ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 148/2011
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 148/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra
recursului de față;în baza lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin sentința
penală nr. 75 din14 septembrie 2010 a Curții de Apel București, secția
I
penală, s-a admis sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea
de Apel București; s-a recunoscut în România sentința penală nr. 9/2004 din 10
mai 2004 a Tribunalului Provincial, Secția I Ciudad Real, definitivă și s-a
dispus transferul condamnatului F.S. într-un penitenciar din România, pentru
continuarea executării pedepsei de 8 ani închisoare. S-a dedus din pedeapsă
prevenția executată de la 15 octombrie 2003 la zi.
Pentru a dispune
în acest sens, instanța de fond a reținut că prin adresa nr. 46694/2010
înregistrată la Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București la data de 19
mai 2010, Ministerul Justiției - Direcția Drept Internațional și Tratate a
transmis în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 302/2004, modificată,
cererea formulată de Ministerul Justiției din Regatul Spaniei prin care se
solicita transferarea persoanei condamnate S.F. într-un penitenciar din
România, în vederea continuării executării pedepsei de 8 ani închisoare
aplicată de către instanțele din statul solicitant.
Cererea
formulată de autoritățile spaniole a fost însoțită de documentele prevăzute de
art. 6 pct. 2 din Convenția Europeană asupra
transferării
persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983,
respectiv
copia certificată pentru conformitate de pe hotărârile de condamnare, copie de
pe dispozițiile legale aplicabile, indicarea stadiului executării pedepsei,
declarația constatând consimțământul la transferare al persoanei condamnate.
Din verificările
efectuate la Ministerul Administrației și Internelor - Direcția pentru Evidența
Persoanelor si Administrarea Bazelor de Date și
Ministerul Administrației și Internelor - Direcția Generală de
Pașapoarte a
rezultat că numitul S.F. este cetățean român, fiind astfel
îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. a) din Convenția Europeană asupra
transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 129 lit. a)
din Legea nr. 302/2004.
Prin adresa nr. 2003180
din data de 14 iunie 2010, Direcția pentru
Evidența
Persoanelor si Administrarea Bazelor de Date a comunicat faptul
că, în
evidențele deținute, numitul S.F. este fiul lui V. și S. De asemenea, acesta
este titularul pașaportului
, emis de către
Serviciul Public Comunitar pentru Eliberarea și
Evidența Pașapoartelor
Simple la data de 29 decembrie 1997.
Din informațiile
și documentele comunicate de statul de condamnare, în aplicarea Convenției Europene
asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983,
a rezultat că, prin sentința penală nr. 9/04 din data de 10 mai 2004 numitul F.S.
a fost condamnat de către Tribunalul Provincial - Secția 1 Ciudad Real, la o
pedeapsă de 3 ani închisoare pentru săvârșirea unui delict relativ la
proxenetism față de o persoană majoră prev. de art. 188 alin. (1) și art.
188 alin. (1) și (3)
4
din Codul penal
spaniol și la o pedeapsa de 5 ani închisoare
pentru săvârșirea unui
delict relativ la proxenetism față de o persoană
minoră prev. de art. 188 alin. (1) și (3)
4
din Codul penal
spaniol, aplicându-i-se
totodată și pedeapsa accesorie de incapacitate
specială de exercitare a dreptului de sufragiu pasiv pe perioada condamnării.
Această sentință a rămas definitivă la data de 14
iunie 2005, astfel că
este îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. b)
din Convenția Europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la
Strasbourg și art. 129 lit. b) din Legea nr. 302/2004
Din situația
executării pedepsei comunicată de autoritățile spaniole a rezultat că numitul S.F.
a fost arestat preventiv de la data de 15 octombrie 2003 până la data de 13
iunie 2005, executarea pedepsei aplicate a început la data de 14 iunie 2005,
durata condamnării împlinindu-se la data de 8 iulie 2012; la data de 10 august 2009
(după executarea a 2/3 din durata pedepsei) sau 3 mai 2010 (după executarea a
3/4 din durata pedepsei) va putea fi eliberat condiționat. în consecință, este
îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. c) din Convenția Europeană asupra
transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 129 lit. c) din
Legea nr. 302/2004.
Prin sentința
penală nr. 9/04 din data de 10 mai 2004 a Tribunalul
Provincial - Secția 1 Ciudad Real s-a reținut că: „persoanele numite
martor
protejat, dintre care una minora, ambele de naționalitate română
l-au contactat pe Sorin Frunza cu scopul de a le facilita venirea în Spania.
Acuzatul le trimite în România suma de 250 Euro, ca împrumut pe care trebuia să
îl înapoieze după ce ajungeau in Spania.
Î
n ziua în care au ajuns cele două femei, cu
intenția de a obține un
beneficiu exploatându-le din punct de vedere
sexual, acuzatul a insinuat martorei de 18 ani că trebuie să facă prostituție,
amenințând-o că în caz contrar o va da afară din casă fără acte de identitate
și bani, reținând asupra sa și pașapoartele ambelor fete. De asemenea, în ziua
sosirii, a bătut-o pe martora de 16 ani, dându-i ordin să facă prostituție.
