CtEDO 04.12.2006 Auto

FEDKO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
04.12.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FEDKO v. UKRAINE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

CINTIMEA SECȚIUNE PARTICIPALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 17277/03 de Dmitriy Alekseyevich FEDKO împotriva Ucrainei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quinta Secțiune), ședința la 4 decembrie 2006 ca Cameră compusă din: Președintele Lorenzean Botoucharova Jungwiert Butkevych dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Villiger, judecători și dna C. Westerdiek Având în vedere cererea depusă la 15 mai 2003, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Dmitriy Alekseyevich Fedko, este un cetățen ucrainean care s-a născut în 1972 și trăiește în Uman, Ucraina. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În iulie 2000, clientul său, dl Z., a fost jefuit. Poliția a stabilit identitatea jafurilor și a găsit bunurile furate ale dlui Z.. În cursul anchetei acestui caz, unul dintre acuzați a oferit dlui Z. compensație pentru prejudiciu material și moral, ca condiție pentru încheierea procedurii penale. După negocierile cu privire la suma compensației, dl Z. a fost acuzat de provocare de supunere și fraudă. Potrivit acuzării, el a cerut bani pentru mituirea ofițerilor de poliție, dar a fost de gând să-i dezlănțuiască. La 27 iulie 2000, investigatorul Oficiului Procurorului Uman a instituit o procedură penală împotriva dlui Z. Reclamantul a reprezentat dl Z. în aceste proceduri. Între iulie și septembrie 2000, la o dată neespecificată, reclamantul a fost acuzat că a participat la supunere și fraudă de către dl Z. Procedura împotriva reclamantului și dl Z. s-a aderat. În octombrie 2000, ancheta a fost încheiată și cazul a fost îndreptat la Tribunalul Orașului Uman (denumit în continuare – Tribunalul Orașului). La 6 februarie 2001, Curtea de Oraș a ordonat detenția reclamantului în reținere. La 9 noiembrie 2001, Curtea de Oraș a condamnat reclamantul de fraudă și mituire, l-a condamnat la patru ani de închisoare și l-a condamnat. În aceeași zi, reclamantul a fost eliberat. La 15 ianuarie 2002, Curtea de Apel Regională Cherkassy (denumită în continuare: – Curtea de Apel) a anulat hotărârea și a remis cazul pentru o nouă examinare. La 8 iunie 2003, Tribunalul a condamnat reclamantul de fraudă și mituire, l-a condamnat la trei ani de închisoare și l-a condamnat. La 28 decembrie 2003, Curtea de Apel a anulat hotărârea și a trimis cauza procurorului regional Cherkassy pentru anchetă suplimentară. Curtea a constatat că ancheta preliminară în legătură cu reclamantul a fost efectuată ilegal, deoarece procedura penală nu a fost niciodată instituită oficial împotriva lui. La 1 iulie 2004, reclamantul a fost informat că procedura penală împotriva acestuia și dl Z. au fost alăturate procedurii penale privind jafurile în cazul în care dl Z. a fost victim. El a fost informat de asemenea că procedura penală a fost suspendată în conformitate cu art. 206 § 3 din Codul de Procedință Penală. Cazul este încă în așteptare în fața Oficiului Procurorului. Textele articolului 120 din Codul de Procedință Penală din 1960 (termenii de anchetă preliminară) și ale articolului 281 (remiterea unui caz de anchetă suplimentară) sunt rezumate în hotărârea Merit c. Ucraina (nr. 66561/01, hotărârea din 30 martie 2004, legislația și practicile interne relevante). În conformitate cu art. 206 § 3 din Codul de Procedură Penală, investigațiile preliminare ar trebui suspendate dacă persoana care a comis infracțiuni nu este stabilită. În conformitate cu art. 210 din Codul, ancheta suspendată poate fi reluată. art. 211 § 1 din Codul prevede că investigațiile suspendate ar trebui să fie încheiate atunci când se încheie timpul. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 §§ § 1 și 4 cu privire la ilegalitatea detenției sale în reținere. Reclamantul s-a plâns în continuare în temeiul articolului 6 § 1 cu privire la durata procedurii penale împotriva sa. El a susținut, de asemenea, că nu a avut un proces echitabil și că instanța internă a eșuat în evaluarea probelor și în aplicarea legii. Reclamantul s-a plâns de ilegalitatea detenției sale în reținere. El se bazează pe art. 5 §§ §§ 1 litera (c) și 4 din Convenție, care prevede în măsura în care este relevantă după cum urmează: „1. Oricine are dreptul la libertate și securitatea persoanei. Nimeni nu poate fi privat de libertate, în afară de următoarele cazuri și în conformitate cu o procedură prevăzută de lege: ...(c) arestarea sau detenția legală a unei persoane efectuate în scopul de a-l aduce în fața autorității juridice competente pe suspectul rezonabil de a fi comis o infracțiune sau atunci când este considerat rezonabil necesar pentru a preveni comiterea unei infracțiuni sau a fugit după ce a făcut-o; Orice persoană care este privată de libertate prin arestarea sau detenția are dreptul să ia o procedură prin care legalitatea detenției sale este hotărâtă rapid de către o instanță și de eliberarea sa, dacă deținerea nu este legală. Curtea reiterează că, în conformitate cu jurisprudența stabilită a organelor din Convenția, în cazurile în care nu este disponibilă niciun remediu intern, perioada de șase luni de la data actului presupus constituie o încălcare a Convenției; totuși, în cazul în care se referă la o situație continuă, perioada de șase luni de la sfârșitul situației în cauză (a se vedea, printre altele, Antonenkov și alții c. Ucraina , nr. 14183/02, 32, 22 noiembrie 2005 . Curtea remarcă că detenția reclamantului în timpul rezidentului s-a încheiat la 9 Reclamantul și-a prezentat cererea Curții la 15 mai 2003, adică mai mult de șase luni mai târziu, după care această parte a cererii este introdusă fără timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Reclamantul se plângea în continuare de lungimea excesivă și nedreptății procedurilor penale împotriva lui. El se bazează pe art. 1 din Convenție, care prevede în măsura în care este relevantă după cum urmează: „În determinarea oricărei acuzații penale împotriva lui, toată lumea are dreptul la o audiere ... de [a] ... tribunal...” Lungimea procedurii Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Prin urmare , plângerile reclamantului sunt prematuri , trebuie evaluată în baza procedurii în ansamblu . Prin urmare , această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind vădit nefondat în temeiul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție . Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende examinarea plângerii reclamantei cu privire la durata excesivă a procedurii; declara restul cererii inadmisibil. Claudia Westerdiek Președintele grefierului Peer Lorenzen

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă