ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3755/2009
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3755/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Asupra recursului de
față;
În baza lucrărilor de
la dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 77 din 25 martie
2009 a Curții de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori
și de familie, s-a respins sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea
de Apel București privind transferul în Turcia al condamnatului D.A. (în prezent
deținut în Penitenciarul București Rahova).
Pentru a pronunța
această hotărâre, instanța de fond a reținut că, prin sesizarea formulată de
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, înregistrată pe rolul instanței
în data de 4 martie 2009, în conformitate cu dispozițiile art. 133 și urm. din
Legea nr. 302/2004 modificată, s-a solicitat transferul într-un penitenciar din
Turcia al persoanei condamnate D.A., pentru continuarea executării pedepsei
aplicată de instanțele române.
Au fost atașate la
dosar: adresa Ministerului Justiției - Direcția Drept Internațional și Tratate
prin care se solicită efectuarea procedurii prevăzute de art. 133 și urm. din
Legea nr. 302/2004, cererea formulată de către condamnat în vederea
transferării sale în Turcia pentru continuarea executării pedepsei,
procesul-verbal întocmit de prim-procurorul Parchetului de pe lângă Curtea de
Apel București în care se consemnează consimțământul condamnatului pentru
transfer, copia Sentinței penale de condamnare nr. 1210 din 4 octombrie 2005
pronunțată de Tribunalul București, secția I penală, rămasă definitivă, copia
Deciziei penale nr. 463/A din 7 iunie 2006 a Curții de Apel București, secția a
II-a penală, pronunțată în apel, copia minutei Deciziei penale nr. 3171 din 14
iunie 2007 a Înaltei Curți de Casație și Justiție, pronunțată în recurs, precum
și copia mandatului de executare a pedepsei închisorii, copia Hotărârii nr.
2008/735 din 5 august 2008, pronunțată de Tribunalul 11 din Ankara - Turcia,
precum și traducerea legalizată a acesteia prin care sentința de condamnare
pronunțată în România a fost recunoscută în Turcia, extras din legislația
penală română și turcă referitor la dispozițiile legale aplicabile în cauză,
precum și extras C. pen. român și turc privind infracțiunile pentru care
numitul D.A. a fost condamnat în România.
După sesizarea
instanței, a fost atașată la dosar o adresă emisă de Parchetul de pe lângă
Înalta Curte de Casație și Justiție - Direcția de Investigare a Infracțiunilor
de Criminalitate Organizată și Terorism referitoare la numitul D.A. și față de
conținutul neclar al acesteia, instanța a solicitat relații suplimentare, fiind
atașată ulterior o altă adresă prin care parchetul comunică faptul că
sus-numitul este cercetat în Dosarul nr. 77/D/P/2009 sub aspectul săvârșirii
infracțiunilor de trafic ilicit de droguri de mare risc și trafic ilicit
internațional de droguri de mare risc, prev. de art. 2 alin. (1) și (2) și art.
3 alin. (1) și (2) din Legea nr. 143/2000.
Examinând actele și
lucrările dosarului, instanța de fond a apreciat că nu sunt îndeplinite
condițiile pentru transferarea condamnatului în vederea continuării executării
pedepsei în Turcia, reținându-se următoarele:
Prin Sentința penală
nr. 1210 din 4 octombrie 2005 pronunțată de Tribunalul București, secția I
penală, rămasă definitivă, numitul D.A. a fost condamnat la 14 ani închisoare
cu executare în regim de detenție pentru săvârșirea infracțiunilor prev. de
art. 323 alin. (1) și (2) cu aplicarea art. 13 C. pen., art. 3 alin. (2) din
Legea nr. 143/2000 cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și art. 16 din Legea
nr. 143/2000, precum și pentru infracțiunea prev. de art. 10 cu aplicarea art.
16 din Legea nr. 143/2000. Prin aceeași sentință, rămasă definitivă, a fost
luată măsura de siguranță a expulzării.
Sus-numitul a început
executarea pedepsei de la data de 1 martie 2004, pedeapsa urmând să expire la
20 octombrie 2017 prin deducerea unei perioade de 131 zile de arest efectuat în
perioada 22 octombrie 2003 - 29 februarie 2004.
Persoana condamnată
și-a dat consimțământul pentru transferarea sa în Turcia, iar sentința de
condamnare pronunțată în România a fost recunoscută prin Hotărârea nr. 2008/735
din 5 august 2008 a Tribunalului nr. 11 din Ankara.
Instanța de fond a
constatat că sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art. 129 din Legea nr.