...Sorin le
procura clienți, facilitându-le contactul prin telefon cu aceștia și stabilind
prețul serviciilor cu pretextul de a-și plăti datoria de a le aduce în Spania."
Examinând
materialul cauzei, prima instanță a constatat că este îndeplinită condiția
dublei incriminări prevăzute de art. 129 lit. e) din Legea nr. 302/2004 și art.
3 pct. 1 lit. e) din Convenția Europeană asupra transferării persoanelor
condamnate adoptată la Strasbourg, faptele reținute în sarcina numitului S.F.
având corespondent în legislația penală română, realizând conținutul
constitutiv al infracțiunilor de trafic de persoane și trafic de minori în
concurs prev. de art. 12 alin. (2) și art. 13 alin. (1), (2) din Legea nr.
678/2001, republicată, privind prevenirea si combaterea traficului de persoane
cu
aplic. art. 33
lit. a) C. pen.
Astfel cum
rezultă din declarația din data de 5 aprilie 2010, numitul S.F. și-a manifestat
acordul de a fi transferat într-un penitenciar
din România în vederea continuării executării pedepsei, în prezent
acesta
fiind încarcerat în Penitenciarul Topas din Spania.
La dosar se află anexate înscrisurile prevăzute de
art. 142 și art. 143
alin. (1) din Legea nr. 302/2004, modificată
privind cooperarea judiciară internațională în materie penală.
Totodată, prima
instanță a reținut că nu poate fi executată în România și pedeapsa subsidiară
de 36 luni de amendă cu o cotă zilnică de 6 Euro, întrucât nu a fost
transformată în închisoare de justiția spaniolă, iar România nu are mandat de
executare a acesteia.
Împotriva acestei decizii, a formulat recurs
Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel București, criticând-o pentru
nelegalitate sub aspectul nerecunoașterii în integralitate a hotărârii de
condamnare.
În motivarea
recursului, s-a arătat că din documentele comunicate de statul de condamnare,
reiese că prin sentința penală nr. 9/2004 din
10
septembrie 2004, Tribunalul Provincial, Secția
I
Ciudad
Real, l-a condamnat pe
F.S. la o pedeapsă de 3 ani închisoare și 18 luni
amendă cu o cotă zilnică de 6 Euro pentru săvârșirea infracțiunii de
proxenetism față de o persoană majoră și o pedeapsă de 5 ani închisoare și 36
luni amendă cu o cotă zilnică de 6 Euro pentru săvârșirea infracțiuni de
proxenetism față de o persoană minoră, aplicând totodată pedeapsa accesorie a
interzicerii dreptului de vot pe perioada condamnării.
Conform fișei de
lichidare emisă de autoritățile spaniole (fila 34 din dosarul Parchetului de pe
lângă Curtea de Apel București), pedeapsa de 18 luni amendă aplicată alături de
pedeapsa închisorii de 3 ani a fost transformată de statul de condamnare în 9
luni de închisoare, urmând ca F.S. să execute 8 ani și 9 luni închisoare pentru
săvârșirea celor două infracțiuni de proxenetism.
S-a mai arătat
că în cazul transferării unei persoane condamnate, Convenția Europeană asupra transferării
persoanelor condamnare și Legea internă nr. 302/2004 stabilesc două proceduri
alternative de executare, între care statul de executare trebuie să aleagă,
respectiv continuarea executării pedepsei aplicate sau conversiunea
condamnării.
În procedura de
continuare a executării reglementată de art. 10 din Convenție și art. 145 din
Legea nr. 302/2004, statul de executare continuă activitatea începută de statul
de condamnare, succedându-i în totalitate și este legat de natura juridică și
durata sancțiunii, așa cum rezultă ea din condamnare.
În prezenta
cauză fiind stabilită ca modalitate de transferare continuarea executării
pedepsei, nu se poate modifica durata pedepsei, statul român fiind
continuatorul statului de condamnare.
Prin urmare, la examinarea îndeplinirii
condițiilor transferării prev. de
art. 129 din Legea nr. 302/2004,
instanța de judecată trebuia să se raporteze la întreaga durată a pedepsei ce
se execută în Regatul Spaniei, astfel cum aceasta rezultă din documentele
transmise de statul de condamnare, respectiv 8 ani și 9 luni închisoare,
echivalentul a 3190 zile.
Motivarea
instanței de fond, în sensul că nu poate fi executată în
România pedeapsa de 36 luni amendă cu o cotă
zilnică de 6 Euro, întrucât
nu a fost transformată în închisoare de
justiția spaniolă este pertinentă însă trebuie observat că nu această pedeapsă
este în discuție ci pedeapsa de 18 luni amenda care a fost transformată de
către statul de condamnare, conform fișei de lichidare, în 9 luni închisoare.
