CtEDO 21.12.2006 AI

AFFAIRE POP c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
21.12.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Exception préliminaire retenue (Article 35-1 - Epuisement des voies de recours internes;Délai de six mois);Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens);Dommage matériel et préjudice moral - réparation
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE POP c. ROUMANIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA

CAUZA

POP c. ROMÂNIA

(Cerere nr. 7234/03)

21 decembrie 2006

21/03/2007

Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile stabilite în art. 44 § 2 din Convenție. Ea poate fi supusă unor retușuri de formă.

În cauza Pop c. România,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), ședință într-o cameră compusă din:

Dnu. B.M. Zupančič, președinte,

Doamna A. Gyulumyan,

Dnii E. Myjer,

David Thór Björgvinsson,

Doamna I. Berro-Lefèvre,

judecători,

și d-l V. Berger,

grefieria secțiunii,

După deliberări în camera de sfat pe 30 noiembrie 2006,

Pronunță hotărârea pe care o adoptă la această dată:

1.

La originea cauzei se află o cerere (nr. 7234/03) îndreptată împotriva României și pe care un cetățean al acestui stat, d-l Valer Pop («reclamantul»), a înaintat-o Curții pe 30 ianuarie 2003 în baza articolului 34 din Convenția privind apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților fundamentale («Convenția»).

2.

Guvernul român («Guvernul») este reprezentat de agenta sa, doamna B. Ramașcanu, din ministerul Afacerilor Externe.

3.

Pe 21 octombrie 2005, Curtea (secțiunea a treia) a decis comunicarea cererei Guvernului. Invocând art. 29 § 3 din Convenție, a decis ca admisibilitatea și fondul cauzei să fie examinate în același timp.

I.

4.

Reclamantul s-a născut în 1933 și este rezident în Baia-Mare.

A.

Proceduri administrative și judiciare în reconstitutia titlului de proprietate în vertu legii nr. 18/1991 asupra fondului fonciar

5.

În 1991, reclamantul și tatăl său au cerut în vertu legii nr. 18/1991 asupra fondului fonciar («legea nr. 18/1991») restitutia de către autoritățile locale competente a mai multor terenuri care aparținuseraîfoștilor proprietari ai acestora, în particular un teren situat în interiorul perimetrului satului Miresu Mare și figurând în registrul fonciar nr. 1237/79 al acestui sat ca având o suprafață de 6.981 m2. Ulterior, ei precizaseraîcă fuseseîde acord ca să fie deduse din terenul cerut, conform legii nr. 18/1991, parcelele pe care respectiv F.R. și D.V. construiseraîcasele lor, adică 1.000 m2 pentru fiecare din aceștia.

6.

Pe 27 iunie 1991, reclamantul și tatăl său au contestat la comisia departamentală Maramureș de aplicare a legii nr. 18/1991 («comisia departamentală») refuzul comisiei locale Miresu Mare («comisia locală») de a face drept cererii lor menționată anterior.

7.

Printr-o hotărâre din 29 aprilie 1992, comisia departamentală a admis contestația menționată și a decis să le restituie terenul revendicat, minus 1.000 m2 pentru fiecare din cele două case menționată anterior.

8.

Conform hotărârii menționată anterior, printr-un proces-verbal din 16 aprilie 1993, comisia locală a emis reclamantului și tatălui său o atestare de punere în posesiune a unui teren de 3.992 m2, care conform expertizelor judiciare ulterioare se dovedea a nu avea în realitate decât aproximativ 3.400 m2 și care se întindea lângă casa lui F.R. și se suprapuneaîîn mare parte cu terenul aparținând acestei case. F.R. folosea terenul litigios din 1991.

9.

Pe 19 mai 1993, comisia locală a emis lui F.R., consilier la primăria Miresu Mare și apoi primar al acestui sat, un certificat de proprietate asupra unui teren de 3.000 m2 aparținând casei sale, care în mare parte era același teren restituit în proprietate reclamantului.

10.

