ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 13/2013
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 13/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de
față;
Din examinarea
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Circumstanțele cauzei
Prin acțiunea înregistrată
pe rolul Tribunalului București - secția a IX-a de contencios administrativ și
fiscal, reclamantele B.R.D. - Groupe Societe Generale SA și Agenția Filiași din
cadrul Grupului Craiova prin B.R.D. - Groupe Societe Generale SA au solicitat
suspendarea executării măsurii dispuse prin Procesul-verbal de control din 05
decembrie 2011, respectiv «asigurarea serviciilor unui interpret autorizat al
limbajului mimico-gestual pentru asigurarea relațiilor directe cu persoanele cu
handicap auditiv ori cu surdocecitate «, în conformitate cu prevederile art. 69
alin. (1) din Legea nr. 448/2006, întocmit de inspectorul social din cadrul
Direcției Generala de Inspecție Socială.
În motivarea acțiunii
s-a arătat că, în urma unui control efectuat în incinta Agenției B.R.D. -
Filiași Grup Craiova, inspectorul social din cadrul Ministerului Muncii,
Familiei și Protecției Sociale - Direcția Generală de Inspecție Socială a
întocmit Procesul-verbal de control din 05 decembrie 2011 prin care s-a reținut
că Agenția Filiași nu are contract cu un interpret autorizat al limbajului
mimico-gestual pentru asigurarea relațiilor directe cu persoanele cu handicap
auditiv ori cu surdocecitate", dispunându-se de către Bancă până la data de
06 ianuarie 2011 a « asigurării serviciilor unui interpret autorizat al
limbajului mimico-gestual pentru asigurarea relațiilor directe cu persoanele cu
handicap auditiv ori cu surdocecitate", în conformitate cu prevederile art.
69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006.
S-a mai arătat că în
cauză sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art. 14 din Legea nr. 554/2004,
în condițiile în care punerea în aplicare a măsurii este imposibilă în perioada
de timp stabilită de 30 de zile și de numărul foarte mare de agenții pe care B.R.D.
le are pe tot teritoriul României, iar în cazul în care, în aplicarea măsurii
dispuse prin procesul-verbal, s-ar proceda la încheierea de contracte de
servicii pentru toate agențiile bancare cu interpreți autorizați ai limbajului
mimico-gestual și ai limbajului specific persoanelor cu surdocecitate, Banca ar
fi prejudiciată.
Hotărârea instanței de
fond
Prin sentința nr. 592
din 14 februarie 2012 a fost admisă excepția necompetenței materiale a
Tribunalului București și s-a dispus declinarea cauzei privind pe reclamanta
B.R.D. – Groupe Societe Generale SA, în nume propriu și pentru Agenția Filiași
din cadrul Grupului Craiova și pârâta Agenția Națională pentru Plăți și
Inspecție Socială în favoarea Curții de Apel București.
Curtea de Apel București,
prin sentința nr. 2748 din 25 aprilie 2012 a respins cererea formulată de reclamantele B.R.D. - Groupe Societe Generale SA și Agenția Filiași din cadrul
Grupului Craiova prin B.R.D. - Groupe Societe Generale SA, în contradictoriu cu
Agenția Națională pentru Plăți și Inspecție Socială, ca neîntemeiată.
Pentru a hotărî
astfel, instanța de fond a reținut în esență,
că
aspectele referitoare la imposibilitatea de a pune în aplicare
măsurile, nu pot fi apreciate ca o împrejurări legată de starea de drept sau de
fapt, de natură să creeze o îndoială serioasă asupra legalității actului, având
în vedere și prevederile art. 2 alin. (1) lit. t) din Legea nr. 554/2004.
De asemenea, prima instanță a avut în vedere și
prevederile
art. 61 lit. f) și art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006 care stabilesc
obligația pentru orice instituție publică sau privată să asigure pentru
persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocecitate, interpreți autorizați ai
limbajului mimico-gestual sau ai limbajului specific al persoanei cu
surdocecitate.
