul Cod de procedură civilă;

Considerând că orice persoană are dreptul ca causa ei să fie ascultată echitabil; că această cerință implică ca fiecare parte să aibă facultatea de a lua cunoștință și discuta orice piesă sau observație prezentată judecătorului în scopul influenței deciziei sale;

Considerând că hotărârea a fost pronunțată după examinare preliminară a dosarului de către un medic calificat, ales dintr-o listă stabilită prin decret al ministrului încărcat de securitate socială sau ministrului încărcat de agricultură, al cărui aviz nu a fost comunicat părților; că reiese din aceasta că apelantul a fost privat de facultatea de a lua cunoștință și discuta observații prezentate de medicul calificat la Curtea națională;

Că procedura urmată neavând caracter contradictoresc, Curtea națională a încălcat textele sus-menționate;

Cu privire la al treilea motiv:

Văzând art. 6.1 din Convenția europeană de salvgardare a drepturilor omului și libertăților fundamentale, împreună cu art. 14 și 433 din noul Cod de procedură civilă;

Considerând că orice persoană are dreptul ca causa ei să fie ascultată publiciter;

Considerând că nu reiese din mențiunile hotărârii că Curtea națională să fi convocat apelantul la ședință și să fi organizat dezbateri care să-i permită să-și facă valere publiciter pretenții;

Că statuând astfel, Curtea națională a încălcat textele sus-menționate;

(...). "

Art. 978

"Sub pedeapsă de decădere, cererea în casație trebuie, cel târziu în termenul de cinci luni de la recurs, remite la secretariatul-grefierul Curții de Casație și notificate la pârât o memorie conținând motivele de drept invocate împotriva deciziei atacate. (...)"

Conform jurisprudenței constante a Curții de Casație, este neadmisibil greul prezentat într-o memorie adițională depusă mai mult de cinci luni după declararea recursului (Civ. 3ème, 20 mai 1985, Bull. civ. III, nr. 82, Civ. 1ère, 1 octombrie 1985, Bull. civ. I, nr. 242).

Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge că compoziția tribunalului litigiilor incapacității (președinta era directoarea regională a afacerilor sanitare și sociale a Aquitaniei) și compoziția CNITAT (membrii ei puteau fi funcționari sau foști funcționari ai ministerului încărcat cu securitate socială) fac să apară o îndoială legitimă cu privire la impartialitatea și independența acestor două jurisdicții. De asemenea se plânge de nu fi fost nici auzit nici apelat de CNITAT.

Pe același temei, contestă motivul de neadmitere a recursului în casație, estimând dimpotrivă că motivul casației era fondat.

Reclamantul se plânge, pe de o parte, de aceea că compoziția tribunalului litigiilor incapacității (președinta era directoarea regională a afacerilor sanitare și sociale a Aquitaniei) și cea a CNITAT (membrii ei puteau fi funcționari sau foști funcționari ai ministerului încărcat cu securitate socială) fac să apară o îndoială legitimă cu privire la impartialitatea și independența acestor două jurisdicții. Pe de altă parte, se plânge de nu fi fost nici auzit nici apelat de CNITAT. Invocă art. 6 § 1 din Convenție, care dispune:

"Orice persoană are dreptul ca causa ei să fie ascultată echitabil (...) de un tribunal independent și imparțial (...) care va hotărî (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile ei de caracter civil (...)"

Guvernul consideră, ca titlu principal, că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne în ceea ce privește cel puțin prima ramură a greului. După ce a reamintit principiile care reglementează art. 35 § 1 din Convenție, susține că reclamantul nu a contestat niciodată în fața jurisdicțiilor naționale, în mod expres sau chiar în substanță, compoziția jurisdicțiilor incapacității. Constată că în unica memorie completă depusă la sprijinul recursului la 21 noiembrie 2000, a ridicat doar două motive din netrimitere a raportului expertului la medicul lui curant și din absența luării în considerare a observațiilor sale privind rezultatele expertizei, ceea ce a condus logic ca recursul să facă obiectul unei decizii de neadmitere pe acest punct. De fapt, greul bazat pe caracterul neechitabil și nepublic al ședințelor în fața acestor aceloași jurisdicții poate fi privit ca ridicat în substanță deși reclamantul nu a menționat niciodată art. 6 § 1 din Convenție.

Presupunând că Curtea consideră că reclamantul a epuizat căile de recurs interne, Guvernul subliniază că legislatorul, în urma celor cinci hotărâri pronunțate în adunare plenară de Curtea de Casație la 22 decembrie 2000, a întreprins o importantă reformă (legea nr. 2002-73 din 17 ianuarie 2002) referitoare la litigiile incapacității și a modificat mai multe dispoziții din codul securității sociale pentru ca tribunalele acelui litigiu să fie conforme cu cerințele puse de art. 6 § 1 din Convenție. Această reformă nu intră în vigoare decât ulterior faptelor în litigiu, Guvernul, care iau de asemenea act de motivația celor cinci hotărâri precitate a Curții de Casație pe acest punct, se încrede în înțelepciunea Curții pentru aprecierea temeinicului greului. Similar, cu privire la caracterul echitabil și public al procedurii, Guvernul subliniază că în urma revenirii jurisprudenței din 22 decembrie 2000, procedura a fost largă modificată de două decrete din 2 iunie 1999 și 5 iulie 2003, organizând respectarea principiului contradictoriului, convocarea părților la ședință care este acum publică și posibilitatea de a prezenta observații orale garantând echitatea procesului. Această reformă nu intră în vigoare decât ulterior faptelor cauzei, Guvernul se încrede în acest sens în înțelepciunea Curții.

