CtEDO 05.12.2006 Auto

AFFAIRE TOPKAYA ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
05.12.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Exception préliminaire rejetée (non-épuisement des voies de recours internes);Violation de P1-1;Dommage matériel - réparation pécuniaire;Préjudice moral - constat de violation suffisant;Remboursement partiel frais et dépens
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE TOPKAYA ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL TOPKAYA ȘI ALTELE c. TURCIA (Cercetările nr. 72317/01, 72322/01, 72327/01, 72330/01, 72332/01, 72335/01, 72342/01, 72347/01, 72349/01, 72351/01, 72357/01, 72352/01, 72362/01, 72366/01 și 72372/01) HOTĂRÂREA STRASBURG.5 decembrie 2006 DEFINITIVF 05/03/2007 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 Õ 2 din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Topkaya și alții c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Cabral Barreto Türmen Ugrekhelidze mei Mularoni, Jočienė, judecători și domnul Naismith, grefier adjunct al secțiunii După ce a intenționat în camera Consiliului la 14 noiembrie 2006, hotărârea a fost adoptată la această dată, la data inițială a procedurii, se găsesc șaptesprezece cereri (n 72317/01, 72322/01, 72327/01, 72330/01, 72332/01, 72335/01, 72340/01, 72342/01, 72347/01, 72348/01, 72349/01, 72351/01, 72357/01, 72362/01, 72366/01 și 72372/01) îndreptate împotriva Republicii Turcia și ale căror 18 resortisanți ai acestui stat ( 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv a Convenției privind drepturile omului). Reclamanții, ale căror nume și date de naștere sunt prezentate în anexă, sunt reprezentați de dl E. Erkan, avocat la Afyon. Guvernul turc ( mai puțin) nu a desemnat un agent pentru procedura în fața Curții. Invocând art. 1 din Protocolul nr. În primul rând, reclamanții s-au plâns de întârzierea pe care l-au luat landurile în plata indemnizațiilor suplimentare de expropriere, însoțite de dobânzi necorespunzătoare în raport cu rata foarte ridicată a inflației în Turcia. 1 din regulament. În cadrul acesteia, camera însărcinată cu examinarea cauzei [art. 27 alineatul (1) din Convenție] a fost constituită în conformitate cu art. 26 alineatul (1) din regulament. La 11 octombrie 2005, președintele Camerei a decis să comunice cererile guvernului. În conformitate cu dispozițiile art. 29 alin. (3) din Convenție, el a decis să examineze în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. În conformitate cu art. 4 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 83, 27.3.1999, p. 1). În 1997, instanța le-a acordat indemnizații suplimentare de expropriere însoțite de dobânzi restante simple la rata legală. Aceste hotărâri au fost confirmate de Curtea de Casație și au devenit definitive. În 1999, administrația le-a revocat reclamanților indemnizațiile suplimentare de expropriere în două etape. 10. Detaliile figurează în tabelul următor: ȘI DENUMIRILE REQUERANȚELOR DUPĂ JUDECĂTORUL INDUMITELOR COMP SUPLIMENTARE ÎN CURȚII DE CASETE ÎN CURȚII DE CASETE DIN CURȚII DE CASETE DIN CURȚIA DE CASETE DIN CURȚII DE CASETE DIN CURȚILE COMPETENȚELOR COMPETENȚELOR DE ASIGURARE DIN PORTOFORI (TRL) 72317/01, introdusă la 5 ianuarie 2000, de Yusuf Topkaya 16.06.1997 403 200 000 15.09.1997. 