SECȚIUNEA A TREIA CAUZA VIDRASCU c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 23576/04) HOTĂRÂREA STRASBURG 14 decembrie 2006 DEFINIF 14/03/2007 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. În cauza Vidrascu c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), care se află într-o cameră compusă din dnii B.M. Zupančič președintele Hedigan Biersan Gyulumyan dnii Myjer David Thór Björgvinsson, Berro-Lefevre, judecători și al dlui V. Berger, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 23 noiembrie 2006, Renunță hotărârea adoptată la această dată procedurală La originea cauzei se află o cerere (n 23576/04) îndreptată împotriva României, inclusiv o resortisantă a acestui stat, Melena Maria Ștefania Vidrașcu ( La 17 ianuarie 2006, Curtea a decis să comunice cererea guvernului, în conformitate cu art. 29 alineatul (3) din Convenție, că va fi examinată în același timp admisibilitatea și fondul cauzei. Atât reclamantul, cât și guvernul au prezentat observații scrise cu privire la fondul cauzei [art. 1 din Regulamentul de procedură]. Recurenta s-a nascut in 1920 si locuieste in Rochester, SUA. La 30 iunie 1948, reclamanta a primit o donatie de la tatal ei, A.K., constând dintr-un apartament de patru camere (apartamentul nr 2), situat la primul etaj al unei cladiri situata la nr. 16, strada Vasile Pârvan, Bucuresti, precum si terenul adiacent. În 1963, reclamanta a fost obligată să dea proprietatea primăriei din București. Două luni mai târziu, reclamanta a anulat în mod expres donația inițială. În ciuda anulării donației, statul a continuat să se comporte ca proprietar al bunului menționat. Prin intermediul unui contract de vânzare încheiat la 2 octombrie 1996, societatea R. a vândut jumătate din bunuri către M.S. La 7 octombrie 1997, cealaltă jumătate a fost vândută către M.V. Cumpărătorii au locuit în apartament ca chiriași. Prima acțiune în revendicare la 27 noiembrie 1995, reclamanta a sesizat instanța de primă instanță. Tribunalul din București al unei acțiuni în revendicare imobiliară îndreptată împotriva Primăriei București. Ea susținea că dreptul său de proprietate nu încetase niciodată să existe și că statul deține bunul fără titlu valabil. 10. Printr-o hotărâre din 25 martie 1996, Tribunalul de Primă Instanță din București a primit acțiunea reclamantei și a constatat că ea era proprietarul bunului în cauză. La 18 octombrie 1996, tribunalul departamental din București a respins apelul adresat de primărie pentru neplătirea taxei de timbru. În lipsa unei căi de atac, această hotărâre a devenit definitivă. 11. Printr-o decizie administrativă din 22 iulie 1997, primăria București a ordonat chiar și în mod formal restituirea bunurilor. A doua acțiune în revendicare și acțiunea în anulare a contractului de vânzare 12. La 9 octombrie 2001, recurenta sesizează Tribunalul de Primă Instanță din București cu privire la o acțiune în revendicare imobiliară și cu privire la În 2000, M.V. și M.S. au depus o cerere reconvențională pentru recunoașterea calității de proprietari ai bunurilor. În 2000, M.S. a decedat și O.E. a continuat procedura în calitate de moștenitoare. 13. Din dosar reiese că, în 2001, O.E. și-a vândut partea din apartament fiului său, O.V. și reclamanta a solicitat, de asemenea, anularea contractului de vânzare încheiat în favoarea acestuia din urmă. 14. Prin hotărârea din 14 iunie 2002, tribunalul a fost parțial îndreptățit la acțiunea recurentei, și-a acceptat cererea împotriva M.V. și a respins acțiunea împotriva O.E., deoarece aceasta din urmă nu avea calitatea de a fi în justiție; apoi a considerat că cumpărătorii erau de bună credință și a respins acțiunea în anulare a contractelor de vânzare. Primăria București și O.V. au solicitat această hotărâre, care a fost respinsă printr-o hotărâre din 17 ianuarie 2003 a tribunalului departamental din București. O.V. a formulat o acțiune împotriva acestei hotărâri. 16. Printr-o hotărâre din 3 octombrie 2003, Curtea de Apel de la București a admis recursul O.V., a pronunțat hotărârea tribunalului departamental și, pe fond, a respins ca nefondată acțiunea în revendicare formulată de reclamantă împotriva acestuia din urmă și apoi a considerat că reclamantei nu i s-a acordat dreptul de a-și restitui bunurile în natură, ci doar de a primi o despăgubire. 17. Din dosarul pe care recurenta l-a depus în 2001 la primăria din București, reiese o cerere de restituire a bunului în litigiu. Mai 2006, Primăria l-a informat pe agentul guvernului că nu a fost posibilă nicio continuare a cererii recurentei, din cauza lipsei unor documente care să ateste dreptul său de proprietate asupra bunurilor. Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârile Brumarescu c. România ([GC], n 28342/95, CEDO 1999-VII, p. 250-256, § 31-44), Strain și alții c. România 57001/00, § 26, 21 iulie 2005), Paduraru c. România 63252/00, § 38 53, 1 decembrie 2005) și Porteanu c România 4596/03, § 23-25, 16 februarie 2006). CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALEGATĂ A ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL nr. 19. Recurenta susține că vânzarea casei către terți, validată prin hotărârea Curții de Apel de la București din 3 octombrie 2003, a încălcat art. 1 din Protocolul 1, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea constată că acest motiv nu este în mod evident întemeiat în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și constată că acesta nu se confruntă cu niciun motiv de inadmisibilitate și, prin urmare, îl declară admisibil. În fond, guvernul insistă asupra demersurilor întreprinse de recurentă în vederea obținerii unei despăgubiri pentru pierderea proprietății asupra proprietății sale, în temeiul legii nr. 10/2001. El rezumă obiectivele Legii nr. 10/2001, care a fost prima lege care a reglementat în mod global problema imobilelor naționalizate și a stabilit în același timp un echilibru între cerințele privind repararea și securitatea rapoartelor juridice și, în cele din urmă, ale Legii nr. 247/2005, care a modificat și completat legea nr. 10/2001 prin instituirea cadrului instituțional și financiar pentru o aplicare mai eficientă a acestei din urmă legi. 22. Guvernul evocă dificultățile pe care le punea problema locuințelor naționalizate la momentul respectiv, având în vedere contextul politic și juridic al societății române. Comitetul consideră că autoritățile naționale beneficiază de o largă putere discreționară, nu numai în ceea ce privește alegerea măsurilor de garantare a respectării drepturilor patrimoniale sau de reglementare a dreptului de proprietate, ci și în ceea ce privește timpul necesar pentru punerea lor în aplicare. 244/2005 stabilește principiul acordării de despăgubiri echitabile și nelimitate, stabilite printr-o decizie a Comisiei administrative centrale pe baza unei expertize, și accelerează procedura de restituire sau de despăgubire. Această lege prevede că, în în cazul în care restituirea clădirii nu este posibilă, despăgubirea se va face prin emiterea de titluri de participare la un organism colectiv de valori mobiliare (proprietatea), în limita valorii bunului stabilit prin expertiză. 23. În cele din urmă, guvernul consideră că o eventuală întârziere în acordarea despăgubirilor nu ar fi de natură să rupă echilibrul corect între protecția dreptului de proprietate și cerințele de interes general. 24. recurenta contestă teza guvernului și consideră că vânzarea bunurilor sale către terți, urmată de confirmarea judiciară a acestui fapt În ceea ce privește căile de atac indicate de guvern, recurenta consideră că nici Legea nr. 10/2001, nici Legea nr. 247/2005 nu constituie căi de atac eficiente. 25. Curtea amintește că, în mai multe cauze recente, aceasta a considerat că vânzarea de către stat a unui bun al altora către terții cu bună credință, chiar și atunci când este anterioară confirmării în instanță într-un mod definitiv a dreptului de proprietate al altora, se analiza printr-o privare de bunuri. O astfel de privare, combinată cu absența totală a despăgubirii, contravine articolului 1 din Protocolul nr. 1 (Strain citat anterior, § 39, 43 și 59, și Porteanu menționat anterior, § 32). 26. Curtea a constatat că statul nu și-a îndeplinit obligația pozitivă de a reacționa în timp util și în mod coerent în ceea ce privește problema de interes general reprezentată de restituirea sau vânzarea clădirilor care au intrat în posesia sa în temeiul decretelor de naționalizare. Comisia a considerat, de asemenea, că incertitudinea generală astfel creată s-a reflectat asupra reclamantului, care se afla în imposibilitatea de a recupera întregul său bun, în timp ce dispunea de o hotărâre definitivă care condamnă statul să îl restituie (Paduraru citată anterior, § 112). 27. În speță, Curtea nu percepe niciun motiv pentru a se abate de la aceasta Jurisprudența menționată anterior, întrucât situația de fapt este în mod semnificativ aceeași. În prezenta cauză, terții au devenit proprietari ai jumătate din bun după ce dreptul de proprietate al recurentei asupra acestui bun a făcut obiectul unei confirmări definitive. Cealaltă parte a bunului a fost vândută cu puțin timp înainte de confirmarea definitivă a dreptului său de proprietate. Mai sus, recurenta în speță a fost recunoscută proprietar legitim, tribunalele considerând în mod incontestabil titlul său de proprietate. 28. Curtea constată că vânzarea bunului recurentei, în temeiul legii 112/1995, a împiedicat-o să se bucure de dreptul său de proprietate și nu i s-a acordat nicio despăgubire pentru această privare. Întradevăr, deși a depus o cerere de despăgubire în temeiul Legii nr. 10/2001, până în prezent nu a primit niciun răspuns favorabil. 