ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 660/2010
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 660/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra recursului penal de față
constată:
Prin Sentința penală nr. 128 din 30 aprilie 2009 pronunțată
de Tribunalul Harghita, secția penală, în Dosarul nr. 3171/96/2008, s-a dispus
condamnarea inculpatului J.D. la pedeapsa de 12 ani închisoare și 4 ani
pedeapsa complimentară a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a)
și b) C. pen. pentru săvârșirea infracțiunii de omor.
Ca pedeapsă accesorie, a fost
interzis inculpatului exercițiul drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) și b)
C. pen.
În baza art. 88 C. pen. a fost
dedusă din pedeapsa aplicată inculpatului timpul reținerii de 24 ore din data
de 26 ianuarie 2007 și durata arestului preventiv de la 27 ianuarie 2007 până
la 25 aprilie 2008, inclusiv.
Au fost respinse cererile formulate
de K.C. și D.C. privind constituirea de părți civile în procesul penal, ca
tardiv introduse.
A fost obligat inculpatul la plata
sumei la 1250 RON, cu titlu de cheltuieli judiciare statului.
Hotărârea în cauză a fost pronunțată
de instanța Tribunalului Harghita, ca instanță de rejudecare, învestită în
acest sens prin Decizia nr. 71/A din 7 noiembrie 2008 a Curții de Apel Târgu
Mureș, secția penală și pentru cauze cu minori și de familie.
Inițial, procesul penal privind pe
inculpatul J.D. a fost soluționat în primă instanță prin Sentința penală nr.
258/ 21 august 2007 a Tribunalului Harghita.
În apelul declarat de inculpat a
fost pronunțată Decizia penală nr. 95/A din 2 noiembrie 2007 a Curții de Apel
Târgu Mureș, prin care s-a dispus trimiterea cauzei spre rejudecare la aceeași
instanță, constatându-se că procesul fusese soluționat în lipsa unui interpret
autorizat de limba maghiară pentru inculpat.
În rejudecare, Tribunalul Harghita a
pronunțat Sentința penală nr. 139 din 25 aprilie 2008, iar în apelurile
declarate de parchet și părțile civile K.C. și D.C., hotărârea atacată a fost
din nou desființată cu trimitere spre rejudecare, constatându-se că
rechizitoriul emis în cauză nu fusese verificat de procurorul ierarhic
superior, conform art. 264 alin. (3) C. proc. pen., iar respectiva
neregularitate care viza legala sesizare a instanței lovea de nulitate toate
actele îndeplinite în cauză, inclusiv hotărârea pe fondul cauzei.
În rejudecare, în al doilea ciclu
procesual, a fost pronunțată Sentința penală nr. 128 din 30 aprilie 2008 a
Tribunalului Harghita, secția penală, ce formează obiectul examinării de față.
Ca situație de fapt, instanța de
rejudecare a reținut următoarele:
În ziua de 25 ianuarie 2007,
inculpatul J.D. a consumat băuturi alcoolice, inițial singur, într-un local din
satul Hoghia, iar ulterior, împreună cu victima K.M., la domiciliul acesteia,
până în jurul orelor 13:00.
După ce a plecat din locuința
victimei, inculpatul s-a deplasat la domiciliul său, unde a rămas până în jurul
orelor 13:00.
Ulterior, inculpatul împreună cu
victima au mers la locuința martorului O.A., având asupra lor o sticlă de vin,
bere și votcă.
După consumarea băuturilor
alcoolice, între inculpat și victimă a avut loc o discuție contradictorie
determinată de refuzul victimei de a transmite inculpatului folosința unei
suprafețe de teren.
În acest context și pe fondul
consumului exagerat de alcool, inculpatul a aplicat victimei lovituri cu un
scaun din lemn masiv peste cap și membre; victima a încercat să se refugieze
sub un pat din încăpere, însă inculpatul a continuat să o lovească. În cele din
urmă, speriat de consecințele faptei sale, inculpatul a încetat să mai lovească
victima, părăsind imobilul și deplasându-se spre propria locuință, unde era
așteptat de prietena sa, martora G.E.E.
Martora a confirmat venirea
inculpatului la domiciliu în jurul orelor 20:15.
Agresiunea săvârșită asupra victimei
a fost observată de martorul O.A. care, în încercarea de a interveni în
ajutorul victimei, a fost lovit el însuși de către inculpat.
După plecarea inculpatului din
locuință, martorul O.A. l-a anunțat de cele petrecute pe martorul M.I. și
împreună au revenit la locul faptei, constatând că victima era inconștientă.
