ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7476/2011
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7476/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra cauzei de față, constată
următoarele:
Prin sentința
civilă nr. 838 din 13 mai 2010, Tribunalul Caraș-Severin, s
ecția civilă,
a admis în parte acțiunea reclamantei B.C.A.
și a obligat pârâtul Statul Român, prin Ministerul Finanțelor Publice, să-i
plătească suma de 40.000 euro în echivalent în lei reprezentând despăgubiri
pentru daune morale.
Pentru a hotărî astfel, tribunalul a
reținut că prin acțiunea introductivă de instanță, reclamanta B.C.A. a
solicitat constatarea caracterului politic al măsurii administrative a
deportării la muncă silnică în U.R.S.S. luată împotriva sa și obligarea
pârâtului la plata sumei de 650.000 euro, reprezentând despăgubiri pentru
daunele morale.
În motivarea acțiunii, reclamanta a
arătat că a fost deportată, în data de 16 ianuarie 1945, la muncă silnică, în U.R.S.S.,
timp de 3 ani și jumătate, unde a trăit și muncit în condiții foarte grele,
fiind supusă unor tratamente inumane. Deportații lucrau în mină câte 12 ore pe
zi, în condiții de securitate aproape inexistente și trăiau în barăci de lemn,
neîncălzite, mâncarea era puțină și consta de multe ori din coji de cartofi sau
alte resturi alimentare, reclamanta fiind afectată atât fizic cât și psihic.
Față de această motivare, cât și de
probatoriile administrate în cauză, prima instanță a constatat că reclamanta
beneficiază de despăgubiri în baza art. 4 alin. (2) Legea nr. 221/2009,
întrucât interpretarea acestei norme trebuie făcută și în coroborare cu
prevederile art. 5 alin. (1) lit. a), teza a II-a din Legea nr. 221/2009,
prevederi conform cărora au dreptul la despăgubiri și persoanele care au fost
deportate în străinătate ori constituite în prizonieri.
Această interpretare rezultă logic din
prevederile legii care fac referire la aceste persoane, față de care se va ține
seama dacă au beneficiat sau nu de măsuri reparatorii în baza Legii nr. 118/1990,
republicată cu modificările și completările ulterioare, și ale O.U.G. nr. 214/1999
care la art. 2 alin. (1) „constituie infracțiuni săvârșite din motive politice
infracțiunile care au avut drept scop: lit. e):" înlăturarea măsurilor
discriminatorii pe motive de naționalitate sau de origine etnică, de limbă ori
de religie, de aparență politică, de avere ori de origine socială",
ordonanța de urgență în care se constată totodată, la art. 3 lit. e)
„deportarea în străinătate, după 23 august 1944, din motive politice".
De asemenea, instanța de fond a mai
constatat că dispozițiile legale anterior evocate sunt incidente și în situația
în care deportarea a avut loc înainte de data de 06 martie 1945, întrucât
starea de deportat a existat mult după această dată.
Referitor la prejudiciul moral,
tribunalul a constatat că reclamanta făcut dovada condițiilor extrem de grele
în care a muncit și a trăit în U.R.S.S. și a faptului că a fost afectată atât
fizic, cât și psihic în perioada deportării, iar legea specială de reparație
acordă despăgubiri urmașilor celor deportați condiționat de invocarea și
dovedirea unui prejudiciu moral determinat de faptul deportării antecesorilor,
nefiind suficientă invocarea doar a calității de succesor. În lipsa unor astfel
de dovezi (martori), înscrisuri, din care să rezulte nivelul de trai avut
înainte de deportare și după revenirea din U.R.S.S., condițiile în care au fost
nevoiți să trăiască după revenire, dacă li s-a confiscat sau nu averea, dacă au
putut să se reintegreze în societate, dacă au putut să se angajeze pe un post
similar cu acela avut înainte de deportare, modul în care au fost afectați
fizic și psihic cei deportați, îngreunând astfel viața succesorilor, limitând
veniturile acestora cu o parte din sumele îngrijirii celor deportați,
eventualele restricții la învățătură sau la un loc de muncă conform pregătirii
(mai bine plătit sau mai ușor), instanța poate totuși institui o prezumție
simplă referitoare la existența unui prejudiciu moral constând în suferințele
psihice ale succesorilor, suferințe determinate de condițiile extrem de grele
în care au trăit antecesorii în U.R.S.S. ( fapt de notorietate și care nu mai
trebuie să fie dovedit ), prezumție însă care determină concluzia existenței
unui prejudiciu moral mai mic decât cel care ar fi rezultat din alte probe sau
decât cel suferit de persoanele care au fost deportate.