302/2004.
S-a reținut, astfel,
că este îndeplinită condiția dublei incriminări, deoarece faptele pentru care
numitul D.A. a fost condamnat în România au corespondent în legislația penală
turcă, sus-numitul este cetățean turc, hotărârea de condamnare este definitivă,
condamnatul și-a exprimat consimțământul în vederea transferării într-un
penitenciar din Turcia, iar la data primirii cererii de transfer, condamnatul
avea de executat o perioadă mai mare de 6 luni din durata pedepsei ce i-a fost
aplicată. Pe de altă parte, nu s-a constatat incidența disp. art. 140 din Legea
nr. 302/2004 - care reglementează cazurile de refuz opțional al transferării.
În opinia instanței
de fond nu s-a putut reține nici incidența art. 140 lit. c) din legea
menționată, aspect invocat de către reprezentantul parchetului cu ocazia
dezbaterilor, întrucât pentru a putea analiza posibilitatea punerii în
libertate a condamnatului de către autoritățile turce (ulterior transferului),
Ministerul Public a avut în vedere data împlinirii termenului de executare a
pedepsei și nu data la care condamnatul ar fi putut beneficia de liberare
condiționată în Turcia, comparativ cu dispozițiile penale române.
Or, din acest punct
de vedere, s-a constatat că în Turcia condamnatul nu ar beneficia de dispoziții
mai favorabile, căci potrivit "Actului de consemnare a perioadei"
pedeapsa se împlinește la 22 octombrie 2017 - mai târziu cu o zi decât conform
legii române și condamnatul are dreptul de a fi liberat condiționat la 22
aprilie 2014 - mai târziu cu o zi decât data la care ar putea beneficia de
liberare condiționată, potrivit legii române.
Cu toate acestea,
instanța de fond a apreciat că cererea de transfer nu poate fi admisă,
întrucât, așa cum rezultă din adresa emisă de Parchetul de pe lângă Înalta
Curte de Casație și Justiție - Direcția de Investigare a Infracțiunilor de
Criminalitate Organizată și Terorism, numitul D.A. este cercetat într-o cauză
penală instrumentată de către autoritățile române pentru săvârșirea de trafic
ilicit de droguri de mare risc și trafic ilicit internațional de droguri de
mare risc, prev. de art. 2 alin. (1) și (2) și art. 3 alin. (1) și (2) din
Legea nr. 143/2000.
Cât privește modul de
redactare a textului de lege, s-a constatat că art. 139 alin. (3) prevede că se
verifică "dacă persoana condamnată face obiectul unui dosar penal aflat pe
rolul autorităților judiciare române", fără să indice vreo anume calitate
a persoanei condamnate, respectiv de învinuit sau inculpat, iar adresa Parchetului
atestă că D.A. este cercetat penal, nemaifiind necesare precizări suplimentare.
În altă ordine de idei, deși existența unei alte cauze penale în care
condamnatul să fie cercetat către autoritățile române nu este prevăzută în mod
expres ca și condiție a transferului sau ca motiv de refuz, instanța de fond a
apreciat că această împrejurare se constituie într-un motiv de respingere a
cererii de transfer.
S-a constatat, în
primul rând, că potrivit art. 140 din Legea nr. 302/2004, motivele de refuz
opțional al transferării sunt prevăzute cu caracter enumerativ și nu limitativ,
ceea ce duce la concluzia posibilității instanței de a stabili și alte cauze de
respingere a cererii de transfer.
În al doilea rând,
disp. art. 139 alin. (3) din legea menționată, ce reglementează procedura de
soluționare a cererii de transfer, prevăd în mod imperativ obligația
procurorului ca, înainte de sesizarea Curții de Apel, să verifice dacă persoana
condamnată face obiectul unui dosar penal aflat pe rolul autorităților judiciare
române, iar în situația în care obținerea acestor informații ar conduce la
întârzierea procedurii de transfer, se prevede că procurorul va sesiza Curtea,
urmând ca respectivele informații să fie obținute cel mai târziu până la primul
termen de judecată.
S-a constatat că
această dispoziție legală prevede necesitatea unei asemenea verificări, însă
această prevedere nu a fost corelată cu celelalte dispoziții ale Legii nr.
