CAUZUL CU JURIY IVANOV v. UKRAINE (Declarația nr. 40132/02) HOTĂRÂREA STRASBOURG 14 decembrie 2006 FINAL 23/05/2007 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 2 din Convenția. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Yuriy Ivanov v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința ca o cameră compusă din: Lorenzen Președintele dnei Botoucharova Jungwiert Butkevych dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Villiger, judecători și grefierul Secțiunii Westerdiek, deliberat în privat la 20 noiembrie 2006, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 40132/02) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Yury Gennadyevich Ivanov („reclamantul”), la 25 octombrie 2002. Reclamantul a fost reprezentat de dl P. Kukta. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat agentul lor, dna Lutkovska. La 24 martie 2005, Curtea a hotărât să comunice cererea către Guvern. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, aceasta a decis să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. CIRCUMSTĂRILE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1971 și locuiește în orașul Dniprodzerzhynsk. În 2002, reclamantul a inaugurat proceduri în cadrul Comisiei privind litigiile de muncă împotriva întreprinderii de stat Agrofos (“ASE”), în căutarea recuperării achizițiilor salariale și a compensației. Prin decizia din 26 februarie În 2002, Comisia privind litigiile de muncă a permis cererile reclamantului și a ordonat ASE să-i plătească AAH 3.429.09 [1] în achizițiile salariale și alte plăți. La 18 iulie 2002, reclamantul a instituit o procedură în Curtea de District Bagaliy din Dniprodzerzhynsk împotriva ASE, cerând recuperarea achizițiilor salariale și a compensației. La 23 august 2002 instanța a părăsit cererea reclamantului fără a fi luată în considerare că nu a participat la audieri, din care reclamantul a fost informat în prealabil. Reclamantul nu a contestat această decizie. La 5 septembrie 2002, reclamantul a depus cereri similare cu aceeași instanță împotriva ASE. Prin decizia din 26 septembrie 2002, instanța a atribuit reclamantului UAH 3.842.86 [2] La 10 aprilie și 1 octombrie 2002, Serviciul Bagaliyskyy District Bailiffs din Dniprodzerzhynsk a instituit proceduri de aplicare a deciziilor din 26 februarie și, respectiv, 26 septembrie 2002, la 5 august. 2002 Ministerul Combustibilului și Energiei Ucrainei a lichidat ASE și a înființat Compania Mixtă „Dnipravskyy Zavod Mineralnyh Dobryv” (DZMD) – în care statul deține 40% din capitalul social – ca succesor al ASE. 10. La 24 martie 2003, reclamantul a depus la Curtea de District Bagaliyskyy o plângere penală împotriva Serviciului Bailiffs. Prin scrisoarea din 2 aprilie 2003 2003, președintele instanței a refuzat competența de a lua în considerare plângerea reclamantului. 11. La 2 februarie 2004 Serviciul de la Bailiffs a informat reclamantul că deciziile în favoarea sa nu au fost executate din cauza numărului substanțial de proceduri de executare împotriva DZMD și că procedura de vânzare forțată a activelor aparținând societății debitoare a fost blocată de Legea privind introducerea unui Moratoriu privind vânzarea forțată de bunuri din 29 noiembrie 2001. Serviciul de la Bailiffs a informat în continuare reclamantul că proprietatea DZMD a fost într-un pachet fiscal începând cu 1 martie 2004. 12. La 7 aprilie 2004, Curtea Comercială a Regiunii Dnipropetrovsk a inițiat proceduri de faliment împotriva DZMD. Potrivit Guvernului, aceste proceduri sunt încă în așteptare. 13. Reclamantul a instituit o procedură civilă în Curtea de District Bagaliyskyy împotriva Serviciului Bailiffs, cerând o compensare pentru nerespectarea hotărârilor în favoarea sa. La 29 noiembrie 2004, instanța a respins cererea reclamantului. Reclamantul nu a interzis această decizie. 14. La 2 septembrie 2004, decizia din 26 februarie 2002 a fost pusă în aplicare pe deplin.Decizia din 26 noiembrie 2004. Septembrie 2002 rămâne în mare măsură (UAH 1.059 [3] ) neexecutată. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ 15. Legea internă relevantă este rezumat în hotărârea Romașov c. Ucraina (nr. 67534/01, §§ 16-18, 27 iulie 2004). Reclamantul s-a plâns în legătură cu nerespectarea deciziei Comisiei privind litigiile de muncă din 26 februarie 2002 și cu decizia Curții de district Bagaliyskyy din Dniprodzerzhynsk din 26 septembrie 2002 în timp util și, în funcție de această ultimă decizie, a invocat integral articolele 1 și 13 din convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1, care prevede, în măsura în care este relevant, după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în nici un fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea proprietăților în conformitate cu interesul general ....” 