Conchizând,
Curtea de apel a constatat că nici condiția prevenirii unei pagube iminente nu
este îndeplinită în cauză, în condițiile în care
reclamantele pot încheia contracte cu
persoane autorizate ca interpreți în limbajul mimico-gestual, iar prin
contracte pot prevedea anumite clauze de natură a nu suferi niciun prejudiciu
în cazul în care nu va mai fi nevoie de respectivii interpreți dacă măsura ar
fi anulată.
Recursul
Împotriva sentinței
pronunțată de Curtea de Apel București, a declarat recurs reclamanta B.R.D. - Groupe
Societe Generale SA, criticând sentința pentru nelegalitate și netemeinicie.
În motivarea cererii
de recurs reclamanta a arătat în esență următoarele:
- Consideră recurenta
că în mod neîntemeiat s-a reținut de instanța de fond că nu sunt întrunite condițiile
cumulativ prevăzut de art. 14 din Legea nr. 554/2004.
Arată astfel
recurenta că există un caz bine justificat generat de faptul că inspectorul
social din cadrul Direcției Generale de Inspecție Socială a dispus prin Procesul
verbal de control o măsură cu caracter general și obligatoriu fără a porni de
la o împrejurare care să fi fost constatată faptic. Se arată astfel că nu s-a
reținut că într-o relație concretă, Banca nu a asigurat respectarea dispozițiilor
legale (art. 61 lit. f) și art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006) respectiv
că în contactul cu o anumită persoană cu handicap nu a fost asigurat accesul
acesteia la mediul fizic și informațional.
- Arată recurenta că
prin actul administrativ atacat s-a produs o pagubă iminentă având în vedere resursele
ce ar trebui afectate pentru încheierea contractelor de servicii în cazul în
care astfel de contracte ar trebui încheiate absolut în toate unitățile bancare.
Susține recurentul că
Legea nr. 448/2006 nu instituie o obligație generală de încheiere a unor astfel
de contracte, ci o obligație de a asigura accesul direct al persoanelor cu
deficiențe la mediul fizic și informațional, arătându-se că Banca va contacta autoritatea
publică și va solicita asigurarea unui interpret autorizat să își ofere
serviciile în împrejurarea concretă.
S-a mai arătat că
prejudiciul Băncii nu s-ar realiza numai patrimonial ci ar fi afectată și
imaginea acesteia.
În drept cererea de
recurs se întemeiază pe prevederile art. 304, 304
1
C. proc. civ.
Procedura în fața instanței
de recurs
Pârâta – intimată
Agenția Națională pentru Plăți și Inspecție Socială a formulat întâmpinare la
cererea de recurs și a solicitat respingerea acesteia ca neîntemeiată
considerând că în mod corect instanța de fond a apreciat că niciuna din cele
două condiții ce trebuie întrunite cumulativ conform art. 14 din Legea nr. 554/2004
nu a fost îndeplinită.
Considerentele și
soluția instanței de recurs
Analizând cererea de
recurs, motivele invocate, normele incidente în cauză precum și în conformitate
cu prevederile art. 304
1
C. proc. civ., Înalta Curte constată că
aceasta este nefondată.
Aspecte de fapt și de
drept relevante
În drept,
În conformitate cu
prevederile art. 14 alin. (1) din Legea nr. 554/2004 „
În cazuri
bine justificate și pentru prevenirea unei pagube iminente, după sesizarea, în
condițiile art. 7, a autorității publice care a emis actul sau a autorității
ierarhic superioare, persoana vătămată poate să ceară instanței competente să
dispună suspendarea executării actului administrativ unilateral până la
pronunțarea instanței de fond. În cazul în care persoana vătămată nu introduce
acțiunea în anularea actului în termen de 60 de zile, suspendarea încetează de
drept și fără nicio formalitate”.
Potrivit art. 69 alin.
