CtEDO 20.12.2006 Auto

AFFAIRE ALBERTO SANCHEZ CONTRE ESPAGNE

RESPONDENT
ESP
HOTĂRÂRE
20.12.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE ALBERTO SANCHEZ CONTRE ESPAGNE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2006)75 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Alberto Sanchez împotriva Spaniei (solicitarea nr. 72773/01, Hotărârea din 16 noiembrie 2004, definitivă la 16 februarie 2005) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul controlează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârea definitivă menționată anterior, transmisă de Curte Comitetului la 16 februarie 2005 ; reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește durata excesivă a unei proceduri judiciare [art. 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile din anexă) ; Întrucât a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Spaniei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că guvernul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte necesită, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor noi încălcări similare; după examinarea măsurilor luate de guvernul pârât în acest scop, ale căror detalii sunt prezentate în anexă DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE să încheie examinarea. Anexă la Rezoluția ResDH(2006)75 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Alberto Sanchez împotriva Spaniei Rezumatul introductiv al cauzei Cazul se referă la durata excesivă a unei proceduri judiciare introduse de reclamant pentru a contesta faptul că nu a fost numit într-un anumit post la Ministerul Justiției pentru care a depus cererea. Procedura a început la 10 decembrie 1992 și s-a încheiat la 23 aprilie 1998 (peste cinci ani și patru luni) [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ]. Plata de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii de satisfacție echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli de judecată Total 500 € 500 € 000 € Plata la 24/05/2005 b) Măsuri individuale Procedura națională în cauză este încheiată. Măsuri generale Având în vedere circumstanțele specifice ale cauzei, noi încălcări similare ar trebui să poată fi evitate în viitor prin informarea autorităților direct interesate cu privire la cerințele convenției: astfel, hotărârea Curții a fost publicată în spaniolă în Buletinul Oficial al Ministerului Justiției și difuzată autorităților în cauză. Autoritățile spaniole consideră că, în absența unor probleme structurale legate de durata procedurilor judiciare, nu este necesară nicio altă măsură. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri 20 decembrie 2006 la cea de-a 982-a reuniune a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-12-20
0,95
AFFAIRE GONZALEZ DORIA DURAN DE QUIROGA ET LOPEZ SOLE Y MARTIN DE VARGAS CONTRE ESPAGNE
Résolution ResDH(2006)77 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme Gonzalez Doria Duran De Quiroga et Lopez Sole Y Martin De Vargas contre l'Espagne (Requêtes n o 59072/00 et 61133/00, arrêts du 28 octobre 2003, d
CtEDO 2006-12-20
0,95
AFFAIRE QUILES GONZALEZ CONTRE ESPAGNE
Résolution ResDH(2006)78 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Quiles Gonzalez contre l’Espagne (Requête n° 71752/01, arrêt du 27 avril 2004, définitif le 27 juillet 2004) Le Comité des Ministres, en vertu de
CtEDO 2006-12-20
0,95
CASE OF ALBERTO SANCHEZ AGAINST SPAIN
Resolution ResDH(2006)75 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Alberto Sanchez against Spain (Application No. 72773/01, judgment of 16 November 2004, final on 16 February 2005) The Committee of Ministers, under
CtEDO 2009-12-03
0,95
AFFAIRE OLAECHEA CAHUAS CONTRE L'ESPAGNE
Résolution CM/ResDH(2009)138 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme Olaechea Cahuas contre Espagne (Requête n o 24668/03, arrêt du 10 août 2006, définitif le 11 décembre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu
CtEDO 2006-12-20
0,94
AFFAIRE IGLESIAS GIL ET A.U.I. CONTRE ESPAGNE
Résolution ResDH(2006)76 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Iglesias Gil et A.U.I. contre l'Espagne (Requête n o 56673/00, arrêt du 29 avril 2003, définitif le 29 juillet 2003) Le Comité des Ministres, en v
Sursă