CtEDO 05.12.2006 Auto

YIGIT c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
05.12.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
YIGIT c. TURQUIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererilor nr. 4218/02, 4260/02, 4262/02 și 4271/02 prezentate de Baran Y Türmen Ugrekhelidze m's Mularoni, Jočienė, judecători și ai dlui Naismith, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererile menționate mai sus introduse la 14 decembrie 2001, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamanții, domnii Baran Yi it (născut în 1982), Enver Yi it (născut în 1986), Serhat Yi it (născut în 1978) și Șeyhmus Ayd . Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 21 iulie 2001, reclamanții, Serhat Yi. La 21 iulie 2001, Baran Yićit și Enver Yićit, la 22 iulie 2001 și Șeyhmus Ayd Procesele de percheziție a domiciliului și de arestare au indicat faptul că reclamanții au fost arestați și reținuți în cadrul unei operații împotriva PKK (Partea Muncitorilor din Kurdistan, o organizație ilegală). Printr-o hotărâre a judecătorului care se afla la curtea de securitate din statul, reținerea lui Serhat Yi it, Baran Yi it și Enver Yi it a fost prelungită cu șase zile. La 29 iulie 2001, reclamanții au fost intervievați de Secțiunea de combatere a terorismului a Direcției de Securitate de la Diyarbakr. Ei au semnat procesele verbale de depoziție, în care au declarat, printre altele, că au participat la proteste neautorizate pentru PKK. La 30 iulie 2001, în fața procurorului republicii la Curtea de Securitate a Statelor Unite, cei trei reclamanți au contestat declarațiile făcute în fața autorităților de poliție. În ceea ce-l privește pe Serhat Yićit, el și-a contestat parțial declarația făcută în fața autorităților de poliție și a recunoscut că a participat la proteste neautorizate pentru PKK și i-a încurajat pe cei trei reclamanți să participe. Raportul medical din data de 30 iulie 2001, întocmit de instituția medicală din Diyarbakr, a indicat nici o lovitură și rănire asupra corpului reclamanților. Pentru Serhat Yi a menționat, de asemenea, existența unei cicatrici vechi pe corpul său. La 30 iulie 2001, printr-o decizie a judecătorului sef, cei trei reclamanți au fost eliberați și, în ceea ce privește Serhat Yi Într-o scrisoare din 20 august 2001, trimisă președintelui Curții de Securitate a Statelor Unite pentru a solicita eliberarea sa, Serhat Yi a fost de asemenea plâns de relele tratamente pe care le-a suferit în timpul custodiei sale. Printr-un act de punere sub acuzare din 10 septembrie 2001, o procedură penală a fost intentată împotriva reclamanților pentru apartenență la PKK în fața Curții de Securitate a lui Diyarbakýr. În timpul procesului de încuviințare din 8 noiembrie 2001, în fața Curții de Securitate a statului, Serhat Yi a fost pus în libertate. Printr-o decizie din 22 aprilie 2004, Curtea de Securitate din Diyarbakir și-a retras cauza în favoarea tribunalului din Diyarbakr și a reieșit cauza lui Șeyhmus Aydćn în fața tribunalului pentru copii. Procedurile împotriva reclamanților sunt încă în curs de desfășurare. GRIEF Invocând articolele 3 și 13 din Convenție, reclamanții se plâng că au suferit abuzuri în timpul reținerii lor și al nerespectării obligației autorităților de a iniția o anchetă privind aceste obiecții și, în cele din urmă, de lipsa unor căi de atac efective pentru a susține obiecțiile lor referitoare la art. 3. Invocând art. 5 alin. (1), ei se plâng că sunt arestați în mod arbitrar. Invocând art. 5 alin. (2), ei se plâng că nu au fost informați cu privire la motivele arestării lor. Invocând art. 5 alin. Invocând art. 5 alin. (4), ei se plâng de lipsa unor căi de atac efective pentru a contesta decizia judecătorului de prelungire a perioadei de luare în custodie. Invocând art. 5 alin. (5) se plâng de absența despăgubirii prejudiciilor cauzate de necunoașterea alin. (1), (2), (3) și (4) din art. 5 din Convenție. 5 alin. (3), (4) și (5) din Convenție. Cu excepția cazului în care se face referire la art. 5 alin. (4) de către Șeyhmus Ayd Electroluxn (solicitarea nr. 4271/02) , în stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Reclamanții se plâng de relele tratamente în timpul custodiei lor și de nerespectarea obligației de a iniția o anchetă oficială. Ei Presupunând chiar că au fost epuizate, raportul medical întocmit la 30 iulie 2001 de către instituția de sănătate a Diyarbak. În orice caz, reclamanții nu arată dacă au contestat acest raport medical sau nu explică de ce nu au încercat să îl conteste. Serhat Yi a explicat de ce a așteptat 20 de zile după ce a fost reținut temporar înainte de a scrie scrisoarea președintelui Curții de Supraviețuire a Țării. Pe de altă parte, nimic nu l-a făcut pe Serhat Yiat să ceară autorităților penitenciare să permită consultarea unui alt medic. De asemenea, Curtea consideră că, în absența unei persoane care poate fi apărată, art. 3 nu impune autorităților interne să investigheze acuzațiile de necunoaștere a articolului 3 (a se vedea Kaplan c. Turcia (dec.), nr. 24932/94, 19 septembrie 2000, Ișik c. Turcia (dec.), 35064/97, 2 septembrie 2003 și D.E. v. Bulgaria (dec.), nr 44665/98, 1 iulie 2004). Trebuie să se constate că afirmațiile reclamanților referitoare la art. 3 nu sunt suficient de susținute. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă pentru nefondare vădită, în conformitate cu art. 35 alin. (3) din Convenție. În ceea ce privește celelalte obiecțiuni ale reclamanților, având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu constată nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție sau de protocoalele sale. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile de amânare 5 alin. (3), (4) și (5), cu excepția celor de la alin. (4) din art. 5, formulate de Șeyhmus Ayd.n în repriza nr. 4271/02, care este de a declara inadmisibilă Declara cererile inadmisibile pentru surplus. Naismith J.-P. Costa modulier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-11-20
0,96
AFFAIRE YIGIT ET AUTRES c. TURQUIE
S. Tanrıkulu, avocat à Diyarbakır. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») n'a pas désigné d'agent pour la procédure devant la Cour. 3. Le 5 décembre 2006, la Cour a déclaré les requêtes partiellement irrecevables et a décidé de communiq
CtEDO 2001-02-15
0,94
ÖNDER contre la TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40512/98 présentée par Hüseyin ÖNDER et Halil ÖNDER contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 15 février 2001 en une c
CtEDO 2007-06-19
0,94
EREN ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 7860/02 présentée par Mehmet Sıddık EREN et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 19 juin 2007 en une cham
CtEDO 2006-10-17
0,94
IPEK ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ des requêtes n os 17019/02 et 30070/02 présentées par Çetin İPEK, Murat ÖZPAMUK et Seyithan DEMİREL contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siége
CtEDO 2004-05-27
0,94
AYAZ et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 11804/02 présentée par Cevdet AYAZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant le 27 mai 2004 en une chambre c
Sursă