302/2004, pentru că, așa cum s-a arătat, respectiva împrejurare nu a mai fost
prevăzută ca și condiție de transfer sau ca motiv de refuz al transferului,
însă importanța acestei împrejurări și obligativitatea verificării sale nu pot
fi contestate. Din aceste considerente, instanța de fond a apreciat că din
interpretarea sistematică și teleologică a dispozițiilor art. 129 - 140 din
Legea nr. 302/2004, rezultă că cercetarea penală de către autoritățile române a
persoanei condamnate împiedică transferul acesteia în țara de origine, în
vederea continuării executării pedepsei.
S-a apreciat că, pe lângă
argumentele de interpretare a legii, trebuie evidențiate și rațiuni practice ce
justifică respingerea cererii de transfer. Astfel, desfășurarea urmăririi
penale în România a unei persoane lipsite de libertate implică prezența
acesteia la efectuarea actelor de cercetare [art. 237 alin. (2) și (4), art.
250 - 257 C. proc. pen.], lipsa sa fiind sancționată cu nulitate absolută în
condițiile art. 197 alin. (2) C. proc. pen. cu consecința incidenței art. 332
alin. (2) C. proc. pen. privind restituirea cauzei la parchet, așa încât ar fi
lipsit de orice rațiune să se dispună transferul în Turcia al persoanei
condamnate iar, ulterior, statul român să formuleze el însuși o cerere de
asistență juridică internațională pentru efectuarea în condiții de legalitate a
actelor de urmărire penală.
Nu în ultimul rând,
s-a mai reținut că prezența persoanei condamnate pe teritoriul României și
participarea sa la cercetarea penală este și în favoarea acesteia, întrucât
asigură deplina respectare a drepturilor sale procesuale. După soluționarea
respectivei cauze penale, persoana condamnată are posibilitatea de a solicita
din nou transferul în țara de origine, pentru continuarea executării pedepsei
aplicate în România.
Împotriva sentinței
instanței de fond, în termen legal, a declarat recurs persoana condamnată,
solicitând casarea sentinței și pe fond transferarea într-un penitenciar din
Turcia, pentru a continua executarea pedepsei, întrucât sunt îndeplinite
condițiile legale.
Înalta Curte,
examinând cauza prin prisma motivelor de recurs invocate și din oficiu,
potrivit dispozițiilor art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen., constată
că recursul este nefondat.
În mod legal, prin
sentința atacată, s-a respins sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel București privind transferul în Turcia al condamnatului D.A.
având în vedere că acesta este cercetat în Dosarul nr. 77/D/P/2009 al
Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție - Direcția de
Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și Terorism, sub
aspectul săvârșirii infracțiunilor de trafic ilicit de droguri de mare risc și
trafic ilicit internațional de droguri de mare risc, prev. de art. 2 alin. (1)
și (2) și art. 3 alin. (1) și (2) din Legea nr. 143/2000.
Astfel, instanța de
fond a făcut o corectă interpretare a dispozițiilor art. 129 - 140 din Legea
nr. 302/2004, apreciind că cercetarea penală de către autoritățile române a
persoanei condamnate împiedică transferul acesteia în țara de origine, în
vederea continuării executării pedepsei, soluția dispusă având și o justificare
practică, întrucât prezența persoanei condamnate la efectuarea actelor de
cercetare în dosarul menționat este necesară, evitându-se ca, ulterior, statul
român să formuleze el însuși o cerere de asistență judiciară internațională.
De asemenea, măsura
dispusă este în beneficiul persoanei condamnate, care va avea posibilitatea să
participe la efectuare actelor de cercetare penală și să-și exercite dreptul la
apărare față de acuzațiile care i se aduc.
Pentru considerentele
expuse, Înalta Curte, în baza art. 385
15
alin. (1) pct. 1 lit. b) C.
proc. pen., va respinge, ca nefondat, recursul declarat de persoana condamnată
D.A. împotriva Sentinței penale nr. 77 din 25 martie 2009 a Curții de Apel
București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori și de familie.
Totodată, în baza
art. 192 alin. (2) C. proc. pen., recurentul va fi obligat la plata
cheltuielilor judiciare în recurs, conform dispozitivului, iar onorariul
interpretului de limbă turcă se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație și
Justiție.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca
nefondat, recursul declarat de persoana condamnată D.A. împotriva Sentinței
penale nr. 77 din 25 martie 2009 a Curții de Apel București, secția a II-a
penală și pentru cauze cu minori și de familie.
Obligă recurenta
persoană condamnată la plata sumei de 600 RON cheltuieli judiciare către stat.
Onorariul
interpretului de limbă turcă, reprezentând contravaloarea a două ore de
traducere, se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație și Justiție.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 12 noiembrie 2009.