CtEDO 04.01.2007 Auto

CUBANIT c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
04.01.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CUBANIT c. ROUMANIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 31510/02 prezentate de Leonte CUBANIT împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 4 ianuarie 2007 într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič președintele Biersan Zagrebelsky Myjer David Thór Björgvinsson mes Ziemele, Berro-Lefevre, judecătorii și a dlui Aracančič, graffière de secțiune adjunctă Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 13 august 2002, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Leonte Cubanit, este un resortisant român, născut în 1947 și rezident în Mangalia. Guvernul român ( B. Ramașcanu, Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. G.M.C., fiul reclamantului, a fost angajat ca marinar la bordul unui nava aparținând societății comerciale S.M. La 18 octombrie 1995, a decedat în Recife, Brazilia, din cauza maladiei pe care o contractase în timpul călătoriei. Plângerea penală împotriva C.N. și A.N. La 28 mai 1996, reclamantul a depus la Parchet lângă tribunalul de primă instanță. Tribunalul din Mangalia a depus o plângere penală împotriva C.N., reprezentant al societății S.M. și A.N., comandantul navei, pe care l-a considerat vinovat de moartea fiului său. În lipsa unui răspuns la plângerea sa, reclamantul a depus o nouă cerere similară la Parchetul din apropierea tribunalului de apel din Constanța. Începând cu septembrie 1996, poliția portului Constanța i-a auzit pe ceilalți membri ai echipajului ca martori. Reclamantul a depus numeroase plângeri privind durata excesivă și întârzierea anchetei în cauză. Autoritățile sesizate, în special procurorii și poliția, i-au răspuns că durata anchetei era rezonabilă. Ele susțineau că faptele care au avut loc în străinătate erau greu de obținut dovezi. În plus, nu era posibil să se obțină depoziția mai multor membri ai echipajului, deoarece plecaseră în călătorii internaționale de lungă durată. Ei au informat că nu mai era posibil să se găsească nici C.N. Pe 14 iulie 2000, informațiile penale au fost deschise împotriva A.N. pentru omor prin imprudență a fiului reclamantului. La 5 octombrie 2000, CN. La 22 iunie 2000, pe baza informațiilor medicale furnizate de autoritățile braziliene cu privire la fiul reclamantului, Laboratorul de Medicină Legală din Constanța concluzionează că faptul că A.N. a întârziat să-l aducă pe bolnav la spital a dus la evoluția malariei într-o formă severă. Cu toate acestea, acest laborator a considerat că decesul a fost cauzat de complicațiile datorate faptului că terapia specifică i-a fost administrată de medici la numai trei zile după spitalizare. La 21 noiembrie 2000, această concluzie a fost confirmată de Institutul Medico legal Mina Minovici din București. La 6 iulie 2001, poliția l-a chemat pe A.N. pentru a-și recupera declarația. Ca răspuns, acesta a informat poliția, printr-o scrisoare trimisă din Grecia, că nu a fost considerat responsabil pentru decesul victimei și că, din cauza stării sale de sănătate, nu a intenționat să meargă în România pentru a participa la procedura penală. La 6 februarie 2002, Parchetul din apropierea tribunalului județ din Constanța a trimis A.N. în instanță la Tribunalul de Primă Instanță din Constanța pentru omor prin imprudență. La 4 decembrie 2002, reclamantul s-a constituit parțial civil în procedură. La 18 mai 2005, pe baza dovezilor colectate, în special în ceea ce privește Mărturii ale altor marinari și expertiză medicală, Tribunalul de Primă Instanță din Constanța a condamnat A.N. la doi ani și șase luni de închisoare, pentru omor prin imprudență, în timp ce a constatat că grația i-a fost acordată în temeiul Legii nr. 543/2002. Tribunalul a condamnat apoi acuzatul, împreună cu societatea S.M., devenită între timp societatea A.S., să plătească 10 000 de dolari americani (USD) ca