29. Curtea constată că, la 22 iulie 2005, a fost adoptată Legea nr. 247/2005 de modificare a Legii nr. 10/2001. Această nouă lege acordă persoanelor aflate în aceeași situație cu reclamantul un drept la despăgubire, în limita valorii de piață a bunului care nu poate fi restituit. Curtea observă că legea menționată anterior propune, pentru persoanele care nu au posibilitatea de a obține restituirea bunurilor lor în natură, să le aloce o compensație sub forma unei participări, în calitate de acționari unui organism de plasament de valori mobiliare (OPCVM). În principiu, persoanele care au vocația de a primi compensații pe această cale vor primi titluri de valoare care vor fi transformate în acțiuni, odată ce societatea va fi cotată la bursă. 30. Curtea observă că, la 29 decembrie 2005, societatea anonimă Proprietata a fost înscrisă în Registrul Comerțului de la București. Pentru ca acțiunile emise de această societate anonimă să fie înregistrate în Registrul Comerțului de la București. să poată face obiectul unei tranzacții pe piața financiară, trebuie urmată procedura de autorizare de către Consiliul Național al valorilor mobiliare (ICNVM) conform calendarului previzional al Proprietatea, care a fost modificat de mai multe ori, iar intrarea efectivă la bursă ar fi prevăzută, conform celor mai recente informații, pentru iunie-iulie 2007. 31. În cazul de față, presupunând că cererea de restituire formulată de recurentă în temeiul Legii nr. 10/2001 este admisibilă și poate da naștere unei despăgubiri, Curtea constată că Proprietata nu funcționează în prezent într-un mod care ar putea duce la acordarea efectivă a unei indemnizații și că cererea recurentei bazată pe legea menționată anterior nu a făcut obiectul niciunei examinări de mai mult de cinci ani. În plus, nici Legea nr. 10/2001, nici Legea nr. 247/2005 de modificare nu ia în considerare prejudiciul suferit ca urmare a unei absențe prelungite a despăgubirii de către persoanele cărora, precum reclamanta, le-a fost refuzată bunurile restituite în temeiul unei hotărâri definitive. 32. Prin urmare, Curtea consideră că faptul că recurenta a fost privată de dreptul său de proprietate asupra bunurilor sale, coroborată cu absența totală a despăgubirii, i-a supus o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor sale garantate prin art. 1 din protocol Prin urmare, în cazul de față a avut loc o încălcare a acestei dispoziții. II. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALEGATĂ A ARTICOLULUI 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIA 33, recurenta se plânge de lipsa de echitate a procedurii din cauza respingerii Octombrie 2003, de către Curtea de Apel de la București, din acțiunea sa în revendicare, în timp ce la 25 martie 1996, Tribunalul de Primă Instanță de la București, sesizat cu același litigiu, pronunțase o hotărâre definitivă care îi era favorabilă. Ea invocă art. 6 alineatul (1) din Convenție, astfel formulat Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) Tribunalul (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) cu privire la admisibilitate 34. Curtea constată că obiecția nu este în mod vădit nefondată în sensul art. 35 alin. (3) din convenție. În plus, aceasta arată că nu se confruntă cu niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. Pe fond 35. Curtea consideră, având în vedere concluziile sale de la punctele 25-32 de mai sus, că nu este necesar să se pronunțe asupra fondului acestui motiv (a se vedea, mutatis mutandis, printre altele, Laino c. Italia [GC], n 33158/96, § 25, CEDH 1999-I, Zanghec. Italia , Hotărârea din 19 februarie 1991, seria A n 194-C, p. 47, § 23 și Biserica Catolică din Canée c. Grecia , Culegere din 16 decembrie 1997, 1997-VIII punctul 50). III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 36. În conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite eliminarea decât impecabilă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. În acțiunea principală, recurenta solicită restituirea apartamentului în cauză sau acordarea a 50 Recurenta precizează că este imposibil să prezinte un raport de expertiză, din cauza refuzului chiriașilor-cumparatori de a permite accesul unui expert imobiliar la apartament și indică faptul că apartamentul este situat în centrul orașului și că prețurile pentru clădiri similare sunt foarte ridicate și solicită, de asemenea, 10 000 EUR pentru daune morale 38. Guvernul contestă valoarea prejudiciului material, astfel cum a fost prezentat de reclamant și face trimitere la un aviz emis de un expert imobiliar la cererea sa. Avizul se referă numai la jumătate din proprietate (și anume valoarea de piață a două monede, precum și părțile comune aferente). 713 EUR. În ceea ce privește cererea de prejudiciu moral, guvernul consideră că acest prejudiciu ar fi compensat suficient prin constatarea încălcării și că, în orice caz, suma solicitată este excesivă. 