La sesizarea martorului M.I. au
sosit la fața locului organele de poliție și Salvarea, victima fiind
transportată la spital, unde s-a constatat decesul acesteia.
Cu ocazia primelor declarații
formulate în cursul urmăririi penale, inculpatul a recunoscut fără rezerve
săvârșirea faptei, descriind împrejurările în care avusese loc incidentul
dintre el și victimă, precum și modalitatea în care au fost exercitate actele
de violentă ce au condus la decesul victimei.
De asemenea, inculpatul a menționat
prezența martorului O.A. la locul săvârșirii faptei, precum și faptul că
martorul nu intervenise deloc în conflict, având în vedere starea avansată de
ebrietate în care acesta se afla.
Prin raportul medico-legal efectuat
în cauză s-a stabilit că moartea victimei a fost violentă și s-a datorat unui
șoc traumatic, consecutiv unui politraumatism cu fracturi ale membrelor și
calotei craniene, leziunile de violență constatate fiind produse prin loviri
repetate cu corpuri dure, leziuni aflate în legătură de cauzalitate directă cu
decesul.
Totodată, s-a mai constatat că
victima avea o alcoolemie de 2,20 gr.
‰
în momentul decesului.
Pe parcursul judecării cauzei, în
cele două cicluri procesuale, inculpatul a dat mai multe declarații în fața
instanțelor, prin care a contestat recunoașterea făcută în cursul urmăririi
penale și a negat că el ar fi autorul omorului comis asupra victimei K.M.
Cu ocazia reaudierii, în rejudecare,
inculpatul a recunoscut că în ziua incidentului s-a întâlnit cu victima și
martorul O.A., susținând însă că ar fi rămas în compania lor până în jurul
orelor 13:00, când a părăsit definitiv locuința martorului, plecând spre
domiciliul său.
Conform aceleiași declarații, între
inculpat și victimă nu a existat niciun schimb de cuvinte jignitoare și nici nu
s-au exercitat acte de violență, martorul O.A. fiind prezent în locuință pe tot
parcursul timpului cât inculpatul s-a aflat în compania victimei.
Totodată, inculpatul a menționat că
numiții S.J. și B.G. sunt adevărații autori ai faptei, conform mărturisirii
victimei făcută în fața medicului de Salvare care asigurase serviciul de
urgență în ziua incidentului.
În cauză, s-a procedat la audierea
martorului A.J., medic care făcuse parte din echipajul de Salvare care s-a
deplasat la fața locului pentru a acorda ajutor victimei.
Martorul audiat nu a confirmat însă
susținerile inculpatului, declarând că victima era inconștientă și nu a putut
răspunde întrebărilor ce i-a fost adresate.
Pe baza declarațiilor constante ale
martorului O.A. care a relatat că în locuința sa nu se aflau în seara
incidentului alte persoane, cu excepția inculpatului și a victimei și a văzut
când victima a fost lovită de inculpat cu un scaun în cap, declarații care se
coroborau cu concluziile raportului de expertiză medico-legală privind
condițiile în care a survenit decesul victimei și cu recunoașterea inculpatului
făcută în cursul urmării penale, prima instanță a constatat că inculpatul se
face vinovat de săvârșirea faptei de care era acuzat.
În drept, fapta reținută în sarcina
inculpatului a fost încadrată în dispozițiile art. 174 C. pen.
La individualizarea pedepsei,
instanța a avut în vedere gravitatea faptei și circumstanțele personale ale
inculpatului.
Sub acest aspect, s-a reținut că
săvârșirea faptei a avut loc pe fondul consumului de alcool, că inculpatul se
afla la primul conflict cu legea penală și era cunoscut în comunitate cu un
comportament corespunzător.
În raport de aceste elemente, s-a
apreciat că reeducarea inculpatului poate avea loc prin aplicarea unei pedepse
orientate spre minimul special prevăzut de lege, cu executare în regim de
detenție.
Sub aspectul laturii civile, prima
instanță a constatat cererile de constituire ca părți civile în procesul penal
adresate de K.C. și D.C., fiul și respectiv, sora victimei au fost formulate
după citirea actului de sesizare.
Ca urmare, instanța a dispus
respingerea ca tardiv formulate a cererilor privind acordarea de despăgubiri
civile, părțile civile având la îndemână calea unei acțiuni civile separate,
conform prevederilor art. 19 alin. (1) C. proc. pen.
