A TREIA SECȚIUNE
CAUZA
ROTARU ȘI CRISTIAN c.
ROMÂNIA
(Cererea nr. 29683/02)
30 noiembrie 2006
28/02/2007
Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile prevăzute la articolul
44 §
2 din Convenție. Ea poate suferi retușuri de formă.
În cauza Rotaru și Cristian c. România,
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), șezând într-o cameră compusă din
:
D-nii.
B.M.
Zupančič
,
președinte
,
C.
Bîrsan
,
V.
Zagrebelsky
,
E.
Myjer
,
David Thór
Björgvinsson
,
D-nele
I.
Ziemele,
I.
Berro-Lefevre,
judecători
,
și D-l V.
Berger,
grefier de secțiune
,
După deliberări în camera de consiliu la 9 noiembrie 2006,
Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la această dată
:
1.
La originea cauzei se află o cerere (nr. 29683/02) împotriva României și pe care două cetățene ale acestui stat, D-nele
Aristita
Rotaru și Valeria Cristian („
reclamantele
"), au sesizat Curtea la 24 iulie 2002 în baza articolului 34 din Convenția de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăților Fundamentale („
Convenția
").
2.
Guvernul român („
Guvernul
") este reprezentat de agentul acestuia, D-na Beatrice Ramașcanu, din ministerul Afacerilor Externe.
3.
La 15 decembrie 2005, președintele secțiunii a treia a decis comunicarea cererii Guvernului. Prevalând-se de art. 29 § 3, a decis ca admisibilitatea și fondul cauzei să fie examinate simultan.
I.
4.
Reclamantele s-au născut respectiv în 1945 și 1943 și locuiesc la București.
5.
În 1948, Statul a luat posesia, în virtutea legii nr.
119/1948, a unui bun imobil situat la Chirnogi, compus dintr-un teren de 6
000 m² și o construcție, aparținând părinților reclamantelor.
6.
La 24 septembrie și 13 octombrie 1993, Statul a vândut bunul imobil în cauză, în cadrul procesului de privatizare, societății A. Un act adițional al contractului din 24 septembrie 1993 interzicea orice vânzare a bunurilor societății timp de zece ani.
7.
La 8 august 1996, reclamantele au cerut comisiei locale pentru aplicarea legii nr.
112/1995 („
comisiei
") restituirea imobilului naționalizat. Printr-o decizie din 22 noiembrie 1996, comisia a respins cererea lor, pe motiv că legea nr.
112/1995 nu le era aplicabilă, în măsura în care bunul revendicat fusese naționalizat ca anexă a altui imobil.
8.
La 18 februarie 1998, societatea A. a vândut societății T. imobilul în cauză și 3
504 m² din teren.
1.
Demersuri făcute de reclamante pe baza legii
nr.
112/1995
9.
La 12 noiembrie 1997, reclamantele au sesizat tribunalul de primă instanță din Oltenița cu o acțiune împotriva comisiei în anulare a deciziei din 22 noiembrie 1996 și restituire în natură a imobilului naționalizat.
10.
Prin sentință din 25 martie 1998, tribunalul de primă instanță a respins acțiunea lor, pe motiv că nu probaseră dreptul de proprietate asupra imobilului și legea nr.
112/1995 nu le era aplicabilă.
11.
Reclamantele au făcut apel. Prin hotărâre din 14 septembrie 1998, tribunalul județean din Călărași a admis apelul și a anulat decizia comisiei. Tribunalul judecă că părinții reclamantelor erau proprietari ai imobilului la momentul naționalizării și legea nr.
112/1995 le era aplicabilă. De altfel, a ordonat comisiei să restituie reclamantelor imobilul și terenul atât, până la 6
000 m².
12.
Prin hotărâre definitivă din 7 ianuarie 2000, curtea de apel din București a anulat recursul comisiei pentru nerespectare a cerințelor procedurale, și anume pentru nedeponere a motivelor recursului în termen legal.
13.
Prin decizie din 13 septembrie 2000, comisia a restituit imobilul în cauză reclamantelor. A stabilit în decizia sa că valoarea construcției era de 15
365
512 lei (ROL) și cea a terenului de 883
418
.
La înscrierea dreptului de proprietate pe cartea funciară, reclamantele au constatat că imobilul aparținea societății T.
2.
Acțiune în anulare a titlurilor de proprietate ale societăților A. și T.
14.
La 11 ianuarie 2001, reclamantele au sesizat tribunalul de primă instanță din Oltenița cu o acțiune împotriva societăților A. și T. în anulare a titlului de proprietate al societății A. și a contractului de vânzare între cele două societăți la 18 februarie 1998, și în expulzare a societății
15.
Prin sentință din 25 mai 2001, tribunalul de primă instanță a respins acțiunea reclamantelor, pe motiv că titlul de proprietate al societății
Autoritatea pentru valorificarea activelor bancare
-
AVAB
) în compensare a datoriilor societății A. De altfel, judecă că în virtutea articolului 46 al legii nr.
10/2001 privind regimul juridic al bunurilor naționalizate în perioada comunistă, contractele respectând dispozițiile legale în vigoare la momentul încheierii lor erau valabile, și indică reclamantele să urmeze procedura prevăzută de legea nr.
10/2001 pentru ca o indemnizație să le fie versată.