39. În circumstanțele cazului de față, Curtea consideră că restituirea apartamentului nr. 2 situat la primul etaj al clădirii situat la nr. 16, rue Vasile Pârvan, la București, precum și ale terenului adiacent, așa cum a fost ordonat prin hotărârea pronunțată la 25 martie 1996, de către Tribunalul de Primă Instanță de la București, ar plasa reclamanta cât mai mult posibil într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla dacă cerințele articolului din Protocolul nr. 1 nu au fost necunoscute. În caz contrar, pentru statul pârât de a proceda la o astfel de restituire în termen de trei luni de la data la care prezenta hotărâre va deveni definitivă, Curtea decide că va trebui să plătească persoanei interesate, pentru daune materiale, o sumă corespunzătoare valorii actuale a bunului. 40. În această privință, Curtea ia notă cu interes de faptul că legea 244/2005 de modificare a Legii nr. 10/2001 privind restituirea bunurilor naționalizate atât legal, cât și ilegal, intrată în vigoare la 19 iulie 2005, aplică principiile exprimate în jurisprudența internațională, judiciară sau arbitrală cu privire la reparațiile datorate în caz de acte ilicite și confirmate în mod constant de ea însăși în jurisprudența sa privind privările ilegale sau de facto Papamichalopoulos c. Grecia (satisfacție echitabilă), Hotărârea din 31 octombrie 1995, seria A n 330-B, p. 59-61, §§ 36-39, Zubani Italia, Hotărârea din 7 august 1996, Culegerea hotărârilor și deciziilor 1996 IV, p. 1078, § 49, și Brumărescu c. România (satisfacție echitabilă) citată anterior, §§ 22 și 23 41. Într-adevăr, noua lege descrie drept abuzive naționalizările efectuate de regimul comunist și prevede obligația de restituire în natură a unui bun ieșit din patrimoniul unei persoane ca urmare a unei astfel de privări. În cazul în care nu se poate restitui pentru cauză, de exemplu, vânzarea bunurilor către o treime de bună-credință, legea acordă o compensație pentru valoarea de piață a bunului în momentul acordării (titlul I secțiunea I articolele 1, 16 și 43 din lege). 42. Curtea observă că avizul prezentat de expertul guvernului se bazează pe o valoare ipotetică, întrucât expertul nu a vizitat apartamentul. În plus, avizul a fost realizat numai pentru jumătate din proprietate. Având în vedere informațiile de care dispune Curtea cu privire la prețurile de pe piața imobiliară locală, aceasta estimează valoarea de piață actuală a bunului la 50 000 EUR. 43. În plus, Curtea consideră că evenimentele în cauză au condus la încălcări grave ale dreptului recurentei la respectarea bunurilor sale, pentru care suma de 5 000 EUR reprezintă o despăgubire echitabilă a prejudiciului moral suferit. 500 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața Curții (onori de avocat, telefon, fotocopii, notari etc.). Ea nu a depus nicio justificare în acest sens. 45. Guvernul se opune rambursării cheltuielilor de judecată care nu sunt suportate sau susținute în mod necesar de către În plus, subliniază că reclamanta nu a solicitat rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor de judecată în cursul desfășurării procedurilor interne, în timp ce aceasta avea această posibilitate. 46. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale de judecată numai în măsura în care sunt stabilite realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. În cazul de față, având în vedere elementele aflate în posesia sa, Curtea consideră rezonabil să îi acorde 300 EUR în acest titlu. Interese moratoriu 47. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratoriu pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA UNANIMITATE, Declară cererea admisibilă A se vedea că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. că statul pârât trebuie să restituie reclamantei apartamentul nr. 2 situat la primul etaj al clădirii situat la nr. 16, rue Vasile Pârvan, la București, precum și terenul care face obiectul acesteia, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție că, în absența unei astfel de restituiri, statul pârât trebuie să plătească reclamantă, în același termen de trei luni, 50 000 EUR (cinci mii EUR) pentru daune materiale pe care, în orice caz, statul pârât trebuie să le plătească recurentei 000 EUR (cinci mii EUR) pentru daune morale ii. 300 EUR (trei sute EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată iii. orice sumă care poate fi datorată ca impozit pe sumele menționate anterior că aceste sume trebuie convertite în noi lei românești (RON) la rata aplicabilă la data regulamentului până la expirarea termenului respectiv și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, plus trei puncte procentuale Respins cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 14 decembrie 2006 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Moduler Președintele
TROISIÈME SECTION
VIDRASCU c. ROUMANIE
(Requête n
o
23576/04)
ARRÊT
14 décembre 2006
14/03/2007
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Vidrascu c. Roumanie,
La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
MM.
B.M.
Zupančič
,
président
,
J.
Hedigan
,
C.
Bîrsan
,
M
me
A.