Hotărârea pronunțată în cauză a fost
atacată cu apel de către inculpatul J.D.
Prin motivele de apel formulate, s-a
susținut că prima instanță stabilise o stare de fapt neconformă realității și
probelor de la dosar, evaluând greșit probatoriu administrat și acordând o
preferință exagerată declarației martorului O.A. și declarațiilor inculpatului
din cursul anchetei penale.
S-a arătat de către inculpat că
declarațiile sale din faza de urmărire penală erau lovite de nulitate întrucât
fuseseră date în lipsa unui avocat și interpret de limba maghiară.
În legătură cu același aspect, s-a
arătat că declarațiile de recunoaștere au fost formulate în timpul reținerii de
24 ore, inculpatul fiind obligat de organele de poliție să scrie și să semneze
mai multe declarații.
De asemenea, s-a arătat că toate
actele de urmărire penală întocmite în cauză erau lovite de nulitate întrucât
fuseseră îndeplinite cu nerespectarea dispozițiilor legale ce reglementează
competența exclusivă a procurorului în efectuarea urmăririi penale.
În ceea ce privește fondul
acuzației, inculpatul a susținut că martorul O.A. formulase declarații
contradictorii pe parcursul desfășurării procesului și că prin declarațiile date
urmărea propria disculpare în cauză.
Sub acest aspect, s-a menționat că
victima fusese găsită în locuința martorului și că acesta era plin de sânge la
sosirea organelor de poliție, vârsta și condiția fizică a martorului, aspecte
în raport de care s-a decis scoaterea martorului din cercul de suspecți,
neexcluzându-l însă ca posibil autor al faptei, având în vedere starea avansată
de ebrietate a victimei, constatată la momentul decesului.
În plus, a fost subliniată
inexistența oricăror mijloace materiale de probă care să confirme că inculpatul
era autorul faptei de omor.
Prin Decizia penală nr. 84/A din 6
noiembrie 2009 a Curții de Apel Târgu Mureș, secția penală și pentru cauze cu
minori și de familie, a fost respins apelul inculpatului, ca nefondat.
Pentru a decide astfel, instanța de
prim control judiciar a constatat că elementele de fapt cu relevanță asupra
existenței faptei și vinovăției inculpatului au fost corect reținute de prima
instanță, pe baza unei analize complete și coroborate a probelor administrate
în cauză.
În considerentele deciziei
pronunțate în apel au fost examinate criticile inculpatului invocate în
susținerea cererii de achitare și motivele pentru care nu au fost primite
apărările formulate.
Astfel, s-a arătat că imediat după
comiterea faptei, inculpatul a dat declarații complete cu privire la
împrejurările și modalitatea concretă în care s-au exercitat actele de violență
asupra victimei, declarațiile privind recunoașterea faptei coroborându-se
perfect cu declarațiile martorului ocular O.A. și concluziile raportului de
necropsie.
Au fost înlăturate susținerile
inculpatului privitoare la lipsa de obiectivitate a martorului, reținându-se că
din nicio probă administrată în cauză nu rezulta că acesta era posibil autor al
faptei.
De asemenea, s-a arătat că
inculpatul nu era un necunoscător al limbii române și, ca atare, nu existau
motive pentru înlăturarea din examinare a declarațiilor de recunoaștere
formulate în faza de urmărire penală.
Pentru toate aceste motive, s-a
apreciat că răspunderea penală a inculpatului a fost corect angajată în cauză,
fapta săvârșită fiind corespunzător încadrată juridic în dispozițiile art. 174
C. pen.
Și împotriva acestei decizii și, în
esență, pentru aceleași motive, în termen legal, a declarat recurs inculpatul J.D.,
invocând cazurile de casare prevăzute de art. 385
9
pct. 10 și 18 C.
proc. pen.
În cadrul cazului de casare prevăzut
de art. 385
9
pct. 10 C. proc. pen., a fost invocată omisiunea
instanțelor de a se pronunța asupra cererii inculpatului privind constatarea
nulității actelor de urmărire penală întocmite în organele de cercetare penală,
nulitate susținută în raport de nerespectarea dispozițiilor legale ce
reglementează competența exclusivă a procurorului în efectuarea urmăririi
penale, precum și în raport de lipsa unui interpret de limbă maghiară, la
momentul audierii inculpatului.
Incidența cazului de casare prevăzut
de art. 385
9
pct. 10 C. proc. pen. a fost invocată și pentru refuzul
instanței de apel de a încuviința în cauză efectuarea testului poligraf,
susținându-se că respectiva verificare era necesară pentru a se clarifica și
demonstra sinceritatea inculpatului.
