ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2929/2010
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2929/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra
recursului penal de față constată:
Prin
Sentința penală nr. 132/F din 5 mai 2010 a Curții de Apel București, secția a
II-a penală și pentru cauze cu minori și de familie, pronunțată în Dosarul nr.
3156/2/2010 (895/2010) a fost admisă sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea
de Apel București privind pe condamnatul P.C. și s-a dispus recunoașterea Sentinței
penale nr. 474/2006 a Judecătorului pentru Cercetări Preliminare al
Tribunalului din Busto Arsizio din 24 octombrie 2006, definitivă 12 mai 2007,
și transferarea persoanei condamnate P.C. pentru continuarea executării
pedepsei de 5 ani și 6 luni închisoare, într-un penitenciar din România.
Totodată,
a fost dedusă din pedeapsă aplicată condamnatului, perioada executată de la 28
mai 2006 la zi.
S-a
reținut de către instanță că, la data de 9 aprilie 2010, Curtea de Apel
București a fost sesizată cu transferul persoanei condamnate P.C. în vederea
continuării executării pedepsei într-o închisoare din România.
Sesizarea
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București avea la bază adresa
Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești - Direcția Drept Internațional
și Tratate transmisă în temeiul cererii formulate de Ministerul Justiției al
Republicii Italiene, prin care se solicită transferarea persoanei condamnate
P.C. într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei
de 5 ani și 6 luni închisoare aplicată de către instanțele statului solicitant.
Din
verificările efectuate de Ministerul Administrației și Internelor a rezultat că
numitul P.C. este cetățean român, fiind astfel îndeplinită condiția prevăzută
de art. 3 lit. a) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate, adoptată la Strasbourg în anul 1983 și art. 129 lit. a) din Legea
nr. 302/2004, modificată.
Cererea
formulată de autoritățile italiene a fost însoțită de documentele prevăzute de
art. 6 pct. 2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate, respectiv copii certificate de pe hotărârea de condamnare
definitivă, stadiul executării pedepsei, declarația conținând refuzul la
transferare al persoanei condamnate, dispozițiile legale aplicabile și
expunerea situației de fapt; s-a apreciat că nu este cazul trimiterii vreunui
raport medical sau social cu privire la persoana condamnată P.C.
Din
informațiile și documentele comunicate de statul de condamnare în aplicarea
Convenției europene asupra transferării persoanelor condamnate, a rezultat că
prin Sentința nr. 474/2006 a Judecătorului pentru Cercetări Preliminare al
Tribunalului din Busto Arsizio din 24 octombrie 2006, rămasă definitivă la data
de 12 mai 2007, P.C. a fost condamnat la o pedeapsă de 5 ani și 6 luni
închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de transport de substanțe stupefiante
prevăzută de art. 73 și art. 80 DPR 309/90.
Prin
aceeași sentință s-a dispus expulzarea condamnatului P.C. de pe teritoriul
Republicii Italia la încetarea executării pedepsei.
Cu
privire la situația executării pedepsei, din documentele comunicate de
autoritățile italiene a rezultat că numitul P.C. a fost arestat preventiv la
data de 28 mai 2006, durata condamnării împlinindu-se la 27 noiembrie 2011,
astfel că s-a apreciat îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. c) din
Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate și art. 129 lit.
c) din Legea nr. 302/2004 modificată.
În
fapt, s-a reținut că, la data 28 mai 2006, pe aeroportul Malpensa, P.C. a fost
depistat având asupra sa 2.475,5 gr.net substanță stupefiantă, heroină, având
un principiu activ de 47,93%.
În
cadrul examenului de regularitate efectuat în cauză, Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel București a constatat că este îndeplinită și condiția dublei
incriminări prevăzută de 129 lit. e) din Legea nr. 302/2004, modificată, și
art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate, fapta reținută în sarcina numitului P.C. având corespondent în legislația
penală română, realizând conținutul constitutiv al infracțiunii prevăzute de
art. 2 din Legea nr. 143/2000 privind prevenirea și combaterea traficului și
consumului ilicit de droguri.
Verificând
actele și lucrările dosarului, instanța Curții de Apel București a constatat că
au fost depuse în copie certificată hotărârile de condamnare definitive, o
traducere a acestora, o traducere a dispozițiilor legale aplicabile, o situație
a stadiului executării pedepsei și declarația persoanei condamnate din data de
11 martie 2009, prin care arata că nu este de acord cu transferul într-un
penitenciar din România.
Pe
baza acestor documente, instanța a constatat că, prin Sentința nr. 474/2006 a
Judecătorului pentru Cercetări Preliminare al Tribunalului din Busto Arsizio
din 24 octombrie 2006, definitivă la 12 mai 2007, numitul P.C., cetățean român,
a fost condamnat la 5 ani și 6 luni închisoare pentru infracțiunea de transport
de substanțe stupefiante prevăzută de art. 73 și 80 DPR 309/90, constând în
aceea că, la data de 28 mai 2006, acesta a fost depistat pe aeroportul
Malpensa, având asupra sa 2.475,5 gr. de heroină.
