AFFAIRE GONZALEZ DORIA DURAN DE QUIROGA ET LOPEZ SOLE Y MARTIN DE VARGAS CONTRE ESPAGNE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GONZALEZ DORIA DURAN DE QUIROGA ET LOPEZ SOLE Y MARTIN DE VARGAS CONTRE ESPAGNE (CtEDO, 2006)
Rezoluția ResDH(2006) 77 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Gonzalez Doria Duran De Quiroga și Lopez Sole Y Martin De Vargas împotriva Spaniei (Cercetările nr. 59072/00 și 61133/00, Hotărârea din 28 octombrie 2003, definitive la 28 ianuarie 2004) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul controlează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile definitive menționate anterior, transmise de Curte Comitetului la 28 ianuarie 2004; reamintind că încălcarea convenției constatate de Curte în aceste cauze privește durata excesivă a două proceduri penale [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile din anexă) ; Întrucât a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârilor Curții, având în vedere obligația Spaniei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că, în termenul stabilit, guvernul pârât a plătit părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâri (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte necesită, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor noi încălcări similare; după examinarea măsurilor luate de guvernul pârât în acest scop, ale căror detalii sunt prezentate în anexă DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezentele cauze și DECIDE să încheie examinarea. Anexă la Rezoluția ResDH(2006)77 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Gonzalez Doria Duran De Quiroga și Lopez Sole Y Martin De Vargas împotriva Spaniei Rezumat introductiv al cauzelor În primul caz, procedura a durat între 1985 și 1999 (14 ani, 4 luni și 5 zile pentru trei grade de jurisdicție). În al doilea caz, procedura a durat între 1985 și 2000 (14 ani, 8 luni și 2 zile pentru trei grade de jurisdicție). Plăți de satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii de satisfacții echitabile Nume cerere Victima materială Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile totale Gonzalez Doria Duran De Quiroga 59072/00 000 € 500€ 500€ Plata pe 22/12/2003 Lopez Sole Y Martin De Vargas 6133/00 000 € 000 € Plata la 21/04/2004 b) Măsuri individuale Procedurile naționale în cauză s-au încheiat. Măsuri generale Având în vedere circumstanțele specifice ale acestor două cauze, noi încălcări similare ar trebui să poată fi evitate în viitor prin informarea autorităților direct interesate cu privire la cerințele Convenției: astfel, cele două hotărâri ale Curții Europene au fost difuzate procurorilor și instanțelor, inclusiv a Tribunalului Constituțional și a Curții Supreme; în plus, hotărârea pronunțată în prima cauză a fost publicată în Jurnalul Oficial al Ministerului Justiției, 1963 din 15 aprilie 2004 și cel din a doua cauză a fost publicat în Jurnalul Oficial al Ministerului Justiției, nr. 1966 din 1 iunie 2004. Autoritățile spaniole consideră că, în absența unor probleme structurale legate de durata procedurilor penale, nu este necesară nicio altă măsură. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 decembrie 2006 A 982-a ședință a delegaților miniștrilor