Gyulumyan
,
MM.
E.
Myjer
,
David Thór
Björgvinsson,
M
me
I.
Berro-Lefèvre,
juges
,
et de M. V.
Berger,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 23 novembre 2006,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
23576/04) dirigée contre la Roumanie et dont une ressortissante de cet Etat, M
me
Elena
Maria
Ștefania Vidrașcu («
la requérante
»), a saisi la Cour le
29
mars 2004 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des
Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
La requérante est représentée par M
e
le Gouvernement
») est représenté par son
agent, M
me
B.
Ramașcanu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 17 janvier 2006, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant de l'article 29 § 3 de la Convention, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le fond de l'affaire.
4.
Tant le requérant que le Gouvernement ont déposé des observations écrites sur le fond de l'affaire (article
59
§
1 du règlement).
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
5.
La requérante est née en 1920 et réside à Rochester, aux Etats-Unis.
6.
Le 30 juin 1948, la requérante reçut une donation de son père, A.K., consistant en un appartement de quatre pièces (appartement n
o
2), situé au premier étage d'un immeuble sis au n
o
16, rue Vasile Pârvan, à Bucarest ainsi que le terrain attenant.
7.
En 1963, la requérante fut contrainte de donner son bien à la mairie de Bucarest. Deux mois plus tard, la requérante annula expressément la
donation initiale. Malgré l'annulation de la donation, l'Etat continua de se comporter en propriétaire dudit bien.
8.
Par un contrat de vente conclu le 2 octobre 1996, la société R. vendit la moitié du bien à M.S. Le 7 octobre 1997, l'autre moitié fut vendue à M.V. Les acquéreurs habitaient l'appartement en tant que locataires.
1.
La première action en revendication
9.
Le 27 novembre 1995, la requérante saisit le tribunal de première
instance de Bucarest d'une action en revendication immobilière dirigée contre la mairie de Bucarest. Elle faisait valoir que son droit de propriété n'avait jamais cessé d'exister et que l'Etat détenait le bien sans titre valable.
10.
Par un jugement du 25 mars 1996, le tribunal de première instance de Bucarest fit droit à l'action de la requérante et constata qu'elle était propriétaire du bien en cause. Le 18 octobre 1996, le tribunal départemental de Bucarest rejeta l'appel interjeté par la mairie pour défaut de paiement de la taxe de timbre. Faute de recours, ce jugement devint définitif.
11.
Par une décision administrative du 22 juillet 1997, la mairie de Bucarest ordonna, ne serait-ce que formellement, la restitution du bien.
2.
La seconde action en revendication et l'action en annulation du contrat de vente
12.
Le 9 octobre 2001, la requérante saisit le tribunal de première instance de Bucarest d'une action en revendication immobilière et en
annulation des deux contrats de vente. M.V. et M.S. déposèrent une
demande reconventionnelle en vue de se voir reconnaître la qualité de propriétaires du bien. En 2000, M.S. décéda et O.E. continua la procédure en qualité d'héritière.
13.
Il ressort du dossier qu'en 2001, O.E. vendit sa partie de l'appartement à O.V., son fils. La requérante demanda également l'annulation du contrat de vente conclu en faveur de ce dernier.
14.
Par un jugement du 14 juin 2002 le tribunal fit partiellement droit à l'action de la requérante, accueillit sa demande en revendication contre M.V. et O.V. et rejeta son action contre O.E., au motif que cette dernière n'avait pas qualité pour ester en justice. Il jugea ensuite que les
acquéreurs étaient de bonne foi et rejeta l'action en annulation des
contrats de vente.
15.
La mairie de Bucarest et O.V. interjetèrent appel de ce jugement, appel qui fut rejeté par un arrêt du 17 janvier 2003 du tribunal départemental de Bucarest. O.V. forma un recours contre cet arrêt.
16.
Par un arrêt du 3 octobre 2003, la cour d'appel de Bucarest fit droit au recours de O.V., cassa l'arrêt du tribunal départemental et, sur le fond, rejeta comme mal fondée l'action en revendication formée par la requérante contre ce dernier. Elle jugea ensuite que la
requérante n'avait pas le droit de se voir restituer le bien en nature, mais uniquement de recevoir une
indemnisation.
17.
Il ressort du dossier que la requérante a déposé en 2001 auprès de la
mairie de Bucarest une demande de restitution du bien litigieux. Par une
lettre du 5
mai 2006, la mairie informa l'agent du Gouvernement de ce qu'aucune suite favorable à la demande de la requérante n'était possible, en raison de l'absence de certains documents attestant de son droit de propriété sur le bien. Copie de cette lettre a été versée au dossier.
II.
18.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans les arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
28342/95, CEDH 1999-VII, pp.