În ceea ce privește fondul cauzei,
s-a invocat insuficiența probelor în acuzare și, deopotrivă, grava eroare
săvârșită de instanțe în evaluarea probatoriului și stabilirea stării de fapt.
Sub acest aspect, au fost reiterate
criticile privitoare la lipsa de obiectivitate a martorului O.A., susținută în
raport de inconsecvența relatărilor și interesul personal al martorului care,
prin declarațiile formulate, nu ar fi urmărit decât să-și asigure o situație
favorabilă comparativ cu cea a inculpatului, având în vedere probele materiale
care îl indicau ca posibil autor al faptei.
Tot astfel, a fost reiterată și
susținerea privitoare la lipsa oricăror mijloace materiale de probă care să
susțină vinovăția inculpatului, precum și omisiunea instanțelor de a analiza
declarațiile martorilor M.I. și J.E., deși acestea erau relevante pentru
stabilirea faptelor cauzei.
Cu această argumentare, s-a
solicitat, în principal, trimiterea cauzei spre rejudecare la instanța de apel
și, în subsidiar, achitarea inculpatului, pe temeiul dispozițiilor art. 10 lit.
c) C. proc. pen.
Examinând cauza în raport de
criticile formulate și cazurile de casare invocate, Înalta Curte de Casație și
Justiție constată că recursul inculpatului nu este fondat, considerentele avute
în vedere fiind următoarele:
Nulitatea actelor de urmărire penală
a fost invocată în raport de efectuarea activităților de urmărire penală de
către organele poliției judiciare, deși în cazul infracțiunii de omor,
competența de efectuare a urmăririi penale aparține în exclusivitate
procurorului, conform art. 209 alin. (3) C. proc. pen.
Cu privire la aspectul invocat,
Înalta Curte constată pe de o parte, că susținerea apărării nu este riguros
exactă, iar pe de altă parte, neregularitatea menționată nu produce consecințe
practice în caz.
Potrivit dispozițiilor art. 217
alin. (4) C. proc. pen., în cauzele în care urmărirea penală se efectuează de
către procuror, acesta poate dispune ca anumite acte de cercetare să fie
efectuate de organele poliției judiciare.
Acest drept de delegare este
recunoscut atât pentru actele de urmărire penală propriu-zise (cu excepțiile
prevăzute de art. 132 C. proc. pen. la care face trimitere art. 135 din același
cod, aplicabile prin analogie), cât și pentru efectuarea de acte premergătoare
în vederea începerii urmării penale.
Prin urmare, susținerea apărării
este corectă numai în măsura în care se interpretează că organele de cercetare
penală au efectuat acte de urmărire penală în lipsa unei dispoziții exprese din
partea procurorului delegat cu efectuarea urmăririi penale, caz în care
sancțiunea care intervine este cea a nevalabilității actelor îndeplinite de
organele de cercetare penală.
Din actele dosarului, se reține că
în cauză nu a fost emisă o ordonanță de delegare a organelor de cercetare
penală, deși aceasta era necesară, având în vedere că primele audieri efectuate
în cursul anchetei penale au fost realizate de ofițerii poliției judiciare.
Însă, așa cum s-a arătat,
neregularitatea constatată nu produce consecințe practice în caz întrucât toate
actele de urmărire penală efectuate cu nerespectarea dispozițiilor legale ce
reglementează competența exclusivă a procurorului în desfășurarea urmăririi
penale au fost ulterior refăcute, procurorul procedând în mod nemijlocit la
audierea inculpatului și a celorlalți martori din lucrări; declarațiile de la
procuror având același conținut cu declarațiile date în fața organelor de
poliție, situația juridică a inculpatului rămâne nemodificată prin înlăturarea
actelor de urmărire penală efectuate de organele de cercetare penală.
În ceea ce privește declarațiile
inculpatului din faza de urmărire penală, se constatată că distinct de audierea
efectuată de organele de poliție judiciară, inculpatul a fost ascultat și de
către procuror, subsecvent începerii urmăririi penale și, ulterior, după
punerea în mișcare a acțiunii penale.
Ambele declarații au fost date în
prezența unui avocat desemnat din oficiu, luându-se act de acordul inculpatului
de a formula declarații în cauză și de a fi asistat de un avocat numit din
oficiu.