De asemenea, s-a
arătat că pentru aceleași argumente care țin de obligativitatea respectării
felului și duratei condamnării, se impunea recunoașterea pedepsei accesorii
aplicate condamnatului F.S. prin sentința penală nr. 9/2004 din 10 mai 2004
pronunțată de Tribunalul Provincial - Secția 1 Ciudat Real.
Examinând
recursul declarat de parchet sub toate aspectele, conform dispozițiilor art.
385
6
alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte constată că acesta este
întemeiat.
Astfel, prin
sentința penală nr. 9/2004 din 10 septembrie 2004 a Tribunalului Provincial,
Secția
I
Ciudad Real, F.S. a fost condamnat la o
pedeapsă de 3 ani închisoare și 18 luni amendă cu o cotă zilnică de 6 Euro
pentru săvârșirea infracțiunii de proxenetism față de o persoană majoră și o
pedeapsă de 5 ani închisoare și 36 luni amendă cu o cotă zilnică de 6 Euro
pentru săvârșirea infracțiuni de proxenetism față de o persoană minoră, aplicând
totodată pedeapsa complementară a interzicerii dreptului de vot pe perioada
condamnării (fila 31 dosar parchet), iar potrivit fișei de lichidare emisă de
autoritățile spaniole (fila 34
dosar
parchet), pedeapsa de 18 luni amendă aplicată alături de pedeapsa închisorii de
3 ani a fost transformată de statul de condamnare în 9 luni de
închisoare,
urmând ca F.S. să execute 8 ani și 9 luni închisoare (3190 zile) pentru
săvârșirea celor două infracțiuni de proxenetism.
Prima instanță a
motivat doar că nu poate fi executată în România și pedeapsa subsidiară de 36
luni de amendă cu o cotă zilnică de 6 Euro, întrucât nu a fost transformată în
închisoare de justiția spaniolă, omițând însă a examina ce se întâmplă cu
pedeapsa subsidiară de 9 luni, aplicată alături de pedeapsa de 3 ani închisoare
- pentru primul delict.
Cum din fișa ce
însoțește hotărârea definitivă pronunțată de autoritățile judiciare spaniole
reiese, fără echivoc, că pedeapsa pe care
persoana
transferabilă o avea de executat în Spania era de 8 ani și 9 luni
închisoare
(3190 zile), din care se scad 608 zile - perioada executată în arest preventiv
-, că hotărârea definitivă a autorităților judiciare spaniole prevede alături
de pedeapsa principală și pedeapsa complementară a interzicerii dreptului de
vot pe toată durata condamnării, iar, pe de altă parte, modalitatea pentru care
statul român a optat este continuarea executării pedepsei, Înalta Curte, văzând
și prevederile art. 385
15
pct. 2 lit. d) C. proc. pen., va admite
recursul parchetului, va casa sentința recurată și, rejudecând, va recunoaște
sentința penală nr. 9/10 mai 2004 pronunțată de Tribunalul Provincial Secția 1
Ciudat Real - Regatul Spaniei - definitivă, dispunând punerea în executare a
acesteia și transferul condamnatului persoană transferabilă F.S. într-un
penitenciar din România, pentru continuarea executării pedepsei principale de 8
ani și 9 luni închisoare și a pedepsei complementare a interzicerii dreptului
de vot pe toată durata condamnării.
Se va dispune
emiterea mandatului de executare a pedepsei închisorii și se va deduce din
cuantumul pedepsei perioada executată de la 15 octombrie 2003 la 19 ianuarie
2011.
În baza art. 192
alin. (3) C. proc. pen., cheltuielile judiciare ocazionate cu soluționarea
recursului declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București vor
rămâne în sarcina statului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN
NUMELE LEGII
DECIDE
Admite recursul declarat de Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel
București împotriva sentinței penale nr. 275 din 14
septembrie 2010 a Curții de Apel București, secția l-a penală, privind pe intimatul
condamnat persoană transferabilă F.S.
Casează sentința
recurată și rejudecând:
Recunoaște
sentința penală nr. 9/10 mai 2004 pronunțată de Tribunalul Provincial Secția 1
Ciudat Real - Regatul Spaniei - definitivă, dispune punerea în executare a
acesteia și transferul condamnatului persoană transferabilă F.S. într-un
penitenciar din România, pentru continuarea executării pedepsei principale de 8
ani și 9 luni închisoare și a pedepsei complementare a interzicerii dreptului
de vot pe toată durata condamnării.
Dispune emiterea
mandatului de executare a pedepsei închisorii.
Deduce din
cuantumul pedepsei perioada executată de la 15 octombrie 2003 la 19 ianuarie
2011.
Onorariul
apărătorului desemnat din oficiu intimatului condamnat persoană transferabilă
în sumă de 320 lei, se va suporta din fondul Ministerului Justiției.
Cheltuielile
judiciare ocazionate cu soluționarea recursului declarat de Parchetul de pe
lângă Curtea de Apel București, rămân în sarcina statului.
Definitivă.
Pronunțată în
ședință publică, azi 19 ianuarie 2011.