Într-o dată neprecizată, F.R. a sesizat tribunalul de prima instanță Baia Mare cu o acțiune bazată pe legea nr. 18/1991 care tinde la anularea hotărârii din 29 aprilie 1992 a comisiei departamentale și la recunoașterea dreptului ei de proprietate asupra unei suprafețe de teren de 4.981 m2, care include parcela litigioasă revendicată de către reclamant și F.R. Expertiza realizată în speță constata că terenul de 6.981 m2 figurând în registrul fonciar nr. 1237/79 avea în realitate o suprafață de 6.379 m2 și că terenul de 3.992 m2 la care reclamantul avea dreptul în vertu hotărârii din 29 aprilie 1992, și care constituia obiectul litigiului, avea într-adevăr aproximativ 3.400 m2 și se afla în posesiunea lui F.R.

11.

Printr-o sentință din 3 mai 1996, tribunalul de prima instanță Baia Mare a respins acțiunea introdusă de F.R. Bazandu-se, în particular, pe expertiza menționată anterior, tribunalul a constatat că reclamantul figurează din 1948 ca proprietar al terenului litigios identificat de registrul fonciar nr. 1237/79, că F.R. nu avea dreptul la o parcelă de teren mai mare de 1.000 m2 aparținând casei sale, și că hotărârea din 29 aprilie 1992 a comisiei departamentale era legală și bine fundamentată.

12.

Pe 23 octombrie 1996, în cursul procedurii, comisia departamentală a emis lui F.R. un titlu de proprietate pe o parcelă de 4.178 m2 care face parte din terenul figurând în registrul fonciar nr. 1237/79, din care 3.528 m2 de pământ arabil, în mare parte terenul litigios, și 650 m2 de construcții și grădină.

13.

Printr-o hotărâre definitivă din 22 ianuarie 1997, tribunalul departamental Maramureș a respins recursul formulat de F.R. împotriva sentinței din 3 mai 1996. În considerentele hotărârii sale, după ce a reprodus dispozițiile articolului 23 al legii nr. 18/1991, tribunalul a considerat că hotărârea din 29 aprilie 1992 a comisiei departamentale, fiind aceasta parte la procedură, respectaseîîn timp dreptul reclamantului ca fost proprietar, care dovediseîdreptul de proprietate pe terenul obiectul acestei hotărâri, și acela al lui F.R. pe terenul aparținând casei sale. El notase la acest sens că F.R. se vázuseîîn favoare pe 19 mai 1993 a unui teren de 3.000 m2 atinând casa sa, teren cu privire la care putea invoca un drept de proprietate, și adăugase că titlul administrativ de proprietate emis în cursul procedurii, pe 23 octombrie 1996, lui F.R. pentru o suprafață superioară nu putea modifica rezultatul cauzei.

B.

Acțiune în anulare parțială a titlului de proprietate al lui F.R. pe terenul litigios

14.

Printr-o hotărâre din 5 octombrie 1999, curtea de apel Cluj a anulat cu trimitere sentința din 4 martie 1998 a tribunalului de prima instanță Baia Mare care acceptaseîacțiunea reclamantului în anulare parțială a titlului de proprietate al lui F.R. din 23 octombrie 1996 pentru 3.528 m2 de pământ arabil. Curtea de apel constata că în vertu articolului 23 al legii nr. 18/1991, F.R. se vázuseîîn favoare pe 19 mai 1993 a unui drept de proprietate pe o parcelă de 3.000 m2 și că o expertiză tehnică se dovedea a fi necesară în speță pentru a stabili în ce măsură acțiunea reclamantului era admisibilă.

15.

După trimiterea cauzei, tribunalul de prima instanță Baia Mare a ordonat o expertiză tehnică, ale cărei concluzii precizaseîcă în deosebire de ceea ce era notat în titlul de proprietate al acesteia, F.R. era într-adevăr în posesiunea unui teren de 3.972 m2, din care 612 m2 ocupați de casă și dependințele acesteia și 3.360 m2 reprezentând terenul revendicat de reclamant în vertu hotărârii din 29 aprilie 1992 a comisiei departamentale. Printr-o sentință din 29 noiembrie 2000, tribunalul acceptaseîîn parte acțiunea reclamantului și, pe baza sentinței definitive din 22 ianuarie 1997 care confirmasseîhotărârea din 29 aprilie 1992, anulaîtitlul de proprietate al lui F.R. pentru suprafața depășind 1.000 m2 aparținând casei sale.

16.

Printr-o hotărâre din 11 aprilie 2001, tribunalul departamental Maramureș acceptaseîapelul declarat de F.R. și decideîanularea titlului de proprietate al acesteia doar pentru 1.178 m2, pe motiv că, prin hotărârea din 5 octombrie 1999, curtea de apel Cluj stabiliseîcă F.R. avea drept la 3.000 m2 de teren aparținând casei sale, această concluzie fiind obligatorie pentru jurisdicțiile de trimitere.