Față de prejudiciile morale suferite
de reclamantă, instanța de fond a apreciat că suma de 40.000 euro, reprezintă o
echitabilă despăgubire.
În cauză a formulat întâmpinare
pârâtul Statul Român, solicitând respingerea acțiunii, ca neîntemeiată
întrucât, reclamanta a beneficiat de măsurile reparatorii instituite prin D-L nr.
118/1990, iar suma pretinsă, reprezentând daune morale, solicitată de
reclamantă este nejustificată în raport cu întinderea prejudiciului real
suferit și este nelegală, având în vedere că nu se poate transforma într-un
izvor de îmbogățire fără just temei a celor ce se pretind prejudiciați.
Împotriva
sentinței au declarat apel atât reclamanta B.C.
A. cât si pârâtul Statul Român, prin Ministerul
Finanțelor Publice,
solicitând
fiecare schimbarea hotărârii atacate, reclamanta în sensul admiterii în
totalitate a acțiunii sale pentru suma de 650.000 euro, iar pârâtul, în sensul
respingerii în totalitate a acțiunii.
Reclamanta și-a motivat susținerile
prin aceea că suma acordată de instanță cu titlu de despăgubiri este
neîndestulătoare având în vedere faptul că nu a avut nicio atitudine ostilă
autorităților vremii, singura sa vină fiind aceea că s-a născut într-o familie
de etnie germană.
Totodată, umilințele psihice și
fizice, privațiunile de cele mai elementare lucruri pentru subzistență ca și
evoluția sa ulterioară anevoioasă în plan personal și profesional, ar fi
trebuit să conducă instanța la acordarea în întregime a despăgubirilor
solicitate, ca fiind singura reparație în măsură să compenseze daunele
suferite.
Pârâtul Statul Român, prin Ministerul
Finanțelor Publice, și-a argumentat apelul prin faptul că deportarea
reclamantei în U.R.S.S. în perioada 16 ianuarie 1945 - iulie 1948 este o măsură
administrativă și nu o condamnare cu caracter politic, motiv pentru care,
potrivit dispozițiilor art. 5 lit. a) din Legea nr. 221/2009, aceasta nu este
îndreptățită la acordarea niciunei despăgubiri.
Totodată, pârâtul a apreciat că suma
de 40.000 euro este pentru reclamantă un izvor de îmbogățire fără just temei și
este nejustificată în raport de întinderea prejudiciului real suferit.
Prin decizia
civilă nr. 450 din 23 noiembrie 2010, Curtea de Apel
Timișoara
a admis apelul pârâtului, a schimbat
în tot hotărârea atacată și a respins ca neîntemeiată acțiunea reclamantei,
reținând că situația premisă pe baza căreia reclamanta și-a întemeiat acțiunea
în pretenții împotriva pârâtului statul român este actul deportării sale în U.R.S.S.
în perioada 16 ianuarie 1945 - 5 iulie 1948, în virtutea faptului că aparținea
unei familii de etnie germană, perioadă care, fiind situată în afara cadrului
stabilit prin legea specială de reparație, face imposibilă acordarea de
despăgubiri în temeiul acestui act normativ.
Instanța de apel a mai reținut că,
pentru ca măsura să atragă acordarea în cauză a despăgubirilor pentru daune
morale, trebuie în mod obligatoriu să fi avut caracter politic în sensul
dispozițiilor art. 3 din Legea nr. 221/2009, adică să fi fost aplicată fie de
fosta miliție, fie de fosta securitate română - instituite cu atribuții în
acest sens de regimul politic comunist instaurat cu data de 6 martie 1945 - iar
faptele pentru care s-a aplicat măsura să figureze în conținutul actelor
normative (toate adoptate după anul 1950), enumerate la punctele a-f din
articolul menționat.