Conform mențiunii înscrise în
finalul declarației aflate la dosar urmărire penală, declarația inculpatului
dată în calitate de învinuit, a fost semnată de acesta, numai după ce, în
prealabil, i-a fost tradusă în limba maternă.
Tot astfel, se constată că
inculpatul a fost audiat și după punerea în mișcare a acțiunii penale,
declarând că își menține declarațiile anterior formulate și recunoaște săvârșirea
faptei, fără a propune probe în apărare.
Cu ocazia prezentării materialului
de urmărire penală, inculpatul și-a menținut aceeași poziție, declarând în
prezența avocatului ales că nu are de făcut declarații suplimentare, cu
observația că martorul O.A. era interesat în cauză.
În raport de cele arătate, Înalta
Curte constată că drepturile apărării nu au fost încălcate în cursul urmăririi
penale, prezența avocatului la audieri constituind o garanție că declarațiile
inculpatului nu au fost influențate și că cele relatate corespundeau
relatărilor efectuate.
De asemenea, se constată că nici
omisiunea de desemnare a unui interpret de limba maghiară nu afectează
valabilitatea actelor de urmărire penală, neexistând la dosar nicio cerere
expresă din partea inculpatului prin care să fi învederat că dorește asistarea
de un traducător de limbă maghiară ori să se fi formulat obiecții la procuror
cu privire la efectuarea actelor în lipsa unui traducător.
Ca urmare, nu se poate reține că
organele judiciare aveau obligația de a desemna din oficiu un interpret de
limba maghiară, având în vedere situația inculpatului care, având cetățenia
română, era prezumat că înțelege și vorbește limba română.
De altfel, inculpatul nu a formulat
obiecții în acest sens niciun moment în cursul urmăririi penale și nici în fața
judecătorului, în procedura emiterii mandatului de arestare, declarațiile date
în respectiva ocazie având același conținut cu cele consemnate în cursul
urmăririi penale.
Prin urmare, cauza de nulitate
invocată care formal se încadrează în prevederile art. 197 alin. (1) C. proc.
pen., nu poate fi constată de instanță, lipsind condiția esențială, de
existență a unei vătămări procesuale.
Examinând în continuare și celelalte
critici formulate în recursul inculpatului Înalta Curte constată că și acestea
sunt nefondate.
Susținând că nu se face vinovat de
săvârșirea faptei reținute în sarcina sa, inculpatul invocă insuficiența
probelor în acuzare și solicită înlăturarea din examinare a propriilor
declarații formulate în cursul urmăririi penale, precum și ale martorului O.A.,
persoană care, în circumstanțele cazului, poate fi prezumată a fi acționat în
protejarea unui interes personal, având în vedere probele materiale care îl
indică ca posibil autor al faptei.
Înalta Curte arată însă că
recunoașterea inculpatului, chiar retractată, constituie o probă suficientă de
vinovăție atunci când, coroborată și cu alte mijloace de probă, corespunde
perfect cu datele cauzei.
În speță, inculpatul a recunoscut în
timpul anchetei la procuror săvârșirea faptei de omor, oferind detalii
importante cu privire la motivele și modalitatea în care a exercitat violențele
asupra victimei K.M.
Sub acest aspect, inculpatul a
menționat că lovirea victimei s-a efectuat prin lovirea repetată peste cap și torace
cu un scaun cu spătar aflat în locuința martorului O.A., conflictul dintre
părți având loc pe fondul consumului de alcool și al refuzului victimei de a
transmite în folosința inculpatului o suprafață de teren - pășune, pe care o
avea în proprietate.
De asemenea, inculpatul a menționat
că după agresarea victimei, văzând starea în care aceasta se afla, s-a speriat
și a părăsit locuința martorului O.A., deplasându-se spre casă, de unde a fost
ridicat de organele de poliție, în cursul aceleiași nopți.
În fața instanțelor de judecată,
inculpatul a revenit asupra acestei declarații, afirmând că recunoașterea
făcută în cursul urmăririi penale se datora presiunilor, amenințărilor și
violențelor fizice exercitate asupra sa de organele de poliție care l-au audiat.
Actele de urmărire penală efectuate
în cauză constată însă că recunoașterea faptei a fost făcută și la procuror,
consemnarea declaraților luate inculpatului făcându-se în prezența avocatului
său.
Or, tocmai aceste declarații, în
privința cărora apărarea nu a formulat obiecții, au fost luate în considerare
la stabilirea faptelor cauzei.
În fața instanței de rejudecare,
inculpatul a admis că nu s-a aflat în domiciliul său în seara incidentului,
între orele 19:00 și 20:15, susținând că ar fi consumat băuturi alcoolice la
barul din localitate.