250-256, §§ 31-44),
Străin et autres c. Roumanie
(n
o
57001/00, §§
19
‑
26, 21 juillet 2005),
Păduraru c. Roumanie
(n
o
63252/00, §§ 38
‑
53, 1
er
décembre 2005) et
Porteanu c Roumanie
(n
o
4596/03, §§ 23-25, 16
février 2006).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
1
19.
La requérante allègue que la vente de la maison à des tiers, validée par l'arrêt de la cour d'appel de Bucarest du 3 octobre 2003, a méconnu l'article
1 du Protocole
n
o
1, ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des
biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
20.
La Cour constate que ce grief n'est pas manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Elle observe par ailleurs qu'il ne se heurte à aucun motif d'irrecevabilité et le déclare donc recevable.
B.
Sur le fond
21.
Le Gouvernement insiste sur les démarches entreprises par la
requérante en vue d'obtenir une indemnisation pour la perte de propriété sur son bien, en vertu de la loi n
o
10/2001. Il résume les objectifs de la loi n
o
10/2001, qui a été la première loi à réglementer de manière globale la
question des immeubles nationalisés tout en tendant à l'équilibre entre les
exigences de la réparation et de la sécurité des rapports juridiques, et, enfin de la loi n
o
247/2005, qui a modifié et complété la loi n
o
10/2001 en mettant en place le cadre institutionnel et financier pour une application plus effective de cette dernière loi.
22.
Le Gouvernement évoque les difficultés que la question des maisons nationalisées posait à l'époque des faits, eu égard au contexte politique et juridique de la société roumaine. Il considère que les autorités nationales bénéficient d'un large pouvoir discrétionnaire, non seulement quant au choix des mesures visant à garantir le respect des droits patrimoniaux ou à réglementer en matière de droit de propriété, mais également pour prendre le temps nécessaire à leur mise en œuvre. Il expose que la dernière réforme en la matière, à savoir la loi n
o
247/2005, pose le principe de l'octroi de dédommagements équitables et non plafonnés, fixés par une décision de la commission administrative centrale sur la base d'une expertise, et accélère la procédure de restitution ou d'indemnisation. Cette loi prévoit que, dans le
cas où la restitution de l'immeuble n'est pas possible, l'indemnisation se fera par l'émission de titres de participation à un organisme collectif de valeurs mobilières (
Proprietatea
), à hauteur de la valeur du bien établie par expertise.
23.
Enfin, le Gouvernement considère qu'un éventuel retard dans l'octroi des indemnisations ne serait pas de nature à rompre le juste équilibre entre la protection du droit de propriété et les exigences de l'intérêt général.
24.
La requérante conteste la thèse du Gouvernement. Elle considère que la vente de son bien à des tiers, suivie par la confirmation judiciaire de ce
transfert de propriété, équivaut à une atteinte à son droit de propriété. Pour ce qui est des voies de recours indiquées par le Gouvernement, la
requérante estime que ni la loi n
o
10/2001, ni la loi n
o
247/2005 ne constituent des voies de recours efficaces.
25.
La Cour rappelle que, dans plusieurs affaires récentes, elle a considéré que la vente par l'Etat d'un bien d'autrui à des tiers de bonne foi, même lorsqu'elle est antérieure à la confirmation en justice d'une manière définitive du droit de propriété d'autrui, s'analysait en une privation de bien. Une telle privation, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, est contraire à l'article 1 du Protocole n
o
1 (
Străin
précité, §§
39, 43 et 59, et
Porteanu
précité,
26.
De surcroît, dans l'affaire
Păduraru
précitée, la Cour a constaté que l'Etat avait manqué à son obligation positive de réagir en temps utile et avec cohérence face à la question d'intérêt général que constitue la restitution ou la vente des immeubles entrés en sa possession en vertu des décrets de nationalisation. Elle a également considéré que l'incertitude générale ainsi créée s'était répercutée sur le requérant, qui s'était vu dans l'impossibilité de recouvrer l'ensemble de son bien alors qu'il disposait d'un arrêt définitif condamnant l'Etat à le lui restituer (
Păduraru
précité, § 112).
27.
En l'espèce, la Cour n'aperçoit pas de motif pour s'écarter de la
jurisprudence précitée, la situation de fait étant sensiblement la même. Dans la présente affaire, des tiers sont devenus propriétaires de la moitié du bien après que le droit de propriété de la requérante sur ce bien eut fait l'objet d'une confirmation définitive. L'autre partie du bien a été vendue peu avant la confirmation définitive de son droit de propriété. Et comme dans l'affaire
Străin
précitée, la requérante en l'espèce a été reconnue propriétaire légitime, les tribunaux ayant jugé incontestable son titre de propriété.
28.
La Cour observe que la vente du bien de la requérante, en vertu de la loi
n
o
112/1995, l'a empêché de jouir de son droit de propriété et qu'aucune réparation ne lui a été octroyée pour cette privation. En effet, bien qu'elle ait déposé une demande d'indemnisation en vertu de la loi n
o
10/2001, elle n'a reçu à ce jour aucune réponse favorable.