(1) din Legea nr. 448/2006 „
Autoritățile
și instituțiile centrale și locale, publice sau private asigură, pentru
relațiile directe cu persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocecitate,
interpreți autorizați ai limbajului mimico-gestual sau ai limbajului specific
al persoanei cu surdocecitate”.
Art. 61 lit. f) din
Legea nr. 448/2006 arată „
Autoritățile și instituțiile centrale și
locale, publice sau private asigură, pentru relațiile directe cu persoanele cu
handicap auditiv ori cu surdocecitate, interpreți autorizați ai limbajului
mimico-gestual sau ai limbajului specific al persoanei cu surdocecitate”.
De asemenea, art. 68
alin. (1) din Legea nr. 448/2006 precizează: „
Până la
data de 31 decembrie 2007, proprietarii de spații hoteliere au următoarele
obligații:
să
adapteze cel puțin o cameră pentru găzduirea persoanei cu handicap care
utilizează fotoliul rulant”
.
În fapt,
Prin procesul verbal
de control din 5 decembrie 2011 s-a reținut că Agenția B.R.D. Filiași nu are contract
cu un interpret autorizat al limbajului mimico – gestual pentru asigurarea relațiilor
directe cu persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocitate încălcând
prevederile art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006, stabilindu-se măsuri și termen
de realizare a acestora respectiv – se vor asigura serviciile unui interpret
autorizat al limbajului mimico – gestual.
Referitor la
condițiile prevăzute de art. 14 alin. (1) din Legea nr. 554/2004 – se reține de
către Înalta Curte de Casație și Justiție că instanța de fond în mod corect a apreciat
că nu există împrejurări de fapt și de drept care să creeze o îndoială serioasă
încât să se justifice suspendarea actului administrativ contestat.
Consideră Înalta
Curte că nu poate fi reținut ca un caz bine justificat, împrejurarea că măsura
dispusă are un caracter general și obligatoriu și nu pornește de la o
împrejurare concretă.
Din prevederile art. 69
alin. (1) din Legea nr. 448/2006 rezultă obligația de a asigura servicii de
informare și documentare accesibile persoanelor cu handicap, în prealabil înainte
de a exista o situație concretă ce justifică prezența unui interpret.
Acest lucru rezultă
și din dispozițiile art. 69 alin. (2) și art. 70 alin. (1) din Legea nr. 448/2006
privind protecția și promovarea drepturilor persoanelor cu handicap unde se
stabilesc termene precise pentru autorități pentru asigurarea acestor servicii.
- Nici condiția privind
prevenirea unei pagube iminente nu este îndeplinită de recurentul – reclamant.
Se reține că
recurentul în motivele sale de recurs invocă în mod eronat că acest prejudiciu
ar fi constituit din resursele alocate pentru încheierea contractelor de
servicii în toate unitățile bancare.
Recurentul invocă în
acest fel o dificultate de a pune în practică dispozițiile legii și respectiv
măsurile dispuse prin procesul verbal de control care este un aspect de
management intern al recurentei, nu poate avea nici o semnificație privind
prevenirea unui prejudiciu iminent – din moment ce legea cere anumite servicii
cu interpreți autorizați ai limbajului mimica – gestual și al persoanelor cu
surdocecitate.
Așa cum a arătat și
instanța de fond – exista și modalități de prestare a serviciilor în funcție de
numărul de ore valorificate, însă este important să existe apriori o
reglementare cadru în acest sens.
Temeiul legal al
soluției adoptate de instanța de recurs
Față de cele arătate mai
sus, constatând că instanța de fond a pronunțat o sentință legală și temeinică
și că nu există în cauză motive care să atragă casarea sau modificarea
acesteia, Înalta Curte în conformitate cu prevederile art. 312 alin. (1) C.
proc. civ. va respinge recursul ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul
declarat de B.R.D. - Groupe Societe Generale SA împotriva sentinței civile nr. 2748
din 25 aprilie 2012 a Curții de Apel București - secția a VIII-a contencios
administrativ și fiscal, ca nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 8 ianuarie 2013.