ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2578/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2578/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra recursului
de față;
În baza lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin sentința penală nr. 370 din
27 septembrie 2011 a Curții de Apel București, secția I penală, s-a admis sesizarea
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București; s-a recunoscut în România sentința
penală din 14 iulie 2010 pronunțată de Tribunalul Sodertom din Suedia. S-a dispus
transferarea persoanei condamnate D.B. într-un penitenciar din România pentru continuarea
executării pedepsei de 3 ani închisoare. S-a dedus din pedeapsă durata executată
de la 26 aprilie 2010 la zi.
Pentru a dispune
în acest sens, instanța de fond a reținut că prin adresa din data de 23
februarie 2011, Ministerul Justiției - Direcția Drept Internațional și Cooperare
Judiciară, Serviciul cooperare judiciară internațională în materie penală a transmis
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, în conformitate cu dispozițiile
Legii nr. 302/2004, modificată, cererea formulată de Ministerul de Justiție al Regatului
Suediei prin care se solicită transferarea persoanei condamnate D.B. într-un penitenciar
din România în vederea continuării executării pedepsei de 3 ani închisoare aplicată
acestuia de către instanțele din statul solicitant.
Cererea formulată
de autoritățile suedeze a fost însoțită de documentele prevăzute de art. 6 pct.
2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la
Strasbourg în anul 1983, respectiv copie certificată pentru conformitate de pe hotărârea
de condamnare, de pe dovada rămânerii definitive a acesteia, de pe dispozițiile
legale aplicabile, indicarea duratei condamnării deja executate, declarație privind
refuzul persoanei condamnate de a fi transferat în România.
Din verificările
efectuate la Ministerul Administrației și Internelor - Direcția Generală de Pașapoarte
a rezultat că persoana condamnată este cetățean român, fiind astfel îndeplinită
condiția prev. de art. 3 lit. a) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate adoptată la Strasbourg și art. 129 lit. a) din Legea nr. 302/2004.
Din informațiile
și documentele comunicate de statul de condamnare, în aplicarea Convenției europene
asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983,
a rezultat că prin hotărârea penală pronunțată la data de 14 iulie 2010 de Tribunalul
Sodertorn, definitivă prin decizia Curții de Apel Svea din data de 04 octombrie
2010, numitul D.B. a fost condamnat la o pedeapsă de 3 ani închisoare pentru săvârșirea
infracțiunii de trafic de persoane. De asemenea, s-a stabilit prin aceeași hotărâre
aplicarea măsurii de siguranță a expulzării de pe teritoriul Suediei și interdicția
de a se reîntoarce înainte de data de 14 iulie 2018.
În fapt, s-a reținut
că persoana condamnată, împreună cu altă persoană au exploatat și obligat la muncă
silnică un minor.
Având în vedere
că această sentință este definitivă, s-a constatat că este îndeplinită condiția
prev. de art. 3lit. b) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate
adoptată la Strasbourg și art. 129 lit. b) din Legea nr. 302/2004.
Din situația executării
pedepsei, comunicată de autoritățile suedeze, a rezultat că persoana condamnată
a fost arestată, fără întrerupere, din data de 26 aprilie 2010, iar pedeapsa se
consideră executată la data de 06 aprilie 2013. În consecință, s-a constatat a fi
îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. c) din Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 129 lit. c) din Legea nr.
302/2004.
Totodată, s-a
constatat că este îndeplinită și condiția dublei incriminări prevăzute de art. 129
lit. e) din Legea nr. 302/2004 și art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția europeană
asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg, faptele reținute
în sarcina persoanei condamnate având corespondent în legislația penală română,
realizând conținutul constitutiv al infracțiunii prev. de art. 12 alin. (2) din
Legea nr. 678/2001.
Persoana condamnată
a declarat că nu este de acord cu transferarea sa în vederea continuării executării
pedepsei într-un penitenciar din România.
Instanța de fond
a constatat că în cauză sunt incidente disp. art. 3 pct. 1 din Protocolul adițional
la Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptat la Strasbourg
în anul 1997 (act ratificat atât de România, cât și de Regatul Suediei), astfel
că se poate realiza transferarea susnumitului într-un penitenciar din România și
în lipsa consimțământului.
Prin cererea formulată,
autoritățile suedeze au solicitat în mod expres continuarea executării pedepsei
astfel cum a fost aplicată de instanțele din acest stat.
Având în vedere
cele ce preced, în baza art. 131 alin. (1), 143, 158, 162 alin. (4) și 163 din Legea
nr. 302/2004, instanța fondului a admis sesizarea, a recunoscut sentința penală
și a dispus transferarea persoanei condamnate.
Împotriva acestei
decizii a formulat recurs Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, criticând-o
sub aspectul lipsei de obiect a cererii de transfer, întrucât persoana transferabilă
a fost liberată condiționat de către autoritățile suedeze.
În motivarea recursului,
s-a arătat că din documentele comunicate de statul de condamnare reiese că persoana
transferabilă a fost liberată condiționat de către autoritățile suedeze la data
de 06 aprilie 2012, după pronunțarea sentinței instanței de fond, astfel că cererea
de transfer a rămas fără obiect.
Examinând recursul
declarat de parchet sub toate aspectele, conform dispozițiilor art. 385
6
alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte constată că acesta este întemeiat.
Astfel, prin sentința
penală pronunțată la data de 14 iulie 2010 de Tribunalul Sodertorn, definitivă prin
decizia Curții de Apel Svea din data de 04 octombrie 2010, numitul D.B. a fost condamnat
la o pedeapsă de 3 ani închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de persoane,
dispunându-se totodată aplicarea măsurii de siguranță a expulzării de pe teritoriul
Suediei și interdicția de a se reîntoarce înainte de data de 14 iulie 2018. În fapt,
s-a reținut că persoana condamnată, împreună cu altă persoană, au exploatat și obligat
la muncă silnică un minor.
La data de 06
aprilie 2012, după pronunțarea sentinței instanței de fond, persoana transferabilă
a fost liberată condiționat de către autoritățile suedeze, astfel că cererea de
transfer a rămas fără obiect.
În consecință,
Înalta Curte, văzând și prevederile art. 385
15
pct. 2 lit. d) C.
proc. pen., va admite recursul parchetului, va casa sentința recurată și, rejudecând,
va respinge sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București privind recunoașterea
sentinței penale din 14 iulie 2010 a Tribunalului Sodertorn, Regatul Suediei, în
procedura soluționării cererii de transferare într-un penitenciar din România, formulată
de autoritățile judiciare suedeze, în vederea continuării executării pedepsei aplicate
condamnatului persoană transferabilă D.B.
În baza art. 192
alin. (3) C. proc. pen., cheltuielile judiciare ocazionate cu soluționarea recursului
declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București vor rămâne în sarcina
statului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul
declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București împotriva sentinței penale
nr. 370 din 27 septembrie 2011 a Curții de Apel București, secția I penală, privind
pe condamnatul persoană transferabilă D.B.
Casează sentința
și, rejudecând, respinge sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București
privind recunoașterea sentinței penale din 14 iulie 2010 a Tribunalului Sodertorn,
Regatul Suediei, în procedura soluționării cererii de transferare într-un penitenciar
din România formulată de autoritățile judiciare suedeze în vederea continuării executării
pedepsei aplicate condamnatului persoană transferabilă D.B.
Cheltuielile judiciare
ocazionate de soluționarea recursului declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de
Apel București rămân în sarcina statului.
Onorariul cuvenit
apărătorului desemnat din oficiu, în sumă de 320 RON, se va suporta din fondul Ministerului
Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi
22 august 2012.