prejudiciu moral văduvei și fiului victimei, reprezentat de reclamant, o sumă de 5 000 USD pentru prejudicii morale și 28 050 USD pentru prejudicii materiale. Această soluție a fost confirmată prin apelul din 15 februarie. În 2006, tribunalul județ din Constanța și la recursul instanței de judecată, printr-o hotărâre definitivă din 9 mai 2006 a instanței de justiție din Constanța. La 2 noiembrie 2006, reclamantul a informat Curtea că nu a solicitat executarea forțată a acestor hotărâri. În același timp, la 12 noiembrie 1996, reclamantul a formulat o acțiune împotriva societății S.M. pentru a fi condamnată la plata către moștenitorii GM.C. a unei indemnizații de 12 000 USD, astfel cum se prevede în contractul de muncă al acestuia din urmă. printr-o hotărâre definitivă din 11 februarie 1997, Tribunalul de Primă Instanță La 20 martie 1997, reclamantul a solicitat instanței să asiste la executarea hotărârii în cauză. Pe 4 aprilie 1997, în urma unei vizite la sediul societății S.M., executorul justiției a dat în judecată verbal de informare a reprezentantului debitoarei, absent în momentul vizitei, că în cazul refuzului de a executa, bunurile societății ar fi sechestrate. La 17 aprilie 1997, reclamantul a informat tribunalul că identificase bunurile debitoare la sediul său din Constanța, precum și la Eforia Nord, solicitând astfel sechestrarea acestor bunuri. În cursul unei noi vizite la sediul societății S.M., la aprilie 1997, executorul a constatat refuzul societății S.M. de a plăti suma, precum și faptul că aceasta avea mai multe bunuri. Prin urmare, reclamantul a considerat că executarea nu mai era posibilă și i-a solicitat executoriei să-i restituie sentința din 11 februarie 1997 care se aplica formula executorie. Reclamantul a contestat executarea hotărârii în cauză pe lângă diferite autorități naționale, inclusiv procurorii responsabili de ancheta penală privind decesul fiului său. Cu toate acestea, nu a făcut nicio nouă cerere de executare pe lângă executor sau instanțe. El a informat Curtea că, potrivit cercetărilor sale, societatea S.M. nu a fost înregistrată legal în România, ceea ce face imposibilă executarea. Hotărârea din 11 februarie 1997 rămâne neexecutată până în prezent. Dreptul intern relevant Reglementarea internă relevantă, și anume extrase din codurile civile, de procedură civilă și de muncă (fostă și nouă) și din legile n 168/99 privind conflictele de muncă și 188/2000 privind aprozii de justiție, este descrisă în Decizia Roman și Hogea România 62959/00, 31 august 2004). GRIFS Invocând art. 2 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge de ineficiența anchetei privind circumstanțele decesului fiului său. Invocând, în esență, art. 6 1 din Convenție, se plânge de executarea hotărârii definitive din 11 februarie 1997 prin care i se acordă o despăgubire în urma decesului fiului său. ÎN Dreptul oricărei persoane la viață este protejat de lege. Guvernul amintește mai întâi că statul nu a fost pus în discuție pentru moartea victimei și consideră că investigația efectuată de autorități a fost efectivă, a stabilit cauza decesului, a identificat și a pedepsit vinovații, și a acordat reparații rudelor victimei. Reclamantul contestă eficacitatea anchetei și susține că nu va putea obține plata ordonată prin deciziile pronunțate în speță în măsura în care societatea S.M. sau A.S. nu a făcut acest lucru. Curtea amintește că art. 2 alineatul (1) impune statului obligația de a asigura dreptul la viață prin instituirea unei legislații penale concrete care să descurajeze comiterea de prejudicii asupra persoanei și care să se bazeze pe un mecanism de punere în aplicare conceput să prevină, să înăbușe și să sancționeze încălcările. Această obligație impune, prin implicare, ca o anchetă oficială efectivă să fie efectuată atunci când o persoană își pierde viața, autoritățile care au obligația de a acționa din oficiu, de îndată ce cauza este adusă în atenția lor. Scopul