17.

Printr-o hotărâre definitivă din 14 septembrie 2001, curtea de apel Cluj a respins recursul formulat de reclamant, confirmând fondul hotărârii din 11 aprilie 2001.

18.

Rezultă din dosar că reclamantul nu a cerut autoritățile să fie pus în posesiune a parcelei de teren din care F.R. nu mai era proprietară în urma hotărârii din 14 septembrie 2001 precitată, estimând că avea drept la întregul teren litigios de aproximativ 0,34 ha. De asemenea, rezultă din dosar că autoritățile nu au întreprins alte demersuri pentru executarea sentinței din 3 mai 1996 a tribunalului de prima instanță Baia Mare, confirmată de hotărârea din 22 ianuarie 1997 a tribunalului departamental Maramureș.

II.

19.

Reglementarea internă relevantă în materie, adică extracte din legile nr. 18/1991 asupra fondului fonciar și 169/1997 din 4 noiembrie 1997 modificând-o pe prima, este descrisă în cauza Sabin Popescu c. România (nr. 48102/99, §§ 42-45, 2 martie 2004). Sunt de asemenea relevante articolele 22 și 23 ale legii nr. 18/1991 care prevedeau că parcelele atribuite de comisiile administrative competente membrilor cooperativelor agricole de producție pentru construcția caselor lor conform decretului-lege nr. 42/1990 rămân în proprietatea acestor ultimi, foștii proprietari având dreptul să fie compensați prin atribuirea unei parcele de teren echivalente.

20.

În cazul în care părțile la un litig tranșat de o sentință definitivă consideră că dispozitivul acestei sentințe necesită clarificări cu privire la sensul și alcătuirea ei pentru a fi executată, ele pot sesiza jurisdicția care a pronunțat sentința în chestiune cu o contestație la titlu (contestatie la titlu) (hotărârea din 18 septembrie 1996 a curții de apel București; hotărârea nr. 2944/1998 a curții de apel Craiova). Conform doctrinei, dispozitivul trebuie interpretat la lumina considerentelor esențiale, adică considerentele care fac dispozitivul inteligibil. O parte din doctrină consideră de asemenea că în caz de contradicție între dispozitiv și considerente ale unei hotărâri, primul prevalează (D. Alecsandresco, Tratat teoretic și practic de drept civil român, Tomul VII, p. 514, citat în I. Deleanu, Tratat de procedură civilă, 2004).

I.

21.

Reclamantul susține că neexecutarea hotărârii din 29 aprilie 1992 a comisiei departamentale, confirmată de hotărârea din 22 ianuarie 1997 a tribunalului departamental Maramureș, a dăunat dreptului seu la respectarea bunurilor sale, așa cum prevede art. 1 al Protocoalei nr. 1, redactat după cum urmează:

«Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietate decât pentru cauza de utilitate publică și în condițiile prevăzute de legea și principiile generale ale dreptului internațional.

Prevederile anterioare nu aduc atingere dreptului pe care îl au statele de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura colectarea taxelor sau altor contribuții sau amenzi.»

A.

Privind admisibilitatea

22.

Reamintind că există o conexiune strictă între cerințele articolului 35 § 1 din Convenție privind epuizarea căilor de atac interne și respectarea termenului de șase luni, Guvernul aruncă tardivitatea cererei introduse la Curt pe 30 ianuarie 2003, mai mult de șase luni după hotărârea definitivă din 14 septembrie 2001 a curții de apel Cluj care ar fi dăunat dreptului reclamantului. El adaugă că pronunțarea acestei hotărâri este un act instantaneu, care nu creează o situație continuă.

23.

Reclamantul nu a depus observații pe acest punct.

24.

Curtea estimează că în speță excepția de tardivitate ridicată de Guvern este strâns legată de fondul grievului pe care reclamantul îl trage din art. 1 al Protocoalei nr. 1, de aceea trebuie să fie unită fondului.

25.

De altfel, Curtea constată că petiția nu este manifestă lipsă de temei în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și că aceasta nu se ciocnește cu nici un alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, trebuie declarată admisibilă.

B.

Pe fond

26.