Susținerile înseși ale reclamantei
precum și probele dosarului dovedesc că măsura administrativă de deportare în U.R.S.S.
a acesteia s-a dispus pentru o situație existentă înainte de perioada de
referință a legii (6 martie 1945), la o dată anterioară acestui moment (mai
exact în ianuarie 1945) și de către alte autorități decât cele ale căror
decizii sunt considerate de Legea nr. 221/2009 a fi generatoare de despăgubiri
(respectiv fota miliție sau fosta securitate a statului comunist).
În concret, deportarea reclamantei s-a
dispus pentru simplul fapt al nașterii ei într-o familie de etnie germană (iar
nu pentru fapte de contestare a regimului comunist așa cum cere art. 3 al Legii
nr. 221/2009), la data de 16 ianuarie 1945, respectiv, în perioada în care
România se afla sub ocupație sovietică și în care nu se semnase încă un
armistițiu între statul român și armata de ocupație a statului care se
substituise decidenților politici autohtoni.
Această măsură s-a instituit prin
dispoziția guvernului fostei Republici Socialiste Federative Sovietice Ruse,
sub a cărui autoritate au prestat muncă forțată etnicii germani deportați, -
inclusiv reclamanta -, fapt ce rezultă din înscrisul de la fila 8 dosar de
fond, situație față de care acesteia nu i se pot aplica dispozițiile legii
speciale de reparație.
Împotriva
acestei decizii a formulat recurs reclamanta B.C.
A.,
arătând
că în mod greșit instanța de apel a apreciat că în speță nu sunt aplicabile
dispozițiile Legii nr. 221/2009, întrucât chiar dacă măsura aplicată a fost
luată anterior perioadei de referință a acestei legi, efectele ei s-au răsfrânt
pe un interval îndelungat de timp, la care legea de reparație face referire
expresă.
Reclamanta a mai arătat că
dispozițiile Legii nr. 221/2009 se interpretează prin raportare la celelalte
acte normative de reparație, respectiv, Decretul-lege nr. 118/1990 și O.G. nr. 214/1999,
rezultând că au dreptul la despăgubiri morale și persoanele care au fost
deportate în străinătate ori constituite prizonieri.
De asemenea, reclamanta a mai arătat
că în urma deportării a suferit grave prejudicii, a fost afectată psihic pentru
tot restul vieții, ani de zile a fost hărțuită de autoritățile comuniste pentru
simplul fapt că era
de
etnie
germană,
fiind
împiedicată
să
evolueze
social
și
profesional
și fiindu-i afectate drepturi fundamentale.
Recursul este
nefondat, urmând a fi respins, în considerarea următoarelor
argumente:
Legea nr. 221/2009 are ca obiect de
reglementare stabilirea unor drepturi în favoarea persoanelor care au suferit
condamnări cu caracter politic sau față de care au fost luate măsuri
administrative asimilate condamnărilor politice în perioada 6 martie 1945-22
decembrie 1989.
Acest act
normativ adoptat după aplicarea Decretului-lege nr. l 18/1990 și O.U.G. nr. 214/1999
a completat cadrul legislativ existent referitor la acordarea reparațiilor
morale și materiale pentru prejudiciile suportate de victimele regimului
totalitar.
Drepturile prevăzute și acordate în
temeiul Decretului-lege nr. 118/1990 republicat, cu modificările și
completările ulterioare, ori în temeiul O.U.G. nr. 214/1999, reprezintă ele
însele măsuri cu caracter reparatoriu pentru persoanele care au fost
persecutate din motive politice, ce vor fi avute în vedere la cuantificarea
daunelor morale solicitate a fi acordate în temeiul Legii nr. 221/2009, dar a
căror existență nu determină de plano nici admiterea și nici respingerea
acțiunii având ca temei juridic actul normativ arătat.
Existența, în paralel cu Legea nr. 221/2009,
a actelor normative anterior citate, nu atrage și nici nu înlătură incidența
acesteia în cauză, întrucât nu există nicio dispoziție legală cuprinsă în
vreunul din actele de reparație amintite, care să impună ori să excludă
aplicarea concomitentă a dispozițiilor cuprinse în actul normativ similar,
astfel încât aplicabilitatea Legii nr. 221/2009 este determinată strict de
îndeplinirea sau nu a condițiilor prevăzute de aceasta, și nu prin raportare la
celelalte acte normative speciale de reparație.