Lipsa inculpatului de la domiciliu a
fost confirmată și de mama și prietena inculpatului, martorele J.E. și G.E.E.
Inculpatul nu a indicat însă și
personale în compania cărora ar fi consumat băuturi alcoolice sau care să
confirme prezența lui în afara locului infracțional, având în vedere declarația
contrară a martorului O.A.
Potrivit declarației acestui martor,
inculpatul s-a aflat în compania sa și a victimei în seara incidentului, fără a
fi vizitați de alte persoane până la momentul consumării agresiunii.
Martorul O.A. a declarat că la
momentul agresiunii nu se afla în încăpere, dar din curtea locuinței sale, l-a
văzut pe inculpatul lovind victima cu un scaun.
Pe parcursul audierilor efectuate în
rejudecarea repetată a cauzei, martorul a menținut această declarație, arătând
constant că l-a văzut pe inculpat lovind victima cu un scaun.
Conținutul acestei părți din
declarație se coroborează perfect cu recunoașterea inculpatului care a
menționat același obiect vulnerant folosit în exercitarea actelor de violență,
precum și cu concluziile raportului de necropsie care a stabilit cauzele și
mecanismul de producere a morții victimei.
De asemenea, se reține că imediat
după săvârșirea faptei, martorul O.A. s-a deplasat la magazinul din apropierea
locuinței sale și l-a anunțat pe martorul M.I. despre starea victimei.
Conform declarației martorului M.I.,
inculpatul a fost indicat de O.A. ca fiind autorul agresiunii comise asupra
victimei.
Deși martorul M.I. a declarat că
victima ar fi menționat în timpul când era scoasă din locuință spre a fi
transportată la spital că a fost agresată de B.G. și S.J., medicul de
ambulanță, A.J., a negat susținerile martorului, arătând că victima era în
stare comatoasă și nu a putut răspunde întrebărilor ce i-au fost adresate.
În condițiile în care nu s-a
demonstrat pretinsul interes particular al martorului O.A. în formularea unor
depoziții incriminatoare la adresa inculpatului, Înalta Curte constată că
sinceritatea martorului nu poate fi pusă la îndoială, existând deplină
concordanță între relatările efectuate cu privire la modalitatea de desfășurare
a evenimentelor și declarațiile inculpatului privind recunoașterea faptei,
declarații care la rândul lor se coroborează și cu concluziile expertizei medico-legale
de necropsie.
Faptul că martorul O.A. purta urme
de sânge pe mâini și încălțăminte se explică prin aceea că a intrat în locuință
după consumarea evenimentelor, încercând să acorde ajutor victimei înainte de
a-l anunța pe martorul M.I.
Mecanismul de producere a leziunilor
ce au condus la decesul victimei, intensitatea și numărul acestora, multiple
fracturi constatate la nivelul membrelor și calotei craniene, produse prin
loviri repetate cu și de corpuri, înlătură susținerea apărării în sensul că martorul
ar fi posibil autor al faptei, având în vedere vârsta și constituția fizică a
acestuia.
Pe baza celor arătate, se constată
că situația de fapt și vinovăția inculpatului au fost corect stabilite în
cauză, probele administrate demonstrând că inculpatul este autorul faptei de
omor, săvârșită în circumstanțele descrise în sentința instanței de fond.
De asemenea, Înalta Curte constată
că argumentele expuse în decizia instanței de apel justifică valabil refuzul de
efectuare a testului poligraf solicitat de către inculpat, neexistând motive
care susțină cererea de trimitere a cauzei spre rejudecare în apel.
În raport de considerentele arătate,
în temeiul art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen., Înalta Curte de
Casație și Justiție va respinge, ca nefondat, recursul declarat de inculpatul
J.D., urmând a face aplicarea dispozițiilor art. 192 alin. (2) C. proc. pen. în
ceea ce privește plata cheltuielilor judiciare către stat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat
de inculpatul J.D. împotriva Deciziei penale nr. 84/A din 6 noiembrie 2009 a
Curții de Apel Târgu Mureș, secția penală și pentru cauze cu minori și de
familie.
Obligă recurentul inculpat la plata
sumei de 450 RON, cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de
50 RON, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu până la
prezentarea apărătorului ales, se va avansa din fondul Ministerului Justiției
și Libertăților Cetățenești.
Onorariul interpretului de limba
maghiară se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație și Justiție.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi
22 februarie 2010.