Bazandu-se pe cauza Manoilescu și Dobrescu c. România (nr. 60861/00 (decizie), CEDO 2005-...), Guvernul consideră că reclamantul nu putea să-și invoace un «bun» decât în măsura în care hotărârea administrativă din 29 aprilie 1992 a comisiei departamentale a fost confirmată de hotărârea din 22 ianuarie 1997 a tribunalului departamental Maramureș. La acest sens, el estimează că recunoscând dreptul de proprietate al lui F.R. pe parcela de 3.000 m2, hotărârea din 22 ianuarie 1997 nu confirmase hotărârea administrativă susmenționată decât în măsura în care aceasta nu ignora dreptul de proprietate al lui F.R. pe dita parcelă. Deoarece în urma hotărârii din 14 septembrie 2001 pronunțată de curtea de apel Cluj cu privire la acțiunea în anulare ulterioară este liber pentru reclamant să se bucure de dreptul de proprietate pe terenul la care avea drept, adică terenul litigios cu excepția parcelei de 3.000 m2 atribuite lui F.R., Guvernul consideră că nu există ingență în dreptul reclamantului la respectarea bunurilor sale.

27.

În cazul în care Curtea ar considera că ar fi existat o ingerință în dreptul invocat de reclamant, Guvernul susține că aceasta era prevăzută de legea, adică legea nr. 18/1991 și decretul-lege nr. 42/1990, că viza un scop legitim, adică respectarea dreptului de proprietate al lui F.R. recunoscut prin hotărârea administrativă din 19 mai 1993, și că era proporțională cu scopul urmărit. Referindu-se la cauza Jahn și alții c. Germania ([GC], nr. 46720/99, 72203/01 și 72552/01, § 93, CEDO 2005-...) și la marjă largă de apreciere de care beneficiază statul în materie, Guvernul estimează că jurisdicțiile interne au ajuns la decizii care nu au rupt echilibrul drept de menținut între interesele prezente.

28.

Reclamantul contestă argumentele Guvernului. El consideră că autoritățile române trebuiau să respecte hotărârea definitivă din 22 ianuarie 1997 a tribunalului departamental Maramureș și că, dacă estimau că F.R. avea drept la o parcelă de 3.000 m2, punerea în posesiune a acestei din urmă nu trebuia să se facă pe terenul său, ci pe un teren aparținând statului.

29.

Pentru a stabili dacă reclamantul beneficiază de un «bun» în sensul articolului 1 al Protocoalei nr. 1, Curtea trebuie să examineze alcătuirea hotărârii din 29 aprilie 1992 a comisiei departamentale, asupra căreia există controversă între părți, luând în considerare termenii hotărârii din 22 ianuarie 1997 a tribunalului departamental Maramureș care a confirmat-o în ultimă instanță. Conform articolului citat, așa cum interpretat de jurisprudența Curții, noțiunea de «bun» poate acoperi atât «bunuri actuale» cât și valori patrimoniale, inclusiv creanțe, în vertu cărora reclamantul poate susționa că are cel puțin o «speranță legitimă» de a obține exercitarea efectivă a dreptului de proprietate (Kopecky c. Slovacia [GC], nr. 44912/98, § 35, 28 septembrie 2004).

30.

Curtea observă că referindu-se la considerentele hotărârii din 22 ianuarie 1997, Guvernul susține că în ciuda confirmării hotărârii din 29 aprilie 1992, aceasta a fost implicit modificată de tribunalul departamental Maramureș, de aceea dreptul reclamantului nu subsista decât în măsura în care nu ignora dreptul de proprietate al lui F.R. pe o parcelă de 3.000 m2 din terenul litigios, adică doar pentru restul acestui teren.

31.

Curtea notează că dispozitivul hotărârii precitate se mărginește la respingerea recursului lui F.R., ceea ce revine la confirmarea hotărârii administrative din 29 aprilie 1992 a comisiei departamentale. Ea observă la acest sens că, dacă nu ar fi fost așa, tribunalele ar fi putut accepta parțial acțiunea lui F.R. Cu toate acestea, rezultă chiar din considerentele hotărârii în chestiune că tribunalul departamental Maramureș, care a trimis expresz la dispozițiile articolului 23 al legii nr. 18/1991, estimase că hotărârea din 29 aprilie 1992, și deci dreptul reclamantului să se vadă restituind terenul obiectul acestei hotărâri, putea se-și combine cu dreptul pe care tribunalul recunoaștea lui F.R. să se vadă restituind o parcelă de 3.000 m2. De altfel, presupunând chiar că dispozitivul hotărârii din 22 ianuarie 1997 trebuie clarificat la lumina considerentelor sale, Curtea estimează că în vertu acestei hotărâri reclamantul putea legitim să spere să se vadă restituind terenul identificat de hotărârea administrativă din 29 aprilie 1992 sau, cel puțin, un teren echivalent luând în considerare referința la art. 23 precitat.