S-a
mai reținut că infracțiunea pentru care a fost condamnat numitul P.C. are
corespondent în legea română, în art. 2 din Legea nr. 143/2000, fiind îndeplinită
condiția dublei incriminări prevăzută de art. 129 lit. e) din Legea nr.
302/2004.
Totodată,
instanța a constatat că, deși persoana condamnată nu și-a dat consimțământul la
transferare, prin Sentința penală nr. 474/2006 a Judecătorului pentru Cercetări
Preliminare al Tribunalului din Busto Arsizio din 24 octombrie 2006, definitivă
la 12 mai 2007, s-a dispus expulzarea acestuia de pe teritoriul Republicii
Italia la terminarea executării pedepsei.
Ca
atare, s-a apreciat că este îndeplinită condiția cerută de art. 3 lit. b) din
Convenția Europeană asupra transferării persoanelor condamnate care permite
transferarea persoanelor condamnate fără acordul acestora, dacă prin hotărârea
de condamnare s-a dispus și expulzarea.
Pentru
considerentele anterior prezentate, constatându-se îndeplinite prevederile art.
129 din Legea nr. 302/2004, conform art. 149 din aceeași lege, prima instanță a
admis sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, a recunoscut
Sentința penală nr. 474/2006 a Judecătorului pentru Cercetări Preliminare al
Tribunalului din Busto Arsizio din 24 octombrie 2006, definitivă la 12 mai
2007, privind pe P.C. și a dispus transferarea persoanei condamnate pentru
continuarea executării pedepsei de 5 ani și 6 luni închisoare, într-un penitenciar
din România, deducând prevenția de la 28 mai 2006 la zi.
Împotriva
acestei hotărâri, în termen legal, a declarat recurs persoana condamnată P.C.,
criticând-o pentru nelegalitate, sub aspectul greșitei rețineri în cauză a
incidenței dispozițiilor art. 3 lit. b) și c) din Convenția Europeană privind
transferul persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg în anul 1983, precum
și ale art. 129 lit. c) din Legea nr. 302/2004, cu modificările ulterioare.
Examinând
cauza în raport de critica formulată, cât și din oficiu, conform art. 385
6
alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte constată că recursul nu este fondat.
Transferarea
persoanelor condamnate este o formă de cooperare internațională ce are la bază
în primul rând rațiuni umanitare și ca obiectiv facilitarea reintegrării
sociale a condamnaților care este mult mai ușor de realizat în țara de origine.
Convenția
europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg,
la 21 martie 1983, reglementează condițiile în care poate avea loc transferul
condamnatului în vederea continuării executării pedepsei în statul de origine.
Condiția
esențială pentru realizarea transferului pe temeiul Convenției este
consimțământul condamnatului.
Prin
derogare de la această regulă, Protocolul adițional la Convenție din 18
decembrie 1997, ratificat de România prin O.G. nr. 92/1999, prevede că în cazul
condamnaților împotriva cărora prin hotărârea de condamnare s-a dispus și
măsura expulzării sau de conducere la frontieră, transferul în vederea
continuării pedepsei se realizează fără consimțământul condamnatului,
solicitându-se numai opinia acestuia.
Prin
urmare, se constată că în mod corect prima instanță a dispus transferarea
condamnatului în vederea continuării executării pedepsei într-un penitenciar
din România, fiind îndeplinite toate condițiile cerute de lege pentru
realizarea transferului.
Astfel,
se reține că hotărârea definitivă de condamnare pronunțată de autoritatea
judiciară străină cuprinde dispoziția de expulzare a persoanei condamnate la
încetarea executării pedepsei, situație în care nu mai este necesară exprimarea
consimțământului de către condamnat, conform art. 3 din Protocolul adițional la
Convenție, așa cum corect s-a reținut de prima instanță.
Totodată,
se constată îndeplinite și cerințele prevăzute de art. 129 din Legea nr.
302/2004 privind cooperarea judiciară în materie penală, reținându-se că
persoana condamnată este cetățean român, iar durata pedepsei neexecutată în
baza hotărârii definitive ce s-a solicitat a fi recunoscută pe teritoriul țării
este mai mare de 6 luni, pedeapsa aplicată referindu-se la fapte care, potrivit
legii penale române, constituie infracțiuni.
În
consecință, reținând neîntemeiată critica recurentului și, în lipsa vreunui
motiv de casare susceptibil a fi luat în considerare din oficiu, în baza art.
385
15
alin. (1) pct. 1 lit. b) C. proc. pen., Înalta Curte de
Casație și Justiție va respinge, ca nefondat, recursul declarat de condamnat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge,
ca nefondat, recursul declarat de persoana condamnată P.C. împotriva Sentinței
penale nr. 132/F din 5 mai 2010 a Curții de Apel București, secția a II-a
penală și pentru cauze cu minori și de familie.
Obligă
recurenta persoană condamnată la plata sumei de 520 RON cu titlu de cheltuieli
judiciare către stat, din care suma de 320 RON, reprezentând onorariul
apărătorului desemnat din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului
Justiției.
Definitivă.
Pronunțată
în ședință publică, azi 25 august 2010.
Procesat
de GGC - GV