ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7486/2008
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7486/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului de față:
Din examinarea lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin acțiunea civilă înregistrată la
data de 11 decembrie 2007, reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte a
solicitat în contradictoriu cu pârâtul P.A.
restrângerea dreptului la liberă
circulație în Belgia pe o perioadă de cel mult 3 ani.
Prin sentința civilă nr.
48 din 15 ianuarie 2008 pe
rolul Tribunalului București, secția a III-a civilă,
a respins ca nefondată acțiunea
formulată de
Direcția
Generală de Pașapoarte în contradictoriu cu pârâtul P.A.
Împotriva acestei hotărâri a
formulat apel reclamanta, în motivarea căruia a arătat că returnarea pârâtului
din Belgia la data de 8 noiembrie 2007 pentru ședere ilegală dovedește
încălcarea de către acesta a legislației statului belgian, nefiind necesară
efectuarea și altor dovezi în acest sens.
S-a conchis de către Tribunalul
București că începând cu 1 ianuarie 2007 România a aderat la Uniunea Europeană,
devenind astfel aplicabile dispozițiile Directivei nr. 2004/38/CE emisă de
Parlamentul European, și în temeiul acesteia prevederile interne urmează a fi
interpretate în concordanță cu reglementările acestei directive.
Împotriva sentinței a declarat apel
în termen legal
Direcția
Generală de Pașapoarte
din
cadrul
Ministerului Internelor și Reformei Administrative, considerând-o a fi nelegală
față de prevederile art. 52 din Legea nr. 248/2005 și art. 389 lit. a) din
aceeași lege deoarece în baza Acordului de Readmisie încheiat cu Belgia,
autoritățile române nu au putut decât să ia act de măsura dispusă de
autoritățile franceze, fără a putea cenzura returnarea intimatului.
Prin decizia civilă nr. 221 din 19
martie 2008 Curtea de Apel București, secția a IV-a civilă, a respins ca
nefondat apelul formulat de apelantul reclamant Ministerului Internelor și
Reformei Administrative, Direcția Generală de Pașapoarte împotriva sentinței
civile
nr.
48 din 15 ianuarie 2008
pronunțată de Tribunalul București, secția a III-a civilă.
Curtea a reținut că din cuprinsul
normelor legale aplicabile în speță și anume art. 18 din Tratatul de Înființare
a Comunității Europene, rezultă conflictul dintre norma internă de drept și
norma comunicată.
S-a considerat de aceeași instanță
că justificarea unei restricții asupra liberei circulații a persoanelor care să
în acord cu dreptul comunitar, presupune existența în plus, față de tulburarea
ordinii sociale pe care orice încălcare a legii o implică, a unei amenințări
suficiente și severe la cerințele de ordine publică, afectând unul din motivele
fundamentale ale societății.
S-a conchis de către Curte că, fată
de dispozițiile art. 11 alin. (2) din Constituție și de împrejurarea că România
a notificat prin Legea nr. 30/1994 Convenția Europeană a Dreptului Omului,
normele cuprinse în Convenție și în protocoalele sale se impun autorităților
naționale cu aceeași forță juridică ca orice normă convențională.
Prin urmare, în baza principiului
supremației dreptului comunitar în ordinea juridică națională, Curtea a
constatat că norma juridică națională ce stă la baza cererii reclamantei nu-i
pot fi recunoscute efectele solicitate câtă vreme ea e incompatibilă cu norma
comunicară aplicabilă în materie.
Împotriva deciziei a declarat recurs
Direcția Generală de Pașapoarte care a invocat următoarele motive de
nelegalitate a deciziei atacate.
Nu s-a avut în vedere faptul că
Legea nr. 248/2005 modificată și completată prin O.G. nr. 5/2006 a fost
elaborată în vederea rezolvării „problemei controlului migrației ilegale din
România spre statele europene”, așa cum se motivează și în motivarea deciziei
Curții Constituționale nr. 857/2006 și nr. 901/2006.
Se mai precizează că dreptul la
libera circulație este un drept fundamental consacrat la nivel constituțional
în art. 25, dar el nu e un drept absolut, condițiile exercitării sale fiind
stabilite prin lege inclusiv art. 5 din Legea nr. 248/2005.
În acest context, se apreciază că în
mod greșit instanța a considerat că nu rezultă împrejurările care ar trebui
cerute în vedere pentru a se dispune împotriva pârâtului măsura restrângerii
exercitării dreptului la libera circulație în străinătate.
Analizând sentința raportată prin
prisma motivelor de recurs invocate și a dispozițiilor legale incidente, Înalta
Curte de Casație și Justiție constată că recursul este nefondat, pentru
considerentele ce succed:
Criticile formulate în cadrul
motivelor de recurs sunt nefondate, în primul rând în speța supusă judecății se
pune problema interpretării și aplicării dispozițiilor relative la dreptul la
libera circulație al unui cetățean român, în componența căruia intră dreptul de
a părăsi teritoriul României în scopul de a circula pe teritoriul statelor
Uniunii Europene.
Instanțele de judecată sunt obligate
ca, după data de 1 ianuarie 2007, să analizeze compatibilitatea legii naționale
privind libera circulație a persoanelor (Legea nr. 248/2005) cu legislația
(primară și secundară) și cu jurisprudența comunitară, a Curții de Justiție a
Comunității Europene.
Judecătorul național este obligat să
aplice direct dreptul comunitar, dacă se constată incompatibilitatea dreptului
național cu acesta, în virtutea principiilor efectului direct al dreptului
comunitar și al supremației acestuia.
In ceea ce privește raportul dintre
legislația națională și legislația comunitară, Curtea va face aplicarea
principiilor de interpretare stabilite în jurisprudența sa de Curtea Europeană
de Justiție de la Luxemburg:
-
principiul efectului direct al
tratatelor: dispozițiile Tratatului CEE au efect direct în dreptul intern
(Hotărârea Curții din 5 februarie 1963, Van Gend en Loos c. Administrație der
Belastingen);
-
principiul efectului direct al
directivelor: atunci când dispozițiile unei directive apar, din punctul de
vedere al conținutului lor, ca fiind necondiționate
și suficient de precise, aceste dispoziții pot fi invocate, în absența
unor măsuri de transpunere în termenul stabilit, împotriva oricărei dispoziții
de drept intern
neconforme cu directiva sau dacă sunt de natură să
definească drepturi pe care particularii pot să le invoce împotriva statului
(Hotărârea Curții din 19 ianuarie 1982, cauza Becker v. Finanzamt Munster -
Innenstadt);
-
principiul supremației dreptului
comunitar: spre deosebire de tratatele internaționale obișnuite, Tratatul CEE a
instituit o ordine juridică proprie,
integrată
în sistemul juridic al statelor membre în momentul intrării în vigoare a
Tratatului
și care se impune organelor jurisdicționale de drept intern. In fapt, prin
instituirea unei Comunități cu o durată
nelimitată, având instituții proprii, cu
personalitate juridică,
capacitate de reprezentare internațională și, în special, cu puteri reale
derivate din limitarea competenței sau din transferul atribuțiilor statelor
către Comunitate, acestea din urmă au limitat, chiar dacă în domenii
restrânse, drepturile lor suverane și au creat
astfel un sistem de drept aplicabil
resortisanților lor și lor însele
(Hotărârea Curții din 15 iulie 1964 , Costa c. E.N.E.L.);
-
obligația de a nu aplica dreptul
național contrar dreptului comunitar:
orice
instanță națională trebuie ca, într-o cauză ce intră în jurisdicția sa, să
aplice
dreptul comunitar în totalitatea sa și să protejeze drepturile pe
care acesta le conferă cetățenilor și este obligată, ca atare, să nu aplice
orice prevedere din
dreptul național care ar
putea veni în conflict cu dreptul comunitar, fie anterioară
sau
ulterioară intrării în vigoare a regulii comunitare (Hotărârea Curții din 9 martie
1978, Amministrazione delle Finanze dello Stato c. Simmenthal).
Curtea apreciază că noțiunea de
libertate a circulației persoanelor având cetățenia română (în speță se pune
problema restrângerii dreptului la libera circulație a unui cetățean român) include
în sfera sa următoarele componente:
-
dreptul
cetățeanului român de a circula liber pe teritoriul României;
-
dreptul
cetățeanului Român de a-și stabili domiciliul sau reședința pe teritoriul
României;
-
dreptul
cetățeanului român de a emigra într-un alt stat;
-
dreptul
cetățeanului român de a intra pe teritoriul României;
-
dreptul
cetățeanului român de a părăsi teritoriul României pentru a circula sau a se
stabili într-un alt stat.
Dintre
drepturile enumerate mai sus, în cauza de față este relevant doar ultimul,
respectiv dreptul pârâtei de a părăsi teritoriul României pentru a pătrunde pe
teritoriul altui stat membru (România devenind membră a Uniunii Europene de la
1 ianuarie 2007 rezultă că, potrivit art. 52 din Legea nr. 248/2005,
interdicția la liberă circulație poate fi teoretic impusă, doar cu privire la
teritoriul statului respectiv.
Împrejurarea
însă că autoritățile statului membru al Uniunii Europene au dispus expulzarea
pârâtului cetățean român este prin ea însăși suficientă pentru instanța română de
a interzice, la rândul său, dreptul de circulație al cetățeanului său.
Se impune
deci a fi examinată situația de fapt a pârâtului în raport de noua ordine
juridică din România, determinată de aderarea țării noastre la Uniunea
Europeană la 1 ianuarie 2007.
În ceea ce
privește principiul de bază în materia liberi circulații a persoanelor având
cetățenia română, în prezent, atât legea internă, cât și legislația comunitară
stabilesc regula potrivit căreia dreptul la liberă circulație a cetățenilor
români pe teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene este garantat, art.
25 din Constituția României, art. 18 din Tratatul CEE, art. 4 din Directiva
2004/38/CE.
Cât privește
excepțiile de la această regulă ele se regăsesc atât în cuprinsul legii interne
art. 38 și art. 39 din Legea nr.248/2005, cât și în cuprinsul legislației
comunitare, art. 27 din Directiva 2004/38/CE.
De la 1
ianuarie 2007, orice cetățean român este cetățean al Uniunii Europene, ceea ce
înseamnă că se poate prevala, chiar și față de statul a cărui cetățenie o are,
de toate drepturile ce decurg din acest statut.
Art. 18 alin. (1) CE este direct
aplicabil în ordinea juridică internă națională, deci cetățenii Uniunii
Europene, inclusiv cetățenii români, beneficiază de dreptul de a părăsi teritoriul
unui stat membru, inclusiv statul membru de origine, pentru a intra pe
teritoriul unui alt stat membru.
Faptul că acest cetățean român nu a
exercitat încă dreptul la libera circulație nu implică ca situația sa să fie
asimilată unei situații pur interne (cauza Chen et Zhu-C200/02).
Dimpotrivă, prezintă o legătură directă
cu dreptul comunitar.
Dreptul de a circula liber pe
teritoriul statelor membre așa cum e prevăzut și garantat de art. 18 alin. (1)
CE, cuprinde și dreptul de a părăsi statul de origine și acest drept
fundamental ar fi lipsit de substanța sa dacă statul membru, în speță România,
ar putea, fără o justificare valabilă, să interzică resortisanților proprii să
părăsească teritoriul său în scopul de a intra pe teritoriul altui stat membru.
Aceste restrângeri ar constitui adevărate obstacole în calea exercitării
dreptului la liberă circulație, atât în statul de origine, cât și în statul de
destinație (în acest sens jurisprudența, CEJ-Presa –C224/02) Singhe C370/90),
Internațional Transport Workers Federation et The Firmnish Seamen's Union,
C-438/05) Daily Mail and General Trust, 81/87; Bosman C 415/93).
De altfel, art. 4 alin. (1) din
Directiva 2004/38/ prevede în mod expres că toți cetățenii Uniunii care au
cărți de identitate valabile sau pașapoarte valabile, au dreptul de a părăsi
teritoriul unui stat membru pentru a se deplasa în alt stat membru.
Dreptul la liberă circulație al
cetățenilor Uniunii nu este unul necondiționat, că poate fi supus limitărilor
și condițiilor prevăzute prin Tratat, precum și prin dispozițiile adoptate
pentru punerea sa în aplicare.
În privința limitărilor și
condițiilor ce decurg din art. 27 alin. (1) Directiva 2004/38, așa cum rezultă
din jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene, deși, în
general, statele membre sunt libere să stabilească cerințele de ordine publică
și de siguranță publică, în conformitate cu nevoile lor naționale, care pot
varia de la un stat membru la altul și de la o persoană la alta, totuși, în
contextul comunitar și în special ca o justificare a unei derogări de la
principiul fundamental al liberei circulații a persoanelor, aceste cerințe
trebuie interpretate în mod strict, astfel încât sfera lor nu poate fi
stabilită unilateral de fiecare stat membru fără exercitarea unui control din
partea instituțiilor comunităților Europene.
Privite astfel, derogările de la
principiul fundamental menționat ce ar putea invocate de un stat membru
implică, în special, astfel cum reiese din art. 27 alin. (2) din Directiva
2004/38, că pentru a fi justificate, măsurile luate din motive de ordine
publică sau de siguranță publică, trebuie să se întemeieze exclusiv pe conduita
persoanei în cauză, neputând fi acceptate motive care nu sunt strict legate de
cazul respectiv sau care sunt legale de considerații de prevenție generală.
În această situație, împrejurarea că
față de un cetățean al muncii s-a dispus măsura returnării de pe teritoriul uni
alt stat membru unde ședea în mod ilegal nu ar putea fi luată în considerare de
statul membru de origine al acestuia pentru a limita dreptul la liberă
circulație al cetățenilor respectiv, decât în măsura în care condiția acestuia
reprezintă o amenințare reală, prevăzută și suficient de gravă la adresa unui
interes fundamental al societății.
În speța supusă judecății, cererea
reclamantului prin care se urmărește limitarea dreptului la libera circulație a
pârâtului are ca unic temei măsura de returnare care s-a dispus față de acesta
în alt stat membru, lipsind orice apreciere specifică a conduitei persoanei în
cauză și orice referire la vreo amenințare pe care aceasta ar constitui-o
pentru ordinea publică sau siguranța publică.
Această „returnare pentru ședere
ilegală” nu poate constitui temei pentru a se dispune limitarea dreptului de a
ieși de pe teritoriul național, iar conduita pârâtului nu reprezintă o
amenințare reală, prevăzută și suficient de gravă la adresa unui interes
fundamental al societății.
Pentru aceste considerente, recursul
va fi respins și în baza art. 312 C. proc. civ. se va menține decizia ca temeinică
și legală.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge ca nefondat recursul declarat de reclamanta
Direcția Generală de Pașapoarte împotriva deciziei nr. 221 din 19 martie 2008 a
Curții de Apel București, secția a IV-a civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi
27 noiembrie
2008.