CASE OF CSIKOS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Effective domestic remedy);Remainder inadmissible;Violation of Article 6+6-3-c - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing;Public hearing;Article 6-3-c - Defence in person) (Article 6-3-c - Defence in person;Article 6 - Right to a fair trial)
CASE OF CSIKOS v. HUNGARY (CtEDO, 2006)
Reclamantul s-a născut în 1968 și trăiește în Budapesta. La 18 martie 2003, Procurorul public din districtul Eger a inculpat reclamantul și alte două persoane pentru extorcare agravată. După audieri de la 16 iunie și 8 octombrie, la 13 octombrie 2003, Curtea de District a constatat că reclamantul a fost vinovat și l-a condamnat la 3 1⁄2 de ani de închisoare. Curtea s-a bazat pe dovezi furnizate de victima și de mai mulți martori. Avocatul a apelat la creșterea sentinței, în timp ce reclamantul a apelat la achitarea sau la reducerea condamnării sale. De asemenea, el propune ca doi martori să fie auziți. La deliberările care au avut loc în camera de 20 februarie 2004, Curtea Regională a Județeanului Heves a susținut condamnarea reclamantului, în timp ce și-a crescut condamnarea la 4 ani de închisoare. Nici reclamantul și avocatul său nu au fost prezente. În argumentul său, Curtea nu s-a ocupat de propunerea de a auzi încă doi martori. „(1) În Republica Ungaria, toată lumea este egală în fața legii și are dreptul de a avea orice acuzație penală împotriva acestuia sau a drepturilor și obligațiilor sale civile determinate într-un proces echitabil și public de către o instanță independentă și imparțială înființată prin lege. (3) Persoanele care fac obiectul procedurilor penale au dreptul la dreptul de apărare în toate etapele procedurii. ...”(3) Curtea Constituțională ordonă revizuirea procedurilor penale care au fost încheiate în cele din urmă în temeiul dispozițiilor juridice neconstituționale dacă persoana condamnată nu a fost încă scutită de efectele juridice ale condamnării – cu condiția ca din nulitatea dispoziției aplicate în procedură, de reducere sau de neimpunere a pedepsei sau a măsurii sau de scutirea sau reducerea răspunderii [criminale] să urmeze.” (1) Orice persoană care pretinde că a suferit o încălcare a drepturilor sale consemnate în Constituție din cauza aplicării unei dispoziții neconstituționale și a epuizat toate celelalte măsuri legale sau nu există astfel de remedii, poate prezenta o plângere constituțională Curții Constituționale. (2) O plângere constituțională poate fi depusă în scris în termen de 60 de zile de la serviciul deciziei juridice obligatorii.” (3) Un recurs poate se referă la chestiuni de fapt sau de drept.” (2) Pentru a elimina nefondarea hotărârii de primă instanță, se pot lua dovezi în cazul în care constatările de fapt nu au fost stabilite sau sunt deficiente. ... în cadrul unei audieri.” (1) În termen de 30 de zile de la primirea dosarului, președintele comitetului responsabil programează, pentru a face față unui apel, deliberări în camera (tanácsülés), o sesiune publică (nyilvános ülés) sau o audiere (tárgyalás). ...” (1) Curtea de a doua instanță organizează o sesiune publică, în cazul în care – hotărârea din prima instanță care este nefondată – constatările complete și/sau corecte de fapt pot fi stabilite din conținutul dosarului sau prin tragerea de concluzii factuale, sau dacă acuzatul trebuie să fie auzit pentru a clarifica circumstanțele relevante pentru impunerea sentinței. (2) Curtea de a doua instanție va convoca la sesiunea publică persoanele ale căror audiere consideră necesară ...” „(1) Curtea de a doua instanție informează procurorul public și – dacă nu sunt convocate – ... inculpatul și avocatul său al sesiunii publice. ...” „(2) Pentru a obține dovezi, o audiere ... este programat.” „(1) Procedura de revizuire poate fi instituită împotriva unei decizii finale cu privire la fondul în cazul în care: ... e) Curtea Constituțională a ordonat (elendelte) revizuirea procedurii penale încheiate cu o hotărâre finală, cu condiția ca pârâtul să nu fi încă fost scutit de consecințele juridice care decurg din condamnarea sa sau de executarea pedepsei impuse ... nu a fost încă încheiat ... sau executabilitatea sa nu a încetat încă; f) determinarea răspunderii penale sau impunerea unei sancțiuni ... a fost efectuată în aplicarea unei dispoziții de drept penal, ale căror inconstituționalitate a fost deja stabilită de Curtea Constituțională, dar acuzatul a fost deja scutit de consecințele juridice care rezultă din condamnarea sa, sau executarea pedepsei a fost deja încheiată sau executarea executării sa ...” „(1) Curtea Constituțională constată că art. 360 alineatul (1) din Legea nr. XIX din 1998 privind Codul de Procedură Penală este neconstituțional și, prin urmare, îl anulează de la data depunerii prezentei decizii. ... (3) Curtea Constituțională constată că Parlamentul a comis o omisiune neconstituțională prin faptul că nu a reglementat, în Legea nr. XIX din 1998 privind Codul de Procedință Penală și în conformitate cu cerințele privind securitatea juridică și judecata echitabilă, domeniul de aplicare al cazurilor în care instanța de apel poate avea loc în cadrul deliberărilor. Curtea Constituțională invită Parlamentul să respecte atribuțiile sale legislative până la 31 octombrie 2005. (4) Curtea Constituțională deține art. 360 alineatul (1) din Legea nr. XIX din 1998 privind Codul de Procedință Penală nu a fost constituțional și, prin urmare, această dispoziție nu poate fi aplicată în următoarele cazuri, încheiat cu o hotărâre finală (jogerősen befejezett ügyeiben nem alkalmazható): ... nr. Bf.671/2003, 29.Bf.8790/2003, 22.Bf.9924/2003, 20.Bf.XI.8046/2004, 25.Bf.VIII.8647/2004, 3.Bf.328/2003, Bf.200/2004, 1.Bf.996/2004, 1.Bf.1905/2004 și 1.Bf.184/2004”.