CtEDO 20.12.2006 Auto

AFFAIRE QUILES GONZALEZ CONTRE ESPAGNE

RESPONDENT
ESP
HOTĂRÂRE
20.12.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE QUILES GONZALEZ CONTRE ESPAGNE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2006) 78 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Quiles Gonzalez împotriva Spaniei (Recuperarea nr. 71752/01, Hotărârea din 27 aprilie 2004, definitivă la 27 iulie 2004) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . având în vedere hotărârea definitivă menționată anterior, transmisă de Curte Comitetului la 27 iulie 2004; Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor de muncă și a Tribunalului Constituțional [art. 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în la După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să ia măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația pe care o are de a se conforma art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, guvernul pârât a plătit părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatarea încălcării de către Curte necesită, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor noi încălcări similare; după examinarea măsurilor luate de guvernul pârât în acest scop, ale căror detalii sunt prezentate în anexă DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în . Anexă la Rezoluția ResDH(2006) 78 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Quiles Gonzalez împotriva Spaniei Rezumat introductiv al cauzei Această cauză privește durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile civile în fața instanțelor de muncă, în special Tribunalul Superior din Valencia și Tribunalul Constituțional [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ], procedura a început la 15 aprilie 1994 și s-a încheiat la 28 martie 2001 (6 ani, 11 luni și 13 zile). Plata de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii de satisfacție echitabilă Daune materiale Daune morale Taxa și cheltuieli de judecată Total 6 000 € 500 € Platit la 01/10/2004 b) Măsuri individuale Nici una (procedura este încheiată). Măsuri generale Având în vedere circumstanțele specifice ale acestui caz, noi încălcări similare ar trebui să poată fi evitate în viitor prin informarea autorităților direct interesate cu privire la cerințele Convenției: Hotărârea Curții Europene a fost publicată în Jurnalul Oficial al Ministerului Justiției, nr. 1970 din 01 august 2004, În plus, a fost difuzat la Curtea Constituțională, Consiliul General al Magistratură, Tribunalul Superior al Valencia și directorul general al Institutului Național de Securitate Socială din Valencia. Autoritățile spaniole consideră că, în absența unor probleme structurale legate de durata procedurilor penale, nu este necesară nicio altă măsură. [1] Adoptată de Comitetul pentru Miniștrii 20 decembrie 2006 la cea de-a 982-a ședință a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-12-20
0,96
AFFAIRE GONZALEZ DORIA DURAN DE QUIROGA ET LOPEZ SOLE Y MARTIN DE VARGAS CONTRE ESPAGNE
Résolution ResDH(2006)77 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme Gonzalez Doria Duran De Quiroga et Lopez Sole Y Martin De Vargas contre l'Espagne (Requêtes n o 59072/00 et 61133/00, arrêts du 28 octobre 2003, d
CtEDO 2006-12-20
0,95
AFFAIRE ALBERTO SANCHEZ CONTRE ESPAGNE
Résolution ResDH(2006)75 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Alberto Sanchez contre l'Espagne (Requête n o 72773/01, arrêt du 16 novembre 2004, définitif le 16 février 2005) Le Comité des Ministres, en vertu
CtEDO 2009-12-03
0,95
AFFAIRE OLAECHEA CAHUAS CONTRE L'ESPAGNE
Résolution CM/ResDH(2009)138 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme Olaechea Cahuas contre Espagne (Requête n o 24668/03, arrêt du 10 août 2006, définitif le 11 décembre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu
CtEDO 2011-09-14
0,95
AFFAIRE VIDAL ESCOLL ET GUILLAN GONZALEZ CONTRE ANDORRE
Résolution CM/ResDH(2011)87 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Vidal Escoll and Guillán González contre Andorre (Requête n o 38196/05, arrêt du 29/07/2008, définitif le 26/01/2009) Le Comité des Ministres,
CtEDO 2008-10-08
0,95
AFFAIRE PRADO BUGALLO CONTRE L' ESPAGNE
Résolution CM/ResDH(2008)81 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Prado Bugallo contre l’Espagne (Requête n o 58496/00, arrêt du 18 février 2003, définitif le 18 mai 2003) Le Comité des Ministres, en vertu de
Sursă