19.04.1999 15.07.1999 403 200 000 + 422 352 000 825 552 000 (total) 72322/01, introdusă la 5 ianuarie 2000, de Abdullah Y introdusă la 5 ianuarie 2000, de Zehra Vezirolu 12.06.1997 393 000 000 15.09.1997 19.04.1999 15.07.1999 393 000 000 393 982 500 786 982 500 (total) 72332/01 [1] , introdusă la 6 ianuarie 2000, de Himmet Turnell 24.07.1997 225 262 500 (sumă echivalentă la 3/20 de 1 501 750 000 TRL) 27.10.1997 19.04.1999 15.07.1999 225 262 500 + 168 383 383 393 646 218 (total) (sumă echivalentă cu 3/20 2/20) 624 308 125 TRL) 72335/01, introdusă la 7 ianuarie 2000, de Osman Karagöz 28.04.1997 183 000 23.06.1997 19.04.1999 15.07.1999 183 000 + 200 080 000 383 080 000 (total) 72340/01, introdusă la 6 ianuarie 2000, de Hamza Fidano 23.06.1997 703 417 876 15.09.1997 19.04.1999 15.07.1999 703 417 876 + 1 811 301 008 514 718 884 (total 72347/01, introdusă la 6 ianuarie 2000, de Rasim Durak 28.04.1997 535 500 000 23.06.1997 19.04.1999 15.1999 535 500 000 + 610 470 000 145 970 000 (total) 72348/01 introdusă la 6 ianuarie 2000, de Hafize Acar 28.04.1997 216 880 000 23.06.1997 19.04.1999 15.07.1999 216 880 000 + 230 254 267 000 447 134 267 (total) 72349/01, introdusă la 6 ianuarie 2000, de Enver Kapukaya și Hüseyin Kapukaya 28.04.1997 404 600 000 23.06.1997 19.04.1999 15.07.1999 404 600 000 + 1 601 244 000 3 005 844 000 (total) 72351/01, introdusă la 7 ianuarie 2000, de Șeh Ali Acar 23.06.1997 133 500 000 15.09.1997 19.04.1999 15.1999 133 500 000 + 624 180 000 757 680 000 (total) 72357/01, introdusă la 7 ianuarie 2000 1 ianuarie 2000, de Tuncay Ongun 02.06.1997 387 345 000 08.07.1997 19.04.1999 15.07.1999 387 345 000 + 411 231 275 798 576 275 (total) 72358/01 [2] , introdusă la 7 ianuarie 2000, de 72362/01, introdusă la 6 ianuarie 2000, Mustafa Karaduman 0505.1997 956 549 624 23.06. 1997 19.04.1999 15.07.1999 956 549 624 + 1 083 292 449 039 842 073 (total) 72366/01, introdusă la 6 ianuarie 2000, de Mesut Bal 05 05 1997 412 061 397 23.06.1997 19.04.1999 1507.1999 412 061 397 + 1 605 043 121 017 104 518 (total) 72372/01, introdusă la 6 ianuarie 2000, de Yașar Özkurt 05055. 23.06.1997 19.04.1999 15.07.1999 085 245 145 + 1 204 614 718 289 859 863 (total) II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNĂ PERTINENTE 11. Pentru dreptul și practica internă relevante în materie de expropriere, a se vedea Hotărârile Akkuș c. Turcia (9 iulie 1997, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1997-IV, p. 1305-1306, §§ 13-16) și Aka c. Turcia (23 septembrie 1998, Rec., 1998 VI, p. 2674 2676, §§ 17-25) ÎN Â 12. Curtea judecă d Reclamanții se plâng de o depreciere a indemnizațiilor suplimentare plătite cu întârziere de către administrația expropriantă, din cauza insuficienței dobânzilor moratorii în raport cu rata foarte ridicată a inflației în Turcia. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. 14. Guvernul susține că instanțele nu vor fi epuizate, așa cum prevede art. 35 alin. (1) din Convenție, căile de atac interne din lipsă de a fi exercitat în mod corect acțiunea pusă la dispoziția acestora prin art. 105 din Codul obligațiunilor. 15. Reclamanții contestă această teză. 16. Curtea reamintește că a respins o excepție similară în cauza Aka (citată, pp. 2678). 2679, § 34-37. Curtea constată că, în lumina criteriilor care decurg din jurisprudența sa (a se vedea în special Akkuș, susmenționat) și ținând cont de ansamblul elementelor aflate în posesia sa, că acțiunile trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond; într-adevăr, Curtea constată că acestea nu se confruntă cu niciun alt motiv de nevinovăție. II. PE FONDUL 18. Curtea a tratat în repetate rânduri chestiuni similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea Hotărârile citate anterior Akkuș, p. 1310, § 30-31, și Aka, p. 2682.§ 50-51). 