SECȚIUNEA A DOUA DECIZII RĂSPUNSURI nr. 6969/02, 6972/02, 3467/04, 2703/05 și 23787/05 prezentate de Hatun graffitier de secțiune Având în vedere cererile menționate în anexă, Având în vedere decizia de a trata cu prioritate cererile în temeiul articolului 41 din Regulamentul de procedură al Curții, având în vedere observațiile și informațiile furnizate de guvernul pârât, După ce a intenționat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamanții, Erol Volkan oldem, Serdar Güzel, Süleyman Ateș, Y La un moment dat, în special în 2000, reclamanții încarcerați au început greve ale foametei de lungă durată, ceea ce a dus la o deteriorare considerabilă a stării lor de sănătate. În consecință, aceștia au fost returnați în fața Institutului de Medicină Legală, autoritatea competentă pentru efectuarea expertizei în materie de justiție, care, după examinare, diagnostiqua în rândul reclamanților în principal sindromul Wernicke-Korsakoff [1] S-WK Astfel, în majoritatea cazurilor, procurorul sau judecătorul competent a decis să suspende executarea pedepsei, în principiu pentru o perioadă de șase luni, în conformitate cu art. 399 din Codul de procedură penală, și reclamanții au fost eliberați. La fiecare șase luni, cei interesați au fost revăzuți de institut, care, în cele