17. Guvernul a susținut că reclamantul nu a epuizat măsurile interne, deoarece nu a apelat nici împotriva deciziei din 29 noiembrie. 2004, nici nu a depus o cerere la Curtea Comercială din regiunea Dnipropetrovsk care să fie inclusă în lista creditorilor DZMD în cursul procedurii de faliment împotriva acesteia. Prin urmare, Guvernul a propus ca cererea să fie declarată inadmisibilă sau eliminată din lista de cazuri a Curții. 18. Curtea reamintește că a respins deja argumentele analoge ale guvernului în cazuri similare (a se vedea, de exemplu, Garkusha c. Ucraina , nr. 4629/03, §§ 18-19, 13 decembrie 2005) și nu găsește niciun motiv pentru a ajunge la o concluzie diferită în acest caz. 19. Curtea concluzionează că această parte a cererii ridică chestiuni de fapt și lege în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare a fondului, fără motiv de declarare inadmisibilă. Alte plângeri 20. 21. În măsura în care reclamantul s-a plâns în legătură cu rezultatul și durata procedurii împotriva Serviciului Bailiff, Curtea observă că nu a apelat la Curtea de Apel regională Dnipropetrovsk împotriva hotărârii din 29 noiembrie În consecință, reclamantul nu poate fi considerat ca fiind epuizată toate căile de recurs interne care îi sunt disponibile în temeiul legislației ucrainene. În ceea ce privește plângerea reclamantului cu privire la durata acestor proceduri, Curtea constată că au durat aproximativ șapte luni. Această perioadă nu depășește un timp rezonabil cu sensul articolului 1 din Convenție și, prin urmare, această plângere este evident nefondată, rezultând că această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1, 3 și 4 din Convenție. II. MERITS 22. În observațiile lor cu privire la fondul plângerilor reclamantului cu privire la durata neexecutării deciziilor din 26 februarie și 26 septembrie 2002, Guvernul a prezentat argumente similare cu cele din cazul Romashov v. Ucraina și Voitenko v. Ucraina , susținând că nici art. 1 din Convenția nici art. 1 (a se vedea Romashov , citat mai sus § 37 și Voytenko v. Ucraina , nr. 18966/02 , 29 iunie 2004, § 37). 23. Reclamantul nu a fost de acord. 24. Curtea constată că decizia Comisiei privind litigiile de muncă din 26 februarie 2002 a rămas neexecută timp de aproximativ doi ani și cinci luni, în timp ce decizia Curții de Distrit Bagaliysky din Dniprodzerzhynsk din 26 septembrie 2002 a rămas, până în prezent, neexecută timp de mai mult de patru ani. 25. Curtea reamintește că a constatat deja încălcări ale articolului 1 din Convenția și articolul Protocolului nr. 1 în cazurile care pun probleme similare cu prezenta cerere (a se vedea, de exemplu, Romașov, citat mai sus, §§ 42-46 și Voytenko, citat mai sus, §§ 53-55). 26. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument convingător care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz, în consecință a avut loc o încălcare a articolului 1 din Convenția și a articolului Protocolului nr. 27. Curtea nu consideră necesar, în circumstanțe, să examineze aceeași plângere în temeiul articolului 13 din Convenție (a se vedea Derkach și Palek c. Ucraina , nr. 34297/02 și 39574/02, § 42, 21 decembrie 2004). III. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 28. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 29. Reclamantul nu a prezentat o cerere de satisfacție în termenul stabilit de Curte. În consecință, Curtea nu a pronunțat o astfel de atribuire (art. 60 din Regulamentul de Curte). Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară în mod neobișnuit plângerile reclamantului în temeiul articolelor 1 și 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la întârzierea în aplicarea deciziilor în favoarea sa admisibilă și la restul cererii inadmisibile; declară că a existat o încălcare a articolului 1 din Convenție; declară că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 14 decembrie 2006, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Claudia Westerdiek Președintele Registrului Peer Lorenzen [1] În jur de 772 euro – „EUR”. [2] În jur de 765 EUR. [3] În jur de 175 EUR.