29.
La Cour note que, le 22 juillet 2005, a été adoptée la loi n
o
247/2005 modifiant la loi n
o
10/2001. Cette nouvelle loi accorde un droit à indemnisation, à hauteur de la valeur vénale du bien qui ne peut être restitué, aux personnes se trouvant dans la même situation que le requérant. La Cour observe que la loi précitée propose, pour les personnes n'ayant pas la possibilité d'obtenir la restitution de leur bien en nature, de leur allouer une indemnisation sous la forme d'une participation, en tant qu'actionnaires à un organisme de placement de valeurs mobilières (OPCVM). En principe, les personnes ayant vocation à recevoir une indemnisation par cette voie recevront des titres de valeur qui seront transformés en actions, une fois la
société cotée en bourse.
30.
Le Cour note que, le 29
décembre 2005, la société anonyme
Proprietatea
, a été inscrite au Registre du commerce de Bucarest. Afin que les actions émises par cette société anonyme
puissent faire l'objet d'une transaction sur le marché financier, il faut suivre la
procédure d'agrément par le Conseil national des valeurs mobilières («
CNVM
»). Selon le
calendrier prévisionnel de
Proprietatea
, qui a été modifié à plusieurs reprises, l'entrée effective en bourse serait prévue, selon les dernières informations, pour juin-juillet 2007.
31.
En l'espèce, à supposer que la demande de restitution formée par la
requérante en vertu de la loi n
o
10/2001 soit recevable et puisse donner lieu à une indemnisation, la Cour observe que
Proprietatea
ne fonctionne actuellement pas d'une manière susceptible d'aboutir à l'octroi effectif d'une indemnité et que la demande de la requérante fondée sur la loi susmentionnée n'a fait objet d'aucun examen depuis plus de cinq ans. De surcroît, ni la loi n
o
10/2001 ni la loi n
o
247/2005 la modifiant ne prennent en compte le préjudice subi du fait d'une absence prolongée d'indemnisation par les personnes qui, comme la requérante, se sont vu priver de leurs biens restitués en vertu d'un jugement définitif.
32.
Dès lors, la Cour considère que le fait que la requérante a été privée de son droit de propriété sur son bien, combiné avec l'absence totale d'indemnisation, lui a fait subir une charge disproportionnée et excessive, incompatible avec le droit au respect de ses biens garantis par l'article 1
du Protocole
n
o
1.
Dès lors, il y a eu en l'espèce violation de cette disposition.
II.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 6 § 1 DE LA
33.
La requérante se plaint du défaut d'équité de la procédure en raison du rejet le
3
octobre 2003, par la cour d'appel de Bucarest, de son action en revendication, alors que le 25 mars 1996, le tribunal de première instance de Bucarest, saisi du même litige, avait rendu un jugement définitif qui lui était favorable. Elle invoque l'article 6 § 1 de la Convention, ainsi libellé
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un
tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
A.
Sur la recevabilité
34.
La Cour constate que le grief n'est pas manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la convention. Elle relève par ailleurs qu'il ne se heurte à aucun autre motif d'irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
35.
La Cour considère, compte tenu de ses conclusions figurant aux
paragraphes 25-32 ci-dessus, qu'il n'y a pas lieu de statuer sur le fond de ce grief (voir,
mutatis mutandis
et
entre autres,
Laino c. Italie
[GC], n
o
Zanghì c. Italie
, arrêt du 19 février 1991, série A n
o
194-C, p. 47, § 23, et
Église catholique de la Canée c. Grèce
, arrêt du 16
décembre 1997,
Recueil
III.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
36.
Aux termes de l
'
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
37.
Au principal, la requérante réclame la restitution de l'appartement en question, ou bien l'octroi de 50
000 euros (EUR). La requérante précise qu'il lui est impossible de produire un rapport d'expertise, en raison du refus des locataires-acheteurs de permettre l'accès d'un expert immobilier à l'appartement. Elle indique que l'appartement est situé au centre ville et que les prix pour des immeubles similaires sont très élevés. Elle demande également 10
000 EUR au titre du dommage moral.
38.
Le Gouvernement conteste le montant du dommage matériel tel qu'exposé par la requérante et renvoie à un avis rendu par un expert immobilier sur sa demande. Ledit avis porte uniquement sur la moitié du bien (à savoir la valeur marchande de deux pièces ainsi que les parties communes afférentes). Selon les conclusions de cet avis, la valeur marchande du bien serait de 30
713 EUR. Concernant la demande pour préjudice moral, le Gouvernement estime que ce préjudice serait suffisamment compensé par le constat de violation et que, en tout état de cause, la somme demandée est excessive.
39.