19. În speță, aceasta constată că, în observațiile sale, Ön Õ a furnizat niciun fapt sau argument convingător care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazurile prezente. Comisia constată că întârzierea în plata unei despăgubiri suplimentare acordate de instanțele interne nu este imputată decât administrației expropriante, care le-a făcut astfel proprietarilor un prejudiciu distinct care adaugă la exproprierea bunurilor lor. Această întârziere determină Curtea să considere că reclamanții au trebuit să suporte o sarcină specială și exorbitantă care a rupt echilibrul corect dintre cerințele de interes general și protejarea dreptului la respectarea bunurilor. 20. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 21. art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă mai mult decât mai puțin decât sunt pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care a încălcat-o, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Reclamanții solicită, pentru fiecare cerere, o sumă globală de 5 500 EUR (EUR) pentru daune materiale și morale, inclusiv cheltuielile și cheltuielile suportate în fața instanțelor interne și a Curții și solicită, de asemenea, 2 500 EUR (5 000 de noi cărți turcești (YTL)) pentru cheltuieli de avocatură. 23. Guvernul contestă aceste pretenții. 24. Având în vedere modul de calcul adoptat în hotărârea Akkuș (citată anterior, p. 1311, § 35-36 și 39) și având în vedere datele economice relevante, Curtea acordă reclamanților sau titularilor de drepturi ai reclamanților în legătură cu prejudiciul material următoarele sume: 960 EUR pentru Yusuf Topkaya (solicitarea nr. 72317/01) 500 EUR pentru Abdullah Y 920 EUR la Zehra Veziroulu (solicitarea nr. 72330/01) 690 EUR la Himmet Tuncel (solicitarea nr. 72332/01) 730 EUR la Osman Karagöz (solicitarea nr. 72335/01) 900 EUR la Hamza Fidanouilu (solicitarea nr. 723440/01) 250 EUR la Mehmet Ali Özata (solicitarea nr. 72342/01) 290 EUR la Rasim Durak (solicitarea nr. 72347/01) 840 EUR la Hafize Acar (solicitarea nr. 72348/01) 500 EUR la Enver și Hüseyin Kapukaya, în comun (solicitarea nr. 72349/01) 500 EUR la Șeh Ali Acar (solicitarea nr. 72351/01) 1 230 EUR la Tuncay Ongun (solicitarea nr. 72357/01) 410 EUR la mail (solicitarea nr. 72351/01) 110 EUR la Mustafa Karadunman (solicitarea nr. 72362/01) 500 EUR la Mesut Bal (solicitarea nr. 72366/01) ; și 520 EUR la Yașar Özkurt (solicitarea nr. 72372/01). 25. În ceea ce privește prejudiciul moral, Curtea consideră că, în circumstanțele din speță, constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă. Comisioane și cheltuieli de judecată 26. Având în vedere elementele aflate în posesia sa și jurisprudența sa în acest domeniu, Curtea consideră că este rezonabil să acorde în comun reclamanților suma de 1 000 EUR, în acest sens, toate costurile. Interese moratorii 27. Curtea consideră că este adecvat să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CESURI, CURȚA, LA Într-UNANIMITATE, hotărăște să unească cererile Declară cererile admisibile A declarat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. faptul că constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă în ceea ce privește prejudiciul moral suferit de solicitanți afirmă că statul pârât trebuie să plătească, reclamanților sau titularilor de drepturi ai reclamanților în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, următoarele sume, care urmează să fie convertite în cărți turcești noi la rata aplicabilă la data plății pentru daune materiale 960 EUR (9 100 60 EUR) la Yusuf Topkaya (solicitarea nr. 72317/01) 500 EUR (cinci mii cinci sute EUR) la Abdullah Y 920 EUR (nouă sute douăzeci EUR) la Zehra Vezirolu (solicitarea nr. 72330/01) 690 EUR (șase sute nouăzeci de euro) la Himmet Tuncel (solicitarea nr. 72332/01) 730 EUR (șapte sute treizeci