32.

În vederea observațiilor de mai sus, Curtea consideră că hotărârea administrativă din 29 aprilie 1992 a comisiei departamentale se analiza o creanță împotriva statului român care putea fi considerată suficient stabilită pentru a fi calificată de «valoare patrimonială» și apela protecția articolului 1 al Protocoalei nr. 1. Această hotărâre, care deveniseîdefinitivă în speță prin respingerea acțiunii în anulare introduse de F.R., nu fusese invalidată de nici o hotărâre jurisdicțională ulterioară (Manoilescu și Dobrescu, precitată, §§ 88 și 89).

33.

La acest sens, Curtea notează că reclamantul se plânge nu de un act determinat, ci mai degrabă de ingerință în dreptul seu la respectarea bunurilor sale din cauza inacțiunii autoritățile române și a refuzului acestora de a lua măsuri pentru a-i garantiza restituirea efectivă a bunului, ceea ce se rezumă la o situație continuă (Sabin Popescu c. România, nr. 48102/99, § 51, 2 martie 2004, și Manoilescu și Dobrescu, precitată, § 90). Luând în considerare raportul de conexitate între cerințele articolului 35 § 1 din Convenție privind epuizarea căilor de atac interne și respectarea termenului de șase luni și faptul că acțiunea în anulare a titlului de proprietate emis de autorități unui terț nu este un recurs efectiv de epuizat atunci când obligația de executare a unei hotărâri definitive revine autorităților, Curtea nu putea concluziona că pronunțarea hotărârii din 14 septembrie 2001 a curții de apel Cluj puneîcapăt situației continue în speță. La acest sens, ea notează că hotărârea precității nu anulaîhotărârea din 22 ianuarie 1997 și nu modificaînus modalitatea de executare a obligației decurgând din dita hotărâre (Sabin Popescu precitată, §§ 54 și 58-60, și Mihai Iulian Popescu c. România, nr. 2911/02, 29 septembrie 2005, §§ 30-32).

34.

Curtea observă că hotărârea din 22 ianuarie 1997 a tribunalului departamental Maramureș nu a fost executată de autorități. O asemenea neexecutare se analiza o ingerință în dreptul reclamantului la respectarea bunurilor sale, care relevă din prima propoziție din primul alineat al articolului 1 al Protocoalei nr. 1 (Mihai Iulian Popescu precitată, § 57). Rămâne de examinat dacă această ingerință este imputabilă autorităților și, în caz afirmativ, dacă era prevăzută de legă, servea o «cauză de utilitate publică» și menținea echilibru drept între cerințele interesului general al comunității și imperativele salvgardării drepturilor fundamentale ale individului.

Curtea observă că rezultă din hotărârea din 14 septembrie 2001 a curții de apel Cluj și din expertiza tehnică realizată în cadrul acestei proceduri că F.R. se vázuseîîn favoare a unui drept de proprietate pe o parcelă de 3.000 m2 din terenul litigios, de aceea era liber pentru reclamant să ceară punerea în posesiune a parcelei rămase de aproximativ 972 m2 din acest teren. Văzând refuzul reclamantului de a cere punerea în posesiune a acestei parcele, Curtea nu putea face responsabile autoritățile pentru neexecutarea hotărârii din 22 ianuarie 1997 la acest sens.

35.

Referitor la restul terenului la care reclamantul avea drept în vertu hotărârii din 22 ianuarie 1997, Curtea observă că Guvernul nu furnizaseînici un document dovedind demersurile autorităților de a pune efectiv reclamantul în posesiune a acestui teren. Ea estimează că nu era vorba în speță de o imposibilitate obiectivă de a face executa hotărârea precității, mai ales în măsura în care autoritățile erau ele-înșile responsabile de a atribui același teren atât reclamantului cât și lui F.R., în timp ce proceduri privind acest teren erau pendinte, și aparținea autorităților să facă demersuri pentru a clarifica situația deciziilor aparent concurente pe care trebuiau să le execute.