Dans les circonstances de l'espèce, la Cour estime que la restitution de l'appartement n
o
2, situé au premier étage de l'immeuble sis au n
o
16,
rue
Vasile Pârvan, à Bucarest, ainsi que du terrain attenant, telle qu'ordonnée par le jugement rendu le 25 mars 1996, par le tribunal de première instance de Bucarest, placerait la requérante autant que possible dans une situation équivalant à celle où elle se trouverait si les exigences de l'article
1
du Protocole n
o
1 n'avaient pas été méconnues. A défaut pour l'Etat défendeur de procéder à pareille restitution dans un délai de trois
mois à compter du jour où le présent arrêt sera devenu définitif, la Cour décide qu'il devra verser à intéressée, pour dommage matériel, une somme correspondant à la valeur actuelle du bien.
40.
A ce sujet, la Cour note avec intérêt que la loi
n
o
247/2005 portant modification de la loi n
o
10/2001 sur la restitution des biens nationalisés tant légalement qu'illégalement, entrée en vigueur le 19
juillet
2005, applique les principes exprimés dans la jurisprudence internationale, judiciaire ou arbitrale au sujet des réparations dues en cas d'actes illicites et confirmés d'une manière constante par elle-même dans sa jurisprudence relative aux privations illégales ou
de facto
(
Papamichalopoulos
c. Grèce
(satisfaction équitable), arrêt du 31 octobre 1995, série A n
o
330-B, p. 59-61, §§ 36-39,
Zubani
c.
Italie
, arrêt du 7 août 1996,
Recueil des arrêts et décisions
1996
‑
IV, p. 1078, § 49, et
Brumărescu c. Roumanie
(satisfaction équitable) précité, §§ 22 et 23
).
41.
En effet, la nouvelle loi qualifie d'abusives les nationalisations opérées par le régime communiste et prévoit l'obligation de restitution en nature d'un bien sorti du patrimoine d'une personne par suite d'une telle privation. En cas d'impossibilité de restitution pour cause, par exemple, de vente du bien à un tiers de bonne foi, la loi accorde une indemnité à hauteur de la valeur marchande du bien au moment de l'octroi (titre I, section
I, articles
1, 16 et 43 de la loi).
42.
La Cour observe que l'avis soumis par l'expert du Gouvernement est fondée sur une valeur hypothétique, puisque l'expert n'a pas visité l'appartement. De plus, ledit avis a été réalisé uniquement pour la moitié du bien. Compte tenu des informations dont la Cour dispose sur les prix du marché immobilier local, elle estime la valeur marchande actuelle du bien à 50 000 EUR.
43.
De surcroît, la Cour considère que les événements en cause ont entraîné des atteintes graves au droit de la requérante au respect de ses
biens, pour lequel la somme de 5
000 EUR représente une réparation équitable du préjudice moral subi.
B.
Frais et dépens
44.
La requérante demande également 1
500 EUR pour les frais et dépens encourus devant la Cour (honoraires d'avocat, téléphone, photocopies, notaire, etc.). Elle n'a déposé aucun justificatif en ce sens.
45.
Le Gouvernement s'oppose au remboursement des frais de justice qui ne sont pas réellement et nécessairement exposés ni étayés par des
justificatifs pertinents. De plus, il fait observer que la requérante n'a pas demandé le remboursement des frais et dépens pendant le déroulement des
procédures internes, alors qu'elle avait cette possibilité.
46.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le
remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. En l'espèce, compte tenu des éléments en sa possession, la Cour estime raisonnable de lui octroyer 300
EUR à ce titre.
C.
Intérêts moratoires
47.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le
taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article
1 du Protocole n
o
1
;
3.
Dit
qu'il n'y a pas lieu de statuer sur le fond du grief tiré de l'article
6
§
1 de la Convention
;
4.
Dit
a)
que l'Etat défendeur doit restituer à la requérante l'appartement n
o
2 situé au premier étage de l'immeuble sis au n
o
16, rue Vasile
Pârvan, à Bucarest, ainsi que le terrain attenant, dans les trois
mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article
44
§
2 de la
Convention
;
b)
qu'à défaut d'une telle restitution, l'Etat défendeur doit verser à la
requérante, dans le même délai de trois mois, 50
000 EUR (cinquante
mille euros)
pour dommage matériel
;
c)
qu'en tout état de cause, l'Etat défendeur doit verser à la requérante
:
i.
5
000 EUR (cinq
mille euros) pour préjudice moral
;
ii.
300 EUR (trois cents euros
)
pour frais et dépens
;
iii.
tout montant pouvant être dû à titre d'impôt
sur les sommes susmentionnées
;
d)
que ces sommes sont à convertir en nouveaux lei roumains (RON)
au taux applicable à la date du règlement
;
e)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ces
montants seront à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
5.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le
14 décembre 2006 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Vincent
Berger
Boštjan M.
Zupančič
Greffier
Président