de euro) la Osman Karagöz (solicitarea nr. 72335/01) 900 EUR (nouă sute EUR) la Hamza Fidanouilu (solicitarea nr. 723440/01) 250 EUR (patru mii două sute cincizeci de euro) la Mehmet Ali Özata (solicitarea nr. 72342/01) 290 EUR (două mii două sute nouăzeci de euro) la Rasim Durak (solicitarea nr. 72347/01) 840 EUR (opt sute patruzeci de euro) la Hafize Acar (solicitarea nr. 72348/01) 500 EUR (cinci mii cinci sute de euro) la Enver și Hüseyin Kapukaya, împreună (solicitarea nr. 72349/01) 500 EUR (cinci mii cinci sute de euro) la Șeh Ali Acar (solicitarea nr. 72351/01) 1 230 EUR (o mie două sute treizeci de euro) la Tuncay Ongun (solicitarea nr. 72357/01) 410 EUR (patru sute zece euro) la Mesut Bal (solicitarea nr. 72366/01) 110 EUR (patru mii o sută zece euro) la Mustafa Karadunman (solicitarea nr. 72362/01) 500 EUR (cinci mii cinci sute de euro) la Mesut Bal (solicitarea nr. 72366/01) și 520 EUR (patru mii cinci sute douăzeci de euro) la Yașar Özkurt (solicitarea nr. 72372/01) ii. pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată 1 000 EUR (mii EUR), împreună cu reclamanții (iii. plus orice sumă care poate fi datorată din sumele de mai sus cu titlu de TVA de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Prezentat în limba franceză, apoi comunicat în scris la 05 decembrie 2006 în temeiul articolului 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Naismith J.-P. Costa Grefier Adjunct Președinte A N E X E Numele reclamanților Cerere nr. 72317/01 : Yusuf Topkaya Cerere nr. 72322/01 : Abdullah Yld Electroluxz Cerere nr. 72327/01 : Arif Tat Cerere n 72330/01 : Zehra Veziro : Osman Karagöz Cerere nr 723440/01 : Hamza Fidanouilu Cerere nr. 72342/01 : Mehmet Ali Özata Cerere n 72347/01 : Rasim Durak Cerere nr. 72348/01 : Hafize Acar Cerere nr. 72349/01 : Enver Kapukaya și Hüseyin Kapukaya Cerere n 72351/01 : Șeh Ali Acar Cerere n 72357/01 : Tuncay Ongun Cerere n 72350/01 : brahim Elmas Cerere n 72362/01 : Mustafa Karaduman Cerere n 72366/01 : Mesut Bal Cerere n 72372/01 : Yașar Özkurt Reclamantul, la o lună de cinci coproprietari ai terenului Õ, este primit plata celor 3/20 din suma totală acordată de instanță. Reclamantul, la una din nouă coproprietari ai terenului Õ, are dreptul la plata a trei/24 din suma totală acordată de instanță.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-06-13
0,96
AFFAIRE TOPAKGÖZ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TOPAKGÖZ c. TURQUIE (Requête n o 76481/01) ARRÊT STRASBOURG 13 juin 2006 DÉFINITIF 13/09/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
CtEDO 2006-10-03
0,96
AFFAIRE BAȘKAYA c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BAŞKAYA c. TURQUIE (Requête n o 68234/01) ARRÊT STRASBOURG 3 octobre 2006 DÉFINITIF 03/01/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2006-11-14
0,95
AFFAIRE TUNCAY ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TUNCAY ET AUTRES ET 12 AUTRES AFFAIRES c. TURQUIE (Requêtes n os 11898/03, 11899/03, 11900/03, 11901/03, 11902/03, 11903/03, 11904/03, 11907/03, 11908/03, 11909/03, 11910/03, 11912/03 et 11913/03) ARRÊT Cette versio
CtEDO 2006-10-03
0,95
AFFAIRE KEKLİK ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KEKLİK ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 77388/01) ARRÊT STRASBOURG 3 octobre 2006 DÉFINITIF 03/01/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir d
CtEDO 2006-03-23
0,95
AFFAIRE TOKAY ET ULUS c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE TOKAY ET ULUS c. TURQUIE (Requête n o 48060/99) ARRÊT STRASBOURG 23 mars 2006 DÉFINITIF 23/06/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des r
Sursă