16.
Reclamantele au făcut apel, susținând că Statul nu era proprietar al imobilului la momentul vânzării către societatea A. și că aceasta nu avea dreptul de a vinde bunurile timp de zece ani. De altfel, consideră că indicația tribunalului de a începe o nouă procedură pe baza legii
nr.
10/2001 pentru a obține indemnizație, pe când beneficiau deja de o hotărâre definitivă ordonând restituirea în natură, era excesivă.
17.
Prin hotărâre din 7 septembrie 2001, tribunalul județean din Călărași a respins apelul reclamantelor. Reține că societatea A. obținuse legal dreptul de proprietate și contractul era valabil, în măsura în care un act din 12 martie 1998 completase contractul din 24 septembrie 1993 pentru a permite societății vânzarea bunurilor.
18.
Reclamantele au format recurs, subliniind că nu pierdiseră niciodată dreptul de proprietate, în măsura în care naționalizarea fusese abuzivă, făcuseră demersurile necesare pentru recuperare imediat ce cadrul legislativ o permisese, și hotărârea din 14 septembrie 1998 era opozabilă. Prin hotărâre definitivă din 4 martie 2002, curtea de apel din București a respins recursul, indicând reclamantele să urmeze procedura prevăzută de legea nr.
10/2001.
3.
Demersuri făcute de reclamante pe baza legii
nr.
10/2001
19.
La 1
august 2001, reclamantele au adresat o notificare prefecturii din Călărași („
prefecturii
") solicitând restituirea imobilului sau acordare unei indemnizații. Prefectura a informat reclamantele că cererea fusese transmisă primăriei din Chirnogi („
primariei
"), competentă să calculeze suma indemnizației. La 28
august 2002, primăria a informat reclamantele că cererea fusese retransmisă prefecturii. La 18 august 2003, prefectura a informat reclamantele că cererea fusese retransmisă primariei.
20.
La 14 octombrie 2003, primăria a informat reclamantele că trebuie să facă o cerere societății A. care deținea imobilele.
21.
La 22 octombrie 2003, societatea A. a informat reclamantele că achiziționase bunurile în virtutea contractelor din 24 septembrie și 13
octombrie
1993 și trebuie să se adreseze autorităților competente pentru aplicare a disposițiilor legii nr.
10/2001.
22.
Rezultă din dosar că, până în prezent, reclamantele nu au primit nici un răspuns la cerere.
II.
23.
Dispozițiile legale și jurisprudența internă sunt descrise în hotărârile
Brumărescu c. România
([Marea Cameră], nr.
1999-VII, pp.
250-256, §§ 31 - 44),
Străin și alții
c.
România
(nr.
57001/00, §§
19
‑
26, 21 iulie 2005),
Păduraru
c.
România
(nr.
63252/00, §§ 38
‑
53, 1
decembrie 2005) și
Porteanu
c.
România
(nr.
4596/03, §§ 23-25, 16
februarie 2006).
24.
Legea nr.
247/2005 modificând legea nr.
10/2001 prevede că indemnizația în cazul în care nu se obține restituire va fi constituită dintr-o participație la un organism de plasament colectiv de valori mobiliare, organizat sub forma unei societăți pe acțiuni Proprietatea (
Proprietatea
). Beneficiarii unei atari indemnități primesc titluri de valoare care vor fi transformate în acțiuni când Proprietatea
va fi cotată la bursă. De altfel, art. 3 al legii precizează că titlurile nu pot fi vândute înainte de transformare.
25.
La 29 decembrie 2005,
Proprietatea
a fost înregistrată. Pentru transformare în acțiuni și tranzacționare pe piața financiară, trebuie urmată procedura de aprobare de către Consilul Național al Valorilor Mobiliare („
CNVM
"). Conform calendarului, intrare la bursă este prevăzută pentru sfârșitul anului 2006.
I.
1
26.
Reclamantele susțin încălcare a dreptului de a respecta bunurile, incompatibilă cu art. 1 al Protocolului nr.
1, redactat după cum urmează
:
„
Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nul nu poate fi lipsit de proprietate decât pentru motiv de interes public și în condițiile prevăzute de lege și principiile generale ale dreptului internațional.
Dispozițiile anterioare nu prejudiciază dreptul statelor de a pune în aplicare legile necesare pentru reglementare folosirii bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru asigurare plații impozitelor sau altor contribuții sau amenzi.
"
A.
Privind admisibilitatea
27.
Curtea constată că acest grief nu este în mod evident nefundament. De altfel, nu se lovește de nici un motiv de inadmisibilitate. Trebuie deci declarat admisibil.
B.
Privind fondul
28.
Guvernul estimează că reclamantele puteau obține indemnizație în virtutea legii nr.
10/2001 modificată de legea nr.
247/2005, ceea ce răspunde cerințelor articolului 1 al Protocolului nr.
1.Consideră că în situații complexe ca în speță, unde dispozițiile legislative au impact economic la nivel național, autoritățile trebuie să beneficieze de un putere discreționară nu doar de a alege măsurile dar și de a lua timp pentru implementare.
29.
Guvernul cere Curții să ia în considerare reforma instituită de legea nr.
247/2005, care urmărește accelerare și compensare prin participație la organism de plasament. Citând cazurile
Jahn și alții c. Germania
([Marea Cameră], nr.