De fapt, aparține fiecărui stat contractant să se doteze cu arsenal juridic adecvat și suficient pentru a asigura respectarea obligațiilor pozitive care-i revin, Curtea având doar sarcina de a examina dacă în cazuri de speță măsurile adoptate de autoritățile române au fost adecvate și suficiente (Ruianu c. România, nr. 34647/97, § 66, 17 iunie 2003).

De altfel, presupunând chiar că dispozitivul hotărârii din 22 ianuarie 1997 trebuie citit la lumina considerentelor care fac referință la art. 23 al legii nr. 18/1991, Curtea notează că nu rezultă din dosar că autoritățile ar fi propus reclamantului punerea în posesiune a unui teren echivalent, conform dispozițiilor acestui articol.

36.

Curtea reamintește că în refuzul de a executa hotărârea din 22 ianuarie 1997 a tribunalului departamental Maramureș, autoritățile naționale au privat reclamantul de exercitarea dreptului seu de proprietate pe terenul în chestiune, cu excepția unei parcele de aproximativ 972 m2 pentru neexecutarea căreia nu sunt responsabile, fără a-i furniza vreun motiv pentru această ingerință (Sabin Popescu, precitată, § 81).

37.

Ea estimează că având în vedere observațiile de mai sus, Guvernul nu oferise nici o justificare valabilă pentru ingerința cauzată de neexecutarea hotărârii din 22 ianuarie 1997; era prin urmare arbitrară și atrageîîncălcarea principiului legalității. O asemenea concluzie scutește Curtea de a cerceta dacă echilibru drept a fost menținut între cerințele interesului general și imperativele salvgardării drepturilor individuale ale reclamanților (Metaxas c. Grecia, nr. 8415/02, § 31, 27 mai 2004).

38.

Prin urmare, la lumina celor de mai sus, Curtea estimează că a existat în speță încălcare a articolului 1 al Protocoalei nr. 1.

II.

39.

Potrivit articolului 41 din Convenție:

«Dacă Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern al Părții contractante interesate nu permite decât repararea imperfectă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, după caz, o satisfacție echitabilă.»

A.

Prejudiciul

40.

Reclamantul cere 50.000 EUR pentru prejudiciul material și moral pe care l-ar fi suferit, estimând că este privat de dreptul de a se bucura de bunul său de cincisprezece ani și că autoritățile l-au hărțuit și l-au tratat cu dispreț.

41.

Guvernul notează că reclamantul nu precizaseîsumele cerute pentru prejudiciul material și pentru prejudiciul moral respectiv. Referindu-se la cauze similare tratate de Curt (Croitoru c. România, nr. 54400/00, 9 noiembrie 2004, și Mihai Iulian Popescu, precitată), el observă că, în orice caz, reclamantul nu submisesedocumente justificative în sprijinul cererii sale și că suma reclamată este excesivă.

42.

Curtea reamintește că o hotărâre care constată o încălcare trage după sine pentru statul pârât obligația juridică de a pune capăt încălcării și de a-i șterge consecințele în așa fel încât să restabilească cât mai mult posibil situația anterioară acesteia (Metaxas precitată, § 35, și Iatridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr. 31107/96, § 32, CEDO 2000-XI).

43.

Curtea constataseîîn cazul cauzei de speță o încălcare a dreptului reclamantului la respectarea bunurilor sale din cauza neexecutării de către autorități, fără nici o justificare valabilă, a hotărârii din 22 ianuarie 1997 a tribunalului departamental Maramureș, exceptând în ceea ce privește o parcelă de aproximativ 972 m2 pentru neexecutarea căreia nu sunt responsabile. La acest sens, Curtea observă că în speță nu este constatat că executarea hotărârii din 22 ianuarie 1997 deveniseîobiectiv imposibilă. În aceste circumstanțe, ea estimează că reconstitutia dreptului de proprietate al reclamantului pe terenul la care avea drept în vertu hotărârii din 22 ianuarie 1997, cu excepția parcelei de aproximativ 972 m2 susmenționată, plasaîîreclamantul cât mai mult posibil într-o situație echivalând cu cea în care s-ar fi aflat dacă cerințele articolului 1 al Protocoalei nr. 1 nu fuseseîîncălcate.