FIFTH SECTION
Yuriy IVANOV
v. UKRAINE
(Application no. 40132/02)
14 December 2006
FINAL
23/05/2007
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44
§
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Yuriy Ivanov v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
P.
Lorenzen
,
President
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
M.
Villiger,
judges
,
and Mrs
C.
Westerdiek
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 20 November 2006,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 40132/02) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Ukrainian national, Mr Yuriy Gennadyevich Ivanov (“the applicant”), on 25
October 2002.
2.
The applicant was represented by Mr P. Kukta. The Ukrainian Government (“the Government”) were represented their Agent, Mrs
V.
Lutkovska.
3.
On 24 March 2005 the Court decided to communicate the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
4.
The applicant was born in 1971 and lives in the town of Dniprodzerzhynsk.
5.
In 2002 the applicant instituted proceedings in the Labour Disputes Commission against the Agrofos State Enterprise (the “ASE”), seeking recovery of salary arrears and compensation. By decision of 26
February
2002, the Labour Disputes Commission allowed the applicant's claims and ordered the ASE to pay him UAH 3,429.09
[1]
in salary arrears and other payments.
6.
On 18
July
2002 the applicant instituted proceedings in the Bagaliyskyy District Court of Dniprodzerzhynsk against the ASE, seeking recovery of salary arrears and compensation. On 23 August
2002 the court left the applicant's claim without consideration for failure to attend the hearings, of which the applicant had been informed in advance. The applicant did not appeal against this decision.
7.
On 5
September
2002 the applicant lodged similar claims with the same court against the ASE. By decision of 26
September
2002, the court awarded the applicant UAH 3,842.86
[2]
in salary arrears and other payments.
8.
On 10
April
and 1
October
2002 the Bagaliyskyy District Bailiffs' Service of Dniprodzerzhynsk instituted enforcement proceedings concerning the decisions of 26
February and 26
September
2002, respectively.
9.
On 5
August
2002 the Ministry of Fuel and Energy of Ukraine liquidated the ASE and established the Joint Stock Company “Dniprovskyy Zavod Mineralnyh Dobryv” (the “DZMD”) – in which the State held 40% of the share capital – as the ASE's successor.
10.
On 24
March
2003 the applicant lodged with the Bagaliyskyy District Court a criminal law complaint against the Bailiffs' Service. By letter of 2
April
2003, the President of the court denied jurisdiction to consider the applicant's complaint.
11.
On 2
February
2004 the Bailiffs' Service informed the applicant that the decisions in his favour had not been executed due to the substantial number of enforcement proceedings against the DZMD and that the procedure for the forced sale of assets belonging to the debtor company had been blocked by the Law on the Introduction of a Moratorium on the Forced Sale of Property of 29
November
2001.The Bailiffs' Service further informed the applicant that the DZMD's property has been in a tax lien since 1
March
2004.
12.
On 7
April
2004 the Commercial Court of the Dnipropetrovsk Region commenced bankruptcy proceedings against the DZMD. According to the Government, these proceedings are still pending.
13.
On 29
April
2004 the applicant instituted civil proceedings in the Bagaliyskyy District Court against the Bailiffs' Service, seeking compensation for failure to enforce the decisions in his favour. On 29
November
2004 the court rejected the applicant's claim. The applicant did not appeal against this decision.
14.
On 2
September
2004 the decision of 26
February
2002 was enforced in full. The decision of 26
September
2002 remains to a large extent (UAH 1,059
[3]
) unenforced.
II.
15.
The relevant domestic law is summarised in the judgment of
Romashov v.
Ukraine
(no. 67534/01, §§ 16-18, 27 July 2004).
I.
A.