46720/99, 72203/01 și 72552/01, CEDO 2005
‑
...) și
Broniowski c. Polonia
([Marea Cameră], nr.
31443/96, §
‑
V), consideră că o întârziere în acordare nu rupe echilibrul și nu obligă la suportare excesivă.
30.
Reclamantele contestă teza. Susțin că drept de proprietate a fost recunoscut de decizie definitivă. Estimează că din cauza modificărilor legislative succesive, durata pentru despăgubire este nerezonabilă. De altfel, legea nr.
247/2005 nu este efectivă cu privire la versare.
31.
Curtea amintește că în cauza
Străin și alții
c.
România
(nr.
57001/00, 21 iulie 2005), consideră că vânzare de bunuri ale altuia de autorități la terți de bună credință, chiar când anterioară confirmării definitive, combinată cu absență completă indemnizație, constituie privație de proprietate contrară articolului 1 al Protocolului nr.
1 (
Străin
precitat, §§
39 și 59).
32.
De surcroît, în cauza
Păduraru c. România
(nr.
63252/00, §
112, 1
decembrie 2005) Curtea constatat că Statul nerespectase obligație pozitivă de a reacționa în timp util și coherent privind restitution bunurilor. Curtea consideră că incertitudinea creată s-a repercutat pe reclamant, care nu putuse recupera bun, deși dispunea de decizie definitivă.
33.
În speță, Curtea nu vede motiv să se abată de jurisprudență, situație fiind substanțial aceeași. Ca în cazurile precitate, în speță, terți deviniseră proprietari înainte de confirmare definitivă. Și ca în aceste, reclamantele reconosciute proprietari, instanțele judecând incontestabil drept de proprietate, din cauza caracter abuziv naționalizării (§ 13).
34.
Curtea observă că vânzare de Stat a imobilului în 1993 la A., care 18 februarie 1998 vânduse la T., în pofida clauzei interzicând vânzare, împiedică reclamantele să se bucure bunul.
35.
De altfel, Curtea observă că, deși Guvernul susține că reclamantele aveau drept la reparație, nu le s-a acordat indemnizație. Reclamantele depuseseră la 1
august
2001 cerere de restituire în baza legii
nr.
10/2001, completată apoi de legea nr.
247/2005, dar nu primiseră nici răspuns, nici privind restituire, nici indemnizație.
36.
Curtea observă că, deși 22 iulie 2005 adoptată legea
nr.
247/2005, operații preliminare acordare efectivă nu concluzionaseră (§24 și 25 mai sus). De altfel, Curtea nu dispune de indicații asupra perspective succes pe baza legii.
37.
Presupunând că cererea de restituire a reclamantelor pe baza legii nr.
10/2001 sunt admisibile și pasibile indemnizație, Curtea observă cerere pe baza legii nu face obiectul examen peste cinci ani. De surcroît, nici legea nr.
10/2001 nici legea nr.
247/2005 nu țin seama prejudiciu din cauza indemnitățe prelungit de persoane ca reclamantele, care se văd lipsite de bunuri restituire în baza judecată definitivă (
Porteanu
precitat, § 34).
38.
De deci, Curtea consideră că punere în eșec drept de proprietate a reclamantelor, combinată cu absență indemnizație, le făcut suporta sarcină disproportionată incompatibilă cu drept la respectare bunurilor.
39.
Deci a existat încălcare art. 1 al Protocolului nr.
1.
II.
40.
Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamantele se plâng de defect imparțialitate jurisdicții care judecaseră acțiune anulare titluri A. și T., dovedite prin interpretare probe și drept. Invocă de altfel art. 13 din Convenție.
41.
Curtea amintește că judecători nu trebui manifesta prejudecată și tribunal oferi garantii excluzionare dubiu (
Pullar
c.
Regatul Unit
, hotărâre 10 iunie 1996,
Colecția hotărârilor și deciziilor
42.
Presupunând că reclamantele exhausted voies recurs interne redresa grief și deși dubii privind judecată tribunale bunăcredință, Curtea nu decelează, circumstanțele speță, element subiectiv sau obiectiv natură arunca dubiu imparțialitate judecători.
43.
Referitor grief absent recurs efectiv, Curtea amintește cerințe articol 13 mai puțin stricte articol
6
din Convenție și de altfel, reexaminare sub unghi articol 13 nu se impune (a vedea, printre,
Pudas
c.
Suedia
, hotărâre 27 octombrie 1987, seria A nr.
125
‑
A, p. 17, § 43).
44.
De aici parte cerere manifestul nefundament și trebuie respingă aplicare articol 35 §§ 3 și 4 din Convenție.
III.
45.
Potrivit
articolului 41 din Convenție,
„
Dacă Curtea declară a existat încălcare Convenției sau Protocoalelor și dacă drept intern Înaltei Părți Contractante nu permite ștergere decât imperfect consecințelor, Curtea acordă parte prejudiciate, dacă loc, satisfacție echitabilă.
"
A.
Prejudiciu
46.
Reclamantele solicită 2
600
000
000 lei (ROL) titlu prejudiciu material reprezentând valoare imobil. Estimat valoare comparativ evaluare comisie departamentală decizie 13
septembrie
2000 de 898
783
744 ROL reevaluată inflație 4,5 %. Solicită de altfel 200
000
000 ROL titlu prejudiciu moral suferit.
47.