Reclamantul estimează că Guvernul ignora una din piesele esențiale ale procedurii urmată în fața Curții de Casație, și anume memoria complementară depusă la grefierul la 28 noiembrie 2001, și consideră deci că a epuizat căile de recurs interne. De altfel, ia act că Guvernul se încrede în înțelepciunea Curții în ceea ce privește greul în ambele ramuri ale sale.

Curtea reamintește că în temeiul art. 35 § 1 din Convenție, ea nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de recurs interne (Cardot c. Franța, hotărâre din 19 martie 1991, seria A nr. 200, p.18 §§ 34 la 36). Dacă această dispoziție trebuie aplicată "cu o oarecare flexibilitate și fără formalism excesiv", ea nu se limitează la a cere sesizarea jurisdicțiilor naționale competente și exercitarea recursurilor destinate să combată o decizie deja pronunțată. Se impune că interesatul să fi ridicat în fața autorităților naționale "cel puțin în substanță, și în condițiile și termenele prescrise de dreptul intern" grefurile pe care urmează să le formeze mai târziu la Strasbourg (hotărâre Fressoz și Roire c. Franța [GC], nr. 29183/95, CEDH 1999-I, §§ 36-37).

În caz, Curtea constată că reclamantul dispunea de un termen de cinci luni de la depunerea recursului pentru a prezenta noi motive de casație, în conformitate cu art. 978 din noul cod de procedură civilă, și reamintește în acest sens că regulile relative la termenul de recurs sunt suficient de clare și previzibile și prezintă o claritate și coerență suficientă (a contrario, a se vedea De Geouffre de la Pradelle c. Franța, 16 decembrie 1992, seria A nr. 253-B și Bellet c. Franța, 4 decembrie 1995, seria A nr. 333-B).

Curtea constată că rezultă din textele aplicabile și o jurisprudență constantă (a se vedea partea referitoare la dreptul și practica internă relevantă) că în fața Curții de Casație, cererea în recurs nu mai este admisibilă să invoce noi motive după expirarea termenului de cinci luni. Sau în caz, reclamantul se recursă în casație la 21 iunie 2000 și a depus memoria completă în termenul precitat cerut, la 21 noiembrie 2000. Depusă la 21 noiembrie 2001, "memoria tendind la ridicarea de ofce a motivelor de ordine publică" referitoare la încălcarea art. 6 § 1 din Convenție din cauza lipsă independenței și impartialității CNITAT și a defectului de echitate al procedurii urmată în fața aceluia din cauza neconvocării și neaudirii, era deci evident tardivă și inadmisibilă, indiferent care ar fi fost motivele care erau dezvoltate (a se vedea pe acest punct S.G. c. Franța (decizie), nr. 40669/98, 11 iulie 2000; a se vedea de asemenea Lilly Franța c. Franța, (decizie), nr. 53892/00, 29 mai 2001). Art. 6 nu-i obliga pe altfel jurisdicția națională supremă de a ridica de ofce motivele prezentate în afara termenului (Lilly Franța c. Franța precitat), ceea ce a condus – Curtea o subliniază – la a declara unicul motiv de casație lipsit de temei.

În aceste condiții, apare că reclamantul nu a ridicat în fața Curții de Casație, în mod expres sau chiar în substanță, grefurile pe care le formează azi în fața Curții. Reiese din aceasta că nu a epuizat valabil căile de recurs interne, în conformitate cu regulile dreptului intern, și că această parte din cerere trebuie respinsă, în aplicarea art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție.

Reclamantul contestă în fine motivul neadmiterii recursului în casație, estimând dimpotrivă că motivul casației era fondat.

În măsura în care greul poate fi înțeles ca vizând interpretarea dreptului intern și rezultatul procedurii duse în fața Curții de Casație, Curtea reamintește că nu-i apartine să cunoască erorile de fapt sau de drept pretins săvârșite de o jurisdicție internă (a se vedea García Ruiz c. Spania [GC], nr. 30544/96, CEDH 1999-I). În măsura în care reclamantul se limitează a contesta rezultatul recursului și a denunța o eroare de drept pe care ar fi comis-o Curtea de Casație în interpretarea dreptului pozitiv național, Curtea consideră că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în aplicarea art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție.

Pentru aceste motive, Curtea, la unanimitate,

Declară

cererea inadmisibilă.

A.B. Baka

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă