CtEDO 08.10.2008 Auto

CASE OF CSIKOS AGAINST HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
08.10.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF CSIKOS AGAINST HUNGARY (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)72 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Csikós împotriva Ungariei (documentul nr. 37251/04, hotărârea nr. 05/12/2006, finală la 05/03/2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la încălcarea dreptului la un proces echitabil, având în vedere decizia de a spori condamnarea reclamantului la o audiere de recurs, în absența reclamantului și a avocatului său (violația articolelor 6§1 și 6§3 litera (c)) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației ungare în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)72 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Csikós împotriva Ungariei Acest caz se referă la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil și a dreptului său de a se apăra din cauza unei hotărâri care confirmă condamnarea sa și crește condamnarea sa la patru ani de închisoare (de la 31⁄2 de ani” încheiat la 13/10/2003 de Curtea Regională a Județeanului Heves într-o sesiune închisă și în absența reclamantului și a avocatului său (violarea articolelor 6§1 și 6§3 litera (c)). Curtea a concluzionat că, având în vedere dreptul la un proces echitabil, sentința reclamantului nu ar fi trebuit să fie crescută fără prezența avocatului său sau a acestuia la ședința de recurs. Plăți de satisfacție și măsuri individuale Satisfacție echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 1 415 EUR 1 415 EUR Plătit la 24/04/2007 b) Măsuri individuale Curtea și-a reamintit jurisprudența că atunci când un individ a fost condamnat de o instanță în cadrul unei proceduri care nu a îndeplinit cerința convenției de echitate, un judecător, redeschiderea sau revizuirea cazului, dacă este solicitat, reprezintă, în principiu, o modalitate adecvată de remediere a încălcării încălcării. Potrivit informațiilor furnizate de autoritățile maghiare, prezentul caz a fost redeschis în fața Curții de district Eger. II. Măsuri generale Curtea a remarcat că, la 26/05/2005, Curtea Constituțională a anulat secțiunea 360 alineatul (1) din noul Cod de procedură penală, care conține dispoziția juridică care permite în sesiunile de cameră să se desfășoare în apel. Noua dispoziție care a înlocuit Secțiunea 360(1) a intrat în vigoare la 01/04/2006 (Legea nr. 951 din 2006). Această dispoziție specifică cazurile în care se pot avea sesiuni de cameră. Autoritățile au declarat că, dacă se va face o sentință mai severă în apel, trebuie să se desfășoare o sesiune publică sau o audiere. Asistarea acuzatului și a avocatului său este garantată la această sesiune publică sau audiere. Hotărârea Curții a fost publicată pe site-ul Ministerului Justiției și a Execuției Legii www.irm.gov.hu III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni încălcări noi și similare și că Ungaria a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 octombrie 2008 la a 1035-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-10-08
0,97
CASE OF GAJCSI AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2008)73 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Gajcsi against Hungary (Application No. 34503/03, judgment of 03/10/2006, final on 03/01/2007) The Committee of Ministers, under the terms of Ar
CtEDO 2007-04-20
0,96
SIX CASES CONCERNING THE LENGTH OF CRIMINAL PROCEEDINGS AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2007)66 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 6 cases concerning the length of criminal proceedings (see Appendix) against Hungary (see details of cases in Appendix) The Committee of Min
CtEDO 2008-10-08
0,96
CASE OF OSVATH AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2008)74 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Osváth against Hungary (Application No. 20723/02, judgment of 05/07/2005, final on 05/10/2005) The Committee of Ministers, under the terms of Ar
CtEDO 2011-12-02
0,96
CASE OF IMRE AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2011)222 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Imre, Maglódi, Csáky and Bárkányi against Hungary (Application No. 53129/99, 30103/02, 32768/03 and 37214/05, judgments of 02/12/2003, 09/11/2
CtEDO 2010-06-03
0,95
CASE OF BUKTA AND OTHERS AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2010)54 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bukta and others against Hungary (Application No. 25691/04, judgment of 17/07/2007, final on 17/10/2007) The Committee of Ministers, under the t
Sursă