Guvernul consideră pentru construcție, sumă indicată comisie departamentală putea constitui bază reparație prejudiciu material. Totuși, actualizare suma, cont indici preț inflație Institutul Național Statistică. Privind valoare teren, Guvernul estimează 3
000
EUR, aplicare criterii Societate Generală Experți Ghid orientare preț imobile loc. Prejudiciu moral, consideră excesiv.
48.
Curtea amintește hotărâre constatând încălcare entraîne Stat obligație juridică pune capăt încălcare efecte maniera restabiliți cât se poate situație anterioară (
Iatridis
c.
Grecia
(satisfacție echitabilă) [Marea Cameră], nr.
49.
Circumstanțele speță, Curtea estimează restituire imobil reclamantele, ordonate hotărârea 14
septembrie
1998 tribunalul județean Călărași, plasează cât se poate situație echivalând unde se găsiseră dacă cerințe articol 1 Protocolul nr.
1 nu incălcate. Orice caz, defect Stat procedez astfelrestituire termen trei luni, Curtea decide datornic verseze interesați, prejudiciu material, sumă corespunzând valoare actuală imobil.
50.
Aceasta, Curtea observă interes legea nr.
247/2005 portând modificare legea nr.
10/2001 prevede obligație restituire bun ieșit patrimoniu din cauză privație abuzivă. Caz imposibilitate restituire, lege acordă indemnitate valoare vânală bunul la moment acordare (titlu I, secțiune I, articole
1, 16 și 43 lege).
51.
Speță, determinare montant indemnitate putând versate reclamantele, Curtea observă părți acordă bază calcul valoare imobil sumă fixată comisie departamentală decizie 13 septembrie 2000. Cont informații dispune preț piață imobiliare local, estimează valoare vânală actuală bun 45
000
EUR.
52.
De surcroît, Curtea consideră evenimente cauze entraînat atingeri grave drept reclamantele respectare bunurilor și acordă împreună sumă 3
000 EUR reprezentând reparație echitabilă prejudiciu moral suferit.
B.
Cheltuieli și demnități
53.
Reclamantele solicită de altfel 2
616
000 ROL cheltuieli demnități înaintate jurisdicții interne și Curte, furnizând dovezi.
54.
Guvernul nu se opune acordare sumă titlu cheltuieli demnități măsura sunt reale, necesare și rezonabile.
55.
Jurisprudență Curții, reclamant poate obține rambursare cheltuieli demnități măsura găsesc dovedite realitate, necesitate și caracter rezonabil taux. Speță și cont elemente și criterii mai sus, Curtea estimează rezonabilă sumă 100 EUR cheltuieli și acordă reclamantele.
C.
Dobânzi moratorii
56.
Curtea consideră potrivit baza dobânzi moratorii rata dobândă facilitate prêt marginal Banca Centrală Europeană majorată trei puncte procent.
1.
Declară
cerere admisibilă privind grievul derivat articol 1 Protocolul nr.
1 și inadmisibilă rest
;
2.
Declară
a existat încălcare articol 1 Protocolul nr.
1
;
3.
Declară
a)
că Statul pârât trebuie restituie reclamantele imobil situat Chirnogi, termen trei luni de la Curtea va deveni definitivă conform articol
44
§
2 Convenție
;
b)
că defect, Statul pârât trebuie verseze reclamantele, termen trei luni de Curtea va deveni definitivă conform articol 44 § 2 Convenție, 45
000
EUR (patruzeci și cinci mii euro) prejudiciu material ;
c)
că orice caz, Statul pârât trebuie verseze reclamantele 3
000
EUR (trei
mii
euro) prejudiciu moral și 100
EUR (o sută
euro) cheltuieli demnități, plus orice montant putând datorat titlu impozit
;
d)
că sume vor convertit monedă Statului pârât curs aplicabil dată plății
;
e)
că de la expirare și versare, montante vor majorate o dobândă simplă o rată egală facilitate prêt marginal Banca Centrală Europeană aplicabilă perioada, majorată trei puncte procent
;
4.
Respinge
cerere satisfacție echitabilă rest.
Fatto limba franceză, apoi comunicat scris 30 noiembrie 2006 aplicare articol 77 §§ 2 și 3 regulament.
Vincent
Berger
Boštjan M.
Zupančič
Grefier
Președinte
TROISIÈME SECTION
ROTARU ET CRISTIAN c.
ROUMANIE
(Requête n
o
29683/02)
ARRÊT
30 novembre 2006
28/02/2007
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Rotaru et Cristian c. Roumanie,
La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
MM.
B.M.
Zupančič
,
président
,
C.
Bîrsan
,
V.
Zagrebelsky
,
E.
Myjer
,
David Thór
Björgvinsson
,
M
mes
I.
Ziemele,
I.
Berro-Lefevre,
juges
,
et de M. V.
Berger,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 9 novembre 2006,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
29683/02) dirigée contre la Roumanie et dont deux ressortissantes de cet Etat, M
mes
Aristita
Rotaru et Valeria Cristian («
les requérantes
»), ont saisi la Cour le 24 juillet 2002 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M
me
Beatrice Ramașcanu, du ministère des Affaires Étrangères.
3.