esențial al unei astfel de anchete este de a asigura punerea în aplicare efectivă a legilor interne care protejează acest drept. Prin urmare, autoritățile trebuie să fi luat măsurile care le-au fost accesibile în mod rezonabil pentru a se asigura că dovezile referitoare la incident sunt colectate. Orice deficiență a anchetei care îi slăbește capacitatea de a stabili cauza decesului sau responsabilitățile riscă să conducă la concluzia că aceasta nu îndeplinește acest standard. O cerință de promptitudine și de diligență este implicită în acest context (a se vedea în special Havva Dudu Esen Turcia, nr. 45626/99, § 46-48, 20 iunie 2006, Pereira Henriques Luxemburg, nr. 60255/00, § 56-60, 9 mai 2006, Hugh Jordan Marea Britanie, n 24746/94, § 108, 136-140, CEDH 2001 III și Mahmut Kaya c. Turcia, n 2253/93, §106-107, CEDH 2000 III. Or, în speță, Curtea notează, împreună cu guvernul, că ancheta efectuată a permis stabilirea cauzei decesului, de identificare și de pedepsire a vinovatului și a acordat o despăgubire doar familiei victimei. reclamanta contestă eficiența anchetei, mai degrabă decât faptul că este imposibil ca el să execute hotărârile pronunțate. Cu toate acestea, i s-a permis să solicite ajutorul unui aprod al justiției pentru a obține executarea, ceea ce nu a făcut. În orice caz, Curtea consideră că, în circumstanțele concrete ale cazului, plata despăgubirii nu poate afecta eficacitatea anchetei. Cu toate acestea, Curtea consideră că durata procedurii penale poate pune în discuție eficacitatea anchetei. Octombrie 1995 a fost adus la cunoștința autorităților române numai la data de 28 Mai 1996. Autoritățile au început imediat să adune mărturiile. În plus, faptul că victima a murit în străinătate, că martorii călătoreau mult și că nici suspecții nu locuiau în România, a prelungit procedura fără să se dea vina pe autoritățile române. Tribunalul de Primă Instanță, care a administrat toate dovezile necesare, a durat aproximativ trei ani, perioadă pe care o poate considera rezonabilă, în special în ceea ce privește aspectul internațional al cauzei. Din toate aceste motive, Curtea consideră că durata anchetei nu scoate în evidență o lipsă de rapiditate atribuită autorităților și capabilă să facă ancheta inechivocă. Prin urmare, Comisia concluzionează că ancheta îndeplinește standardele prevăzute la art. 2 din Convenție. Prin urmare, rezultă că acest aspect este în mod evident nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatele (3) și (4) din Convenție. Reclamantul invocă o încălcare a dreptului său de a avea acces la o instanță pentru executarea hotărârii definitive din 11 februarie 1997. 1 din Convenția care este formulată astfel Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Nerespectarea termenului de șase luni Guvernul exclude nerespectarea termenului de șase luni, în în măsura în care reclamantul a pus capăt executării forțate la 24 aprilie 1997 și nu l-a mai solicitat de atunci. Or, dreptul de a dispune executarea hotărârii judecătorești este expirat la trei ani de la data încheierii executării inițiale, și anume aprilie 2000. Prin urmare, reclamantul ar fi trebuit să sesizeze Curtea până la octombrie 2000, ceea ce nu a făcut. Curtea reamintește că: nicio instanță internă nu a stabilit dobândirea prescripției extinctive și, în consecință, nu i se permite reclamantului să solicite executarea hotărârii. Or, aceasta arată că nu îi aparține să examineze temeinicia motivului întemeiat pe prescripție, o astfel de sarcină ce revine instanțelor naționale (Ruiz Torija Spania) , Hotărârea din 9 decembrie 1994, seria A n 303 A, p. 12, § 30). Prin urmare, este necesar să se respingă excepția guvernului. Pe bună dreptate, guvernul consideră că Õil acționează în speță o restricție admisă la dreptul de acces la o instanță (Shestakov c. Rusia (dec.), n 48757/99, 18 iunie 2002), în măsura în care debitorul este o societate privată și în care În cele din urmă, societatea debitoare