44.

În cazul neexecutării unei asemenea execuții de statul pârât în decurs de trei luni de la data la care prezenta hotărâre va deveni definitivă, Curtea decide că va trebui să verse interesatului, pentru prejudiciu material, o sumă corespunzând valorii terenului în chestiune. Luând în considerare informațiile de care dispune cu privire la piața imobiliară locală, Curtea estimează valoarea actuală a terenului la 15.000 EUR.

45.

De plus, Curtea estimează că reclamantul suferiseîprejudiciul moral din cauza în particular a frustrării provocate de imposibilitatea de a vedea executarea hotărârii pronunțate în favoarea sa și că prejudiciul nu este suficient compensat de un constat de încălcare.

46.

În aceste circumstanțe, având în vedere ansamblul elementelor în posesia sa și statuând în echitate, așa cum prevede art. 41 din Convenție, Curtea acordă reclamantului 2.000 EUR ca titlu de prejudiciu moral.

B.

Frais și drepturi

47.

Reclamantul nu a formulat nici o cerere la acest titlu.

48.

Conform jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și drepturilor sale decât în măsura în care a cerut-o. Prin urmare, în speță, Curtea nu acordă reclamantului nici o sumă la acest titlu.

C.

Dobânzi de întârziere

49.

Curtea consideră potrivit să bazeze rata dobânzilor de întârziere pe rata dobânzii facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale.

1.

Declară

petiția admisibilă;

2.

Declară

că a existat o încălcare a articolului 1 al Protocoalei nr. 1;

3.

Declară

a)

că Statul pârât trebuie să execute hotărârea din 22 ianuarie 1997 a tribunalului departamental Maramureș privind terenul litigios, cu excepția unei parcele de aproximativ 972 m2 pentru neexecutarea căreia autoritățile nu sunt responsabile, în decurs de trei luni de la data la care prezenta hotărâre va deveni definitivă conform articolului 44 § 2 din Convenție;

b)

că în cazul neexecutării, Statul pârât trebuie să verse reclamantului, în decurs de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă conform articolului 44 § 2 din Convenție, 15.000 EUR (cincisprezece mii de euro) pentru prejudiciu material, plus orice sumă putând fi datorată ca titlu de impozit;

c)

că în orice caz, Statul pârât trebuie să verse reclamantului 2.000 EUR (doi mii de euro) pentru prejudiciu moral;

d)

că sumele în chestiune vor fi convertite în noi lei români (RON) la cursul aplicabil la data reglementării;

e)

că de la expirarea acestui termen și până la plată, sumele vor fi majorate cu o dobândă simplă la un curs egal cu cel al facilității de împrumut marginal al Băncii Centrale Europene aplicabil în această perioadă, majorat cu trei puncte procentuale;

4.

Respinge

cererea de satisfacție echitabilă pentru restul.

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris pe 21 decembrie 2006 conform articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Vincent Berger

Boštjan M. Zupančič

Grefieria

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-12-13
0,98
AFFAIRE VALER POP c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE VALER POP c. ROUMANIE (Requête n o 26511/04) ARRÊT STRASBOURG 13 décembre 2007 DÉFINITIF 13/03/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2008-02-07
0,97
AFFAIRE CHEREBETIU ET POP c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE CHEREBETIU ET POP c. ROUMANIE (Requête n o 36476/03) ARRÊT STRASBOURG 7 février 2008 DÉFINITIF 07/05/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subi
CtEDO 2006-11-30
0,96
AFFAIRE ROTARU ET CRISTIAN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ROTARU ET CRISTIAN c. ROUMANIE (Requête n o 29683/02) ARRÊT STRASBOURG 30 novembre 2006 DÉFINITIF 28/02/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut s
CtEDO 2006-12-14
0,96
AFFAIRE DIMITRIE DAN POPESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DIMITRIE DAN POPESCU c. ROUMANIE (Requête n o 21397/02) ARRÊT STRASBOURG 14 décembre 2006 DÉFINITIF 14/03/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut
CtEDO 2008-11-13
0,96
AFFAIRE POPPOV c. ROUMANIE
TROISIEME SECTION AFFAIRE POPPOV c. ROUMANIE (Requête n o 26839/03) ARRÊT STRASBOURG 13 novembre 2008 DÉFINITIF 13/02/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Poppov c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homm
Sursă