Le 15 décembre 2005, le président de la troisième section a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant de l'article 29 § 3, il a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bienfondé de l'affaire.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
4.
Les requérantes sont nées respectivement en 1945 et 1943 et résident à Bucarest.
5.
En 1948, l'Etat prit possession, en vertu de la loi n
o
119/1948, d'un bien immobilier situé à Chirnogi, composé d'un terrain de 6
000 m² et d'une construction, appartenant aux parents des requérantes.
6.
Les 24 septembre et 13 octobre 1993, l'Etat vendit le bien immobilier en question, dans le cadre du processus de privatisation, à la société A. Un
avenant au contrat du 24 septembre 1993 interdisait toute vente des biens de la société pendant dix ans.
7.
Le 8 août 1996, les requérantes demandèrent à la commission locale pour l'application de la loi n
o
112/1995 («
la commission
») la restitution de l'immeuble nationalisé. Par une décision du 22 novembre 1996, la commission rejeta leur demande, au motif que la loi n
o
112/1995 ne leur était pas applicable, dans la mesure où le bien revendiqué avait été nationalisé en tant qu'annexe d'un autre immeuble.
8.
Le 18 février 1998, la société A. vendit à la société T. l'immeuble en cause et 3
504 m² du terrain afférent.
1.
Démarches faites par les requérantes sur le fondement de la loi
n
o
112/1995
9.
Le 12 novembre 1997, les requérantes saisirent le tribunal de première
instance d'Oltenița d'une action contre la commission en annulation de la décision du 22 novembre 1996 et en restitution en nature de l'immeuble nationalisé.
10.
Par un jugement du 25 mars 1998, le tribunal de première instance rejeta leur action, au motif qu'elles n'avaient pas prouvé leur droit de propriété sur l'immeuble en cause et que la loi n
o
112/1995 ne leur était pas applicable.
11.
Les requérantes relevèrent appel. Par un arrêt du 14 septembre 1998, le tribunal départemental de Călărași fit droit à leur appel et annula la décision de la commission. Le tribunal jugea que les parents des requérantes étaient les propriétaires de l'immeuble au moment de la nationalisation et que la loi n
o
112/1995 leur était applicable. En outre, il ordonna à la commission de restituer aux requérantes l'immeuble et le terrain attenant, dans la limite de 6
000 m².
12.
Par un arrêt définitif du 7 janvier 2000, la cour d'appel de Bucarest annula le recours de la commission pour non-respect des exigences procédurales, à savoir pour n'avoir pas déposé les motifs de recours dans le délai légal.
13.
Par une décision du 13 septembre 2000, la commission restitua l'immeuble en cause aux requérantes. Elle établit dans sa décision que la valeur de la construction était de 15
365
512 lei roumains anciens (ROL) et celle du terrain attenant de 883
418
.
Lors de l'inscription de leur droit de propriété sur le livre foncier, les requérantes constatèrent que l'immeuble appartenait à la société T.
2.
Action en annulation des titres de propriété des sociétés A. et T.
14.
Le 11 janvier 2001, les requérantes saisirent le tribunal de première
instance d'Oltenița d'une action contre les sociétés A. et T. en annulation du titre de propriété de la société A. et du contrat de vente conclu entre les deux sociétés le 18 février 1998, et en expulsion de la société
T. Elles demandèrent également le paiement d'une indemnité d'occupation à partir du 15 septembre 1998. Pour motiver leur action, les requérantes s'appuyaient sur l'arrêt du 14 septembre 1998 du tribunal départemental de Călărași ordonnant à la commission de restituer en nature l'immeuble litigieux.
15.
Par un jugement du 25 mai 2001, le tribunal de première instance rejeta l'action des requérantes, au motif que le titre de propriété de la société
Autoritatea pentru valorificarea activelor bancare
-
AVAB
) en compensation des dettes de la société A. En outre, il jugea qu'en vertu de l'article 46 de la loi n
o
10/2001 sur le régime juridique des biens nationalisés pendant le régime communiste, les contrats respectant les dispositions légales en vigueur lors de leur conclusion étaient valables, et indiqua aux requérantes de suivre la procédure prévue par la loi n
o
10/2001 afin qu'une indemnisation leur soit versée.
16.
Les requérantes relevèrent appel, en soutenant que l'Etat n'était pas le propriétaire de l'immeuble au moment de sa vente à la société A. et que cette dernière n'avait pas le droit de vendre ses biens pendant une période de dix ans. Par ailleurs, elles considérèrent que la recommandation faite par le tribunal de commencer une nouvelle procédure sur le fondement de la loi
n
o
10/2001 afin de se voir allouer une indemnisation, alors qu'elles bénéficiaient déjà d'un arrêt définitif ordonnant la restitution en nature de l'immeuble, était excessive.
17.
Par un arrêt du 7 septembre 2001, le tribunal départemental de Călărași rejeta l'appel des requérantes. Il retint que la société A. avait légalement obtenu son droit de propriété sur l'immeuble et que le contrat de vente était valable, dans la mesure où une clause du 12 mars 1998 avait complété le contrat du 24 septembre 1993 afin de permettre à la société de vendre ses biens.
18.