Este de necontestat că măsura
deportării în U.R.S.S. suferită de reclamantă i-a creat acesteia prejudicii ale
căror consecințe s-au repercutat în mod negativ asupra vieții sale ulterioare,
fiindu-i știrbit dreptul personal nepatrimonial la libertate, precum și
atributele ce țin de relațiile sociale, respectiv, onoare și reputație.
Dislocarea din localitatea de
domiciliu și mutarea forțată, lipsirea de bunurile personale, obligarea de a
trăi în condiții materiale precare, constituie suferințe care în mod cert
justifică acordarea unei compensații materiale pentru abuzurile suportate, cu
condiția însă, de a fi îndeplinite cerințele actului de reparație pe care se
fundamentează o asemenea cerere.
Or, în speță, situația reclamantei nu
se circumscrie domeniului de aplicare al Legii nr. 221/2009 sub mai multe
aspecte.
Astfel, perioada de referință la care
se raportează Legea nr. 221/2009 este situată în intervalul 6 martie
1945-2decembrie 1989, iar măsura deportării în U.R.S.S. a fost luată, conform
susținerilor reclamantei, în ianuarie 1945, deci anterior perioadei expres
prevăzută de lege, sub acest aspect nefiind îndeplinită condiția perioadei la
care face trimitere actul normativ arătat.
Deportarea
etnicilor germani pe teritoriul fostei U.R.S.S. a reprezentat o strămutare în
masă, în această țară, a unei părți din populația civilă de origine germană
capabilă de muncă (bărbați de 17-45 ani și femei de 18-30 de ani) și a
caracterizat toate țările aliate cu Germania în perioada celui de-al doilea
război mondial.
Deportarea în forma arătată nu a
reprezentat consecința unei atitudini ostile regimului comunist, nu a fost
generată de o activitate politică în forma prevăzută de Legea nr. 221/2009, ci
a avut la bază criterii de apartenență etnică, ca fac obiectul unor acte
speciale de reparație, cum ar fi Decretul-lege nr. 118/1990 ori O.G. nr. 214/1999.
Reclamanta a fost deportată pentru
simplul fapt al nașterii ei într-o familie de etnie germană, iar nu pentru
fapte de contestare a regimului comunist astfel cum impun dispozițiile art. 3
al Legii nr. 221/2009, iar măsura nu s-a concretizat printr-o decizia a fostei
miliții ori a fostei securități a statului totalitarist, astfel cum
condiționează aceeași lege.
Această măsură a fost instituită prin
dispoziția guvernului fostei Republici Socialiste Federative Sovietice Ruse,
sub a cărui autoritate au prestat muncă forțată etnicii germani deportați,
astfel cum rezultă din înscrisul aflat la dosar fond.
Ordinul nr. 1761 din 16 decembrie 1944
de mobilizare a tuturor etnicilor germani capabili de muncă constituie o măsură
abuzivă recunoscută de legiuitor prin reglementarea cuprinsă în art. 1 alin. (2)
lit. a) din Decretul-lege nr. 118/1990, perioada respectivă fiind luată în
calcul la stabilirea vechimii în muncă, cu acordarea unei indemnizații lunare
calculată conform art. 1 alin. (3) din același act, dispoziții de care
reclamanta a și beneficiat.
Actul de mobilizare anterior
menționat, precum și decizia din 16 ianuarie 1945 invocată de reclamantă în
acțiunea introdusă de instanță exced însă cadrului procesual și condițiilor
reglementate de Legea nr. 221/2009, ceea ce însă nu echivalează cu o
nerecunoaștere a măsurii abuzive dedusă judecății, ci doar cu o cale procesuală
inadecvată.
Pentru aceste considerente, în
aplicarea dispozițiilor art. 312 alin. (1) C. proc. civ., Înalta Curte va
respinge recursul, ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat
de reclamanta B.C.A. împotriva deciziei nr. 450 din 23 noiembrie 2010 a Curții
de Apel Timișoara, secția civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi,
21 octombrie 2011.