nu a fost înregistrată în România, ceea ce a făcut imposibilă executarea. Guvernul concluzionează că autoritățile și-au îndeplinit obligațiile care îi reveneau în temeiul art. 6 alin. executarea hotărârii pronunțate în cauza nu este imputată statului. Reclamantul consideră că autoritățile nu au luat măsurile necesare pentru executarea efectivă a hotărârii respective și că nu au luat în considerare nici una dintre cererile sale pe această temă, în timp ce așteaptă ca prescripia extinctivă să fie dobândită. Curtea amintește că executarea unei hotărâri sau a unei hotărâri, din orice instanță, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din Cu toate acestea, dreptul de acces la o instanță nu poate obliga un stat să execute fiecare hotărâre cu caracter civil, indiferent de circumstanțe (Sangier c. Franța, n 50342/99, § 39, 27 mai 2003). Când autoritățile sunt obligate să acționeze în executarea unei hotărâri judecătorești și omit să o facă, această inerție angajează Responsabilitatea de a se afla pe teren de la: art. 6 1 din Convenție (Scollo Italia , Hotărârea din 28 septembrie 1995, seria A n 315-C, p. 55, § 44). În orice caz, Curtea nu este chemată să examineze dacă ordinea juridică internă a statului este capabilă să garanteze executarea hotărârilor pronunțate de instanțe. Întradevăr, este de competența fiecărui stat contractant să aibă un arsenal juridic adecvat și suficient pentru a asigura respectarea obligațiilor pozitive care îi revin. Curtea are sarcina de a examina dacă, în speță, măsurile adoptate de autoritățile române au fost adecvate și suficiente (Ruianu România, nr 34467/97, § 66, 17 iunie 2003). În cazul în speță, Curtea constată, împreună cu guvernul, că debitorul era o societate privată și că, de altfel, recurentul avea propria voință de a pune capăt executării, de către executorul justiției, a hotărârii pronunțate în favoarea sa. În ceea ce privește atitudinea autorităților competente sesizate, în special cea a procurorului judiciar, Curtea constată că acesta a dat ordin debitorului să își îndeplinească obligațiile. Cu toate acestea, aceasta consideră, împreună cu guvernul, că faptul că societatea debitoare nu avea resurse pentru executare nu este imputabil statului. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona Curții că, în circumstanțele concrete ale speței, statul, prin intermediul organelor sale specializate, a depus toate eforturile necesare pentru a executa judecata favorabilă reclamantului. În consecință, acest aspect este în mod evident nefondat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Fatoș Araci Bošjan M. Zupančič Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-01-25
0,93
ION-CETINA ET AUTRES c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 73706/01 présentée par Mihai ION-CETINA et autres contre la Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 25 janvier 2007 en une chambre c
CtEDO 2006-11-09
0,93
AFFAIRE MELINTE c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MELINTE c. ROUMANIE (Requête n o 43247/02) ARRÊT STRASBOURG 9 novembre 2006 DÉFINITIF 09/02/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
CtEDO 2007-06-21
0,93
AFFAIRE DURA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DURA c. ROUMANIE (Requête n o 10793/02) ARRÊT ( Règlement amiable ) STRASBOURG 21 juin 2007 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l'affaire Dura c. Roumanie, La Cour européenne des Droit
CtEDO 2007-02-15
0,93
PETRESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 30878/03 présentée par Tudorel PETRESCU contre la Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 15 février 2007 en une chambre composée de : MM. B.M. Zupančič, prés
CtEDO 2007-06-14
0,93
ISTRATE c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 36017/02 présentée par Mircea ISTRATE contre la Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 14 juin 2007 en une chambre composée de : MM. B.M. Zupančič, président
Sursă