Les requérantes formèrent un recours, en soulignant qu'elles n'avaient jamais perdu le droit de propriété sur l'immeuble, dans la mesure où la nationalisation avait été abusive, qu'elles avaient fait les démarches nécessaires pour récupérer l'immeuble dès que le cadre législatif national l'avait permis, et que l'arrêt du 14 septembre 1998 était opposable aux sociétés A. et T. Par un arrêt définitif du 4 mars 2002, la cour d'appel de Bucarest rejeta leur recours, en leur indiquant de suivre la procédure prévue par la loi n
o
10/2001.
3.
Démarches faites par les requérantes sur le fondement de la loi
n
o
10/2001
19.
Le 1
er
août 2001, les requérantes adressèrent une notification à la préfecture de Călărași («
la préfecture
») en sollicitant la restitution de l'immeuble en cause ou l'octroi d'une indemnisation. La préfecture informa les requérantes que leur demande avait été transmise à la mairie de Chirnogi («
la mairie
»), compétente pour calculer le montant des indemnités. Le 28
août 2002, la mairie informa les requérantes que leur demande avait été retransmise à la préfecture. Le 18 août 2003, la préfecture informa les requérantes que leur demande avait été retransmise à la mairie.
20.
Le 14 octobre 2003, la mairie informa les requérantes qu'elles devaient faire une demande auprès de la société A. qui détenait les immeubles sollicités.
21.
Le 22 octobre 2003, la société A. informa les requérantes qu'elle avait acquis les biens en vertu des contrats conclus les 24 septembre et 13
octobre
1993 et qu'elles devaient s'adresser aux autorités compétentes pour appliquer les dispositions de la loi n
o
10/2001.
22.
Il ressort du dossier qu'à ce jour, les requérantes n'ont reçu aucune réponse à leur demande.
II.
23.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans les arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
1999-VII, pp.
250-256, §§ 31 - 44),
Străin et autres
c.
Roumanie
(n
o
57001/00, §§
19
‑
26, 21 juillet 2005),
Păduraru
c.
Roumanie
(n
o
63252/00, §§ 38
‑
53, 1
er
décembre 2005) et
Porteanu
c.
Roumanie
(n
o
4596/03, §§ 23-25, 16
février 2006).
24.
La loi n
o
247/2005 modifiant la loi n
o
10/2001 prévoit que l'indemnisation à laquelle auront droit les personnes qui n'obtiennent pas la restitution de l'immeuble nationalisé, et dont le montant sera fixé à l'issue d'une procédure administrative par une commission centrale, est constituée d'une participation à un organisme de placement de valeurs mobilières, organisé sous la forme de la société par actions Proprietatea (
Proprietatea
). En principe, les bénéficiaires d'une telle indemnité reçoivent des titres de valeur qui seront transformés en actions, lorsque
Proprietatea
sera cotée en bourse. Par ailleurs, l'article 3 de la loi susmentionnée précise que les titres de valeur ne peuvent pas être vendus avant leur conversion en actions.
25.
Le 29 décembre 2005,
Proprietatea
a été inscrite au Registre du commerce de Bucarest. Afin que les titres de valeurs puissent être convertis en actions émises par
Proprietatea
et que ces actions puissent par la suite faire l'objet des transactions sur le marché financier, il faut tout d'abord suivre la procédure d'agrément par le Conseil national des valeurs mobilières («
CNVM
»). Selon le calendrier prévisionnel de
Proprietatea
, qui a été modifié à plusieurs reprises, l'entrée effective en bourse est prévue pour la fin de l'année 2006.
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
O
1
26.
Les requérantes allèguent une atteinte à leur droit au respect de leurs biens, incompatible avec l'article 1 du Protocole n
o
1, ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les États de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
27.
La Cour constate que ce grief n'est pas manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Elle relève par ailleurs que celui-ci ne se heurte à aucun autre motif d'irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
28.
Le Gouvernement estime que les requérantes pouvaient obtenir une indemnité en vertu de la loi n
o
10/2001 modifiée par la loi n
o
247/2005, ce qui répond aux exigences de l'article 1 du Protocole n
o
1.Il considère que dans des situations complexes telles qu'en l'espèce, où les dispositions législatives ont un impact économique sur l'ensemble du pays, les autorités nationales doivent bénéficier d'un pouvoir discrétionnaire non seulement pour choisir les mesures visant à garantir le respect des droits patrimoniaux mais également pour prendre le temps nécessaire pour leur mise en œuvre.
29.
Le Gouvernement demande à la Cour de prendre en compte la réforme instituée par la loi n
o
247/2005, qui a pour objectif d'accélérer la procédure de restitution et, dans les cas où une telle restitution s'avère impossible, d'octroyer une indemnisation sous la forme d'une participation à un organisme de placement collectif de valeurs mobilières. Citant les affaires
Jahn et autres c. Allemagne
([GC], n
os
46720/99, 72203/01 et 72552/01, CEDH 2005
‑
...) et
Broniowski c. Pologne
([GC], n
o
31443/96, §
‑
V), il estime qu'en tout état de cause un éventuel retard dans l'octroi d'une indemnité, dans le contexte d'un dédommagement non plafonné, ne rompt pas le juste équilibre à ménager entre la protection de la propriété des individus et les exigences de l'intérêt général et n'oblige pas les requérantes à supporter une charge excessive.
30.
