CtEDO 08.10.2008 Auto

CASE OF GAJCSI AGAINST HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
08.10.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GAJCSI AGAINST HUNGARY (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)73 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Gajcsi împotriva Ungariei (domanda nr. 34503/03, hotărârea nr. 03/10/2006, finală la 03/01/2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la ilegalitatea prelungirii detenției reclamantului într-un spital psihiatric (violația articolului 5§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației ungare în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)73 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Gajcsi împotriva Ungariei Cazul introductiv Acest caz se referă la ilegalitatea prelungirii detenției reclamantului într-un spital psihiatric. Legea internă (Secțiunea 199 și Secțiunea 200 din Legea privind asistența medicală) subliniază condiția de a justifica pericultatea spitalizării și tratamentului obligatoriu. Cu toate acestea, instanța internă a susținut decizia sa de a prelungi detenția reclamantului în spitalul psihiatric pe opinia unui psihiatru expert care a referit la „statul mental patologic al reclamantului”. Curtea Supremă a respins petiția de reexaminare a reclamantului împotriva acestei hotărâri. Curtea a constatat că hotărârile instanțelor interne din acest caz nu au fost evaluate de „conducta pericoloasă” presupusă sau potențială a reclamantului, care era o condiție prealabilă în temeiul articolului 199 sau al secțiunii 200 din Legea privind asistența medicală. În consecință, Curtea a considerat că prelungirea tratamentului obligatoriu al reclamantului nu a fost prevăzută de lege (violație la art. 5§1). Plata unor măsuri juste de satisfacție și individuale Satisfacție echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 7 350 EUR 7 350 EUR Plăți la 06/03/2007 b) Măsuri individuale Reclamantul a fost eliberat din spital la 24/04/2003. II. Măsuri generale Având în vedere efectul direct acordat Convenției și hotărârile Curții în dreptul maghiar, se pare că difuzarea și publicarea largă a hotărârii Curții pot evita în viitor încălcări similare. În acest sens, hotărârea Curții a fost publicată pe site-ul Ministerului Justiției și a Execuției Legii (www.irm.gov.hu III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni încălcări noi și similare și că Ungaria și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 octombrie 2008 la a 1035-a ședință a Deputaților Miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-10-08
0,97
CASE OF CSIKOS AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2008)72 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Csikós against Hungary (Application No. 37251/04, judgment of 05/12/2006, final on 05/03/2007) The Committee of Ministers, under the terms of Ar
CtEDO 2008-10-08
0,96
CASE OF OSVATH AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2008)74 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Osváth against Hungary (Application No. 20723/02, judgment of 05/07/2005, final on 05/10/2005) The Committee of Ministers, under the terms of Ar
CtEDO 2007-04-20
0,96
SIX CASES CONCERNING THE LENGTH OF CRIMINAL PROCEEDINGS AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2007)66 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 6 cases concerning the length of criminal proceedings (see Appendix) against Hungary (see details of cases in Appendix) The Committee of Min
CtEDO 2023-06-07
0,95
CASE OF HAGYÓ AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2023)127 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Hagyó against Hungary (Adopted by the Committee of Ministers on 7 June 2023 at the 1468 th meeting of the Ministers’ Deputies) Application No. Case
CtEDO 2010-06-03
0,95
CASE OF BUKTA AND OTHERS AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2010)54 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bukta and others against Hungary (Application No. 25691/04, judgment of 17/07/2007, final on 17/10/2007) The Committee of Ministers, under the t
Sursă