Complaint about the length of the non-enforcement of the decisions of 26
February and 26
September
2002
16.
The applicant complained about the State authorities' failure to enforce the decision of the Labour Disputes Commission of 26
February
2002 and the decision of the Bagaliyskyy District Court of Dniprodzerzhynsk of 26
September
2002 in due time and, in respect of the latter decision, in full. He invoked Articles
6
§
1 and 13 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1, which provide, insofar as relevant, as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. ...”
Article 13
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest ....”
17.
The Government contended that the applicant had not exhausted domestic remedies as he had neither appealed against the decision of 29
November
2004, nor lodged a request with the Commercial Court of the Dnipropetrovsk Region to be included in the list of the DZMD's creditors in the course of bankruptcy proceedings against the latter. The Government therefore proposed that the application be declared inadmissible or struck out of the Court's list of cases.
18.
The Court recalls that it has already dismissed the Government's analogous contentions in similar cases (see, for instance,
Garkusha v.
Ukraine
, no. 4629/03, §§
18-19, 13 December 2005) and finds no reason to reach a different conclusion in the present case.
19.
The Court concludes that this part of the application raises issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination of the merits. It finds no ground for declaring it inadmissible.
B.
Other complaints
20.
The applicant further complained in substance under Article
6
§
1
of the Convention about the unfairness, outcome and length of the proceedings against the Bailiffs' Service.
21.
In so far as the applicant complained about the outcome and unfairness of the impugned proceedings, the Court observes that he did not appeal to the Dnipropetrovsk Regional Court of Appeal against the decision of 29
November
2004.The applicant accordingly cannot be regarded as having exhausted all the domestic remedies available to him under Ukrainian law. As to the applicant's complaint about the length of these proceedings, the Court notes that they lasted around seven months. This period does not exceed a reasonable time with the meaning of Article
6
§
1 of the Convention and, therefore, this complaint is manifestly ill-founded. It follows that this part of the application must be rejected pursuant to Article
35 §§ 1,
3 and 4 of the Convention.
II.
22.
In their observations on the merits of the applicant's complaints about the length of the non-enforcement of the decisions of 26
February and 26
September
2002, the Government put forward arguments similar to those in the cases of
Romashov v.
Ukraine
and
Voytenko v.
Ukraine
, contending that there had been no violation of either Article
6
§
1 of the Convention or Article
1
of Protocol
No.
1 (see
Romashov
, cited above, § 37, and
Voytenko v.
Ukraine
, no. 18966/02, 29 June 2004, §
37).
23.
The applicant disagreed.
24.
The Court notes that the decision of the Labour Disputes Commission of 26
February
2002 remained unenforced for around two years and five months, while the decision of the Bagaliyskyy Distrcit Court of Dniprodzerzhynsk of 26
September
2002 has remained, to date, unenforced for more than four years.
25.
The Court recalls that it has already found violations of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1 in cases raising issues similar to the present application (see, for instance,
Romashov
, cited above, §§
42-46, and
Voytenko,
cited above, §§ 53-55).
26.
Having examined all the material submitted to it, the Court considers that the Government have not put forward any fact or convincing argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case. There has, accordingly, been a violation of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1.
27.
The Court does not find it necessary in the circumstances to examine the same complaint under Article
13 of the Convention (see
Derkach and Palek v. Ukraine
, nos. 34297/02 and 39574/02, § 42, 21 December 2004).
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
28.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
29.
The applicant did not submit a claim for just satisfaction within the time-limit fixed by the Court. Accordingly, the Court makes no such award (Rule
60 of the Rules of Court).
1.
Declares
the applicant's complaints under Articles
6
§
1 and 13 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1 about the delay in the enforcement of the decisions in his favour admissible, and the remainder of the application inadmissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article
6
§
1 of the Convention;
3.
Holds
that there has been a violation of Article
1 of Protocol
No.
1;
4.
Holds
that it is not necessary to examine the applicant's complaint under Article
13 of the Convention.
Done in English, and notified in writing on 14 December 2006, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Claudia
Westerdiek
Peer
Lorenzen
Registrar
President
[1]
.
Around 772 euros – “EUR”.
[2]
.
Around EUR 765.
[3]
.
Around EUR 175.