Les requérantes contestent la thèse du Gouvernement. Elles font valoir que leur droit de propriété sur l'immeuble a été reconnu par une décision définitive qui n'a pas été annulée. Elles estiment qu'en raison des modifications législatives successives, la durée pour l'octroi des dédommagements est déraisonnable. En outre, selon elles, la loi n
o
247/2005 n'est pas effective quant au versement d'une indemnité.
31.
La Cour rappelle que, dans l'affaire
Străin et autres
c.
Roumanie
(n
o
57001/00, 21 juillet 2005), elle a considéré que la vente par l'Etat d'un bien d'autrui à des tiers de bonne foi, même lorsqu'elle est antérieure à la confirmation en justice d'une manière définitive du droit de propriété d'autrui, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, constituait une privation de propriété contraire à l'article 1 du Protocole n
o
1 (
Străin
précité, §§
39 et 59).
32.
De surcroît, dans l'affaire
Păduraru c. Roumanie
(n
o
63252/00, §
112, 1
er
décembre 2005) la Cour a constaté que l'Etat avait manqué à son obligation positive de réagir en temps utile et avec cohérence face à la question d'intérêt général que constitue la restitution ou la vente des immeubles entrés en sa possession en vertu des décrets de nationalisation. La Cour a également considéré que l'incertitude générale ainsi créée s'était répercutée sur le requérant, qui s'était vu dans l'impossibilité de recouvrer l'ensemble de son bien, alors qu'il disposait d'un arrêt définitif condamnant l'Etat à le lui restituer.
33.
En l'espèce, la Cour n'aperçoit pas de raison de s'écarter de la jurisprudence précitée, la situation de fait étant sensiblement la même. A l'instar des affaires précitées, dans la présente affaire, des tiers sont devenus propriétaires de l'immeuble litigieux avant que le droit de propriété des requérantes sur ce bien soit confirmé définitivement avec effet rétroactif. Et, comme dans ces affaires, les requérantes ont en l'espèce été reconnues propriétaires légitimes, les tribunaux ayant jugé incontestable leur titre de propriété, eu égard au caractère abusif de la nationalisation (§ 13).
34.
La Cour note que la vente par l'Etat de l'immeuble litigieux en 1993 à la société A. qui, le 18 février 1998, l'avait vendu à la société T., malgré la clause lui interdisant toute vente pendant dix ans, empêche les requérantes de jouir de leur bien.
35.
En outre, la Cour note que, bien que le Gouvernement soutienne que les requérantes avaient droit à une réparation, aucune indemnisation ne leur a été octroyée pour cette privation. En effet, les requérantes ont déposé le 1
er
août
2001 une demande de restitution du bien en vertu de la loi
n
o
10/2001, entre-temps complétée par la loi n
o
247/2005, mais elles n'ont reçu à ce jour aucune réponse, ni sur la restitution sollicitée, ni à l'égard de l'indemnisation à laquelle le Gouvernement soutient qu'elles auraient droit.
36.
La Cour observe que, bien que le 22 juillet 2005 ait été adoptée la loi
n
o
247/2005 modifiant la loi n
o
10/2001, les opérations préalables à l'octroi d'une indemnisation effective n'ont pas abouti jusqu'à présent (paragraphes 24 et 25 ci
‑
dessus). De plus, la Cour n'a aucune indication sur les perspectives de succès d'une procédure fondée sur cette nouvelle loi.
37.
A supposer que la demande de restitution formée par les requérantes en vertu de la loi n
o
10/2001 soit recevable et puisse faire l'objet d'une indemnisation, la Cour observe que leur demande fondée sur cette loi n'a fait l'objet d'aucun examen depuis plus de cinq ans. De surcroît, ni la loi
n
o
10/2001 ni la loi n
o
247/2005 la modifiant ne prennent en compte le préjudice subi du fait d'une absence prolongée d'indemnisation par les personnes qui, comme les requérantes, se sont vu priver de leurs biens restitués en vertu d'un jugement définitif (
Porteanu
précité, § 34).
38.
Dès lors, la Cour considère que la mise en échec du droit de propriété des requérantes sur l'immeuble en cause, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, leur a fait subir une charge disproportionnée et excessive incompatible avec le droit au respect de ses biens.
39.
Il y a donc eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1.
II.
40.
Invoquant l'article 6 § 1 de la Convention, les requérantes se plaignent du défaut d'impartialité des juridictions ayant jugé leur action en annulation des titres de propriété des sociétés A. et T., qui serait prouvé par la manière dont les tribunaux ont interprété les preuves et le droit interne applicable. Elles invoquent également, à cet égard, l'article 13 de la Convention.
41.
La Cour rappelle que les juges ne doivent pas manifester de parti pris ou de préjugé personnel et qu'en même temps, le tribunal doit offrir des garanties suffisantes pour exclure à cet égard tout doute légitime (
Pullar
c.
Royaume-Uni
, arrêt du 10 juin 1996,
Recueil des arrêts et décisions
42.
A supposer que les requérantes aient épuisé les voies de recours internes pour faire redresser ce grief au niveau national, et bien qu'elle ait des doutes quant au jugement des tribunaux nationaux en matière de bonne foi des parties, la Cour ne décèle, dans les circonstances de la présente espèce, aucun élément subjectif ou objectif de nature à jeter un doute sur l'impartialité des juges.
