CASE OF GAJCSI AGAINST HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GAJCSI AGAINST HUNGARY (CtEDO, 2008)
Rezoluția CM/ResDH(2008)73 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Gajcsi împotriva Ungariei (domanda nr. 34503/03, hotărârea nr. 03/10/2006, finală la 03/01/2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la ilegalitatea prelungirii detenției reclamantului într-un spital psihiatric (violația articolului 5§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației ungare în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)73 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Gajcsi împotriva Ungariei Cazul introductiv Acest caz se referă la ilegalitatea prelungirii detenției reclamantului într-un spital psihiatric. Legea internă (Secțiunea 199 și Secțiunea 200 din Legea privind asistența medicală) subliniază condiția de a justifica pericultatea spitalizării și tratamentului obligatoriu. Cu toate acestea, instanța internă a susținut decizia sa de a prelungi detenția reclamantului în spitalul psihiatric pe opinia unui psihiatru expert care a referit la „statul mental patologic al reclamantului”. Curtea Supremă a respins petiția de reexaminare a reclamantului împotriva acestei hotărâri. Curtea a constatat că hotărârile instanțelor interne din acest caz nu au fost evaluate de „conducta pericoloasă” presupusă sau potențială a reclamantului, care era o condiție prealabilă în temeiul articolului 199 sau al secțiunii 200 din Legea privind asistența medicală. În consecință, Curtea a considerat că prelungirea tratamentului obligatoriu al reclamantului nu a fost prevăzută de lege (violație la art. 5§1). Plata unor măsuri juste de satisfacție și individuale Satisfacție echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 7 350 EUR 7 350 EUR Plăți la 06/03/2007 b) Măsuri individuale Reclamantul a fost eliberat din spital la 24/04/2003. II. Măsuri generale Având în vedere efectul direct acordat Convenției și hotărârile Curții în dreptul maghiar, se pare că difuzarea și publicarea largă a hotărârii Curții pot evita în viitor încălcări similare. În acest sens, hotărârea Curții a fost publicată pe site-ul Ministerului Justiției și a Execuției Legii (www.irm.gov.hu III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni încălcări noi și similare și că Ungaria și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 octombrie 2008 la a 1035-a ședință a Deputaților Miniștrilor