43.
Quant au grief tiré de l'absence de recours effectif, la Cour rappelle que les exigences de l'article 13 sont moins strictes que celles de l'article
6
de la Convention et que dès lors, un nouvel examen de l'affaire sous l'angle de l'article 13 ne s'impose pas (voir, entre autres,
Pudas
c.
Suède
, arrêt du 27 octobre 1987, série A n
o
125
‑
A, p. 17, § 43).
44.
Il s'ensuit que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit être rejetée en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
III.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
45.
Aux termes de l
'
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
46.
Les requérantes réclament 2
600
000
000 lei roumains anciens (ROL) au titre du préjudice matériel représentant la valeur de l'immeuble litigieux. Elles ont estimé cette valeur par rapport à l'évaluation faite par la commission départementale dans sa décision du 13
septembre
2000 soit 898
783
744 ROL réévaluée selon un taux d'inflation de 4,5 %. Elles demandent également 200
000
000 ROL au titre du préjudice moral qu'elles auraient subi.
47.
Le Gouvernement considère que pour ce qui est de la construction, la somme indiquée par la commission départementale pourrait constituer une base concrète pour octroyer une réparation au titre du préjudice matériel. Toutefois, afin de réactualiser cette somme, il faut tenir compte des indices de prix et du taux d'inflation fournis par l'Institut National de la Statistique. En ce qui concerne la valeur du terrain, le Gouvernement l'estime à 3
000
EUR, en faisant application des critères établis par la Société générale des experts dans son Guide d'orientation des prix des immeubles qui prend en compte la situation de la localité par rapport aux axes routiers. S'agissant du préjudice moral, il le considère excessif.
48.
La Cour rappelle qu'un arrêt constatant une violation entraîne pour l'Etat défendeur l'obligation juridique de mettre un terme à la violation et d'en effacer les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (
Iatridis
c.
Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
49.
Dans les circonstances de l'espèce, la Cour estime que la restitution de l'immeuble litigieux aux requérantes, telle qu'ordonnée par l'arrêt du 14
septembre
1998 du tribunal départemental de Călărași, les placerait autant que possible dans une situation équivalant à celle où elles se trouveraient si les exigences de l'article 1 du Protocole n
o
1 n'avaient pas été méconnues. En tout état de cause, à défaut pour l'Etat défendeur de procéder à pareille restitution dans un délai de trois mois à compter du jour où le présent arrêt sera devenu définitif, la Cour décide qu'il devra verser aux intéressées, pour dommage matériel, une somme correspondant à la valeur actuelle de l'immeuble.
50.
A ce sujet, la Cour note avec intérêt que la loi n
o
247/2005 portant modification de la loi n
o
10/2001 prévoit l'obligation de restitution d'un bien sorti du patrimoine d'une personne par suite d'une privation abusive. En cas d'impossibilité de restitution, la loi accorde une indemnité à hauteur de la valeur vénale du bien au moment de l'octroi (titre I, section I, articles
1, 16 et 43 de la loi).
51.
En l'espèce, s'agissant de la détermination du montant de l'indemnité pouvant être versée aux requérantes, la Cour note que les parties sont d'accord pour prendre comme base de calcul de la valeur de l'immeuble la somme fixée par la commission départementale dans sa décision du 13 septembre 2000. Compte tenu des informations dont elle dispose sur les prix du marché immobilier local, elle estime la valeur marchande actuelle du bien à 45
000
EUR.
52.
De surcroît, la Cour considère que les événements en cause ont entraîné des atteintes graves au droit des requérantes au respect de leurs biens et leur octroie conjointement la somme de 3
000 EUR qui représente une réparation équitable du préjudice moral subi.
B.
Frais et dépens
53.
Les requérantes demandent également 2
616
000 ROL pour les frais et dépens encourus devant les juridictions internes et devant la Cour, en fournissant des justificatifs.
54.
Le Gouvernement ne s'oppose pas à l'octroi d'une somme à titre de frais et dépens dans la mesure où ils sont réels, nécessaires et raisonnables.
55.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. En l'espèce et compte tenu des éléments en sa possession et des critères susmentionnés, la Cour estime raisonnable la somme de 100 EUR tous frais confondus et l'accorde aux requérantes.
C.
Intérêts moratoires
56.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable quant au grief tiré de l'article 1 du Protocole n
o
1 et irrecevable pour le surplus
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1
;
3.
Dit
a)
que l
'
Etat défendeur doit restituer aux requérantes l'immeuble litigieux situé à Chirnogi, dans les trois mois à compter du jour où le présent arrêt sera devenu définitif conformément à l'article
44
§
2 de la Convention
;
b)
qu'à défaut, l
'
Etat défendeur doit verser conjointement aux requérantes, dans les trois mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article 44 § 2 de la Convention, 45
000
EUR (quarante-cinq mille euros) pour dommage matériel ;
c)
qu'en tout état de cause, l'Etat défendeur doit verser conjointement aux requérantes 3
000
EUR (trois
mille
euros) pour dommage moral et 100
EUR (cent
euros) pour frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt
;
d)
que les sommes en question seront à convertir dans la monnaie de l'Etat défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
e)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ces montants seront à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 30 novembre 2006 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Vincent
Berger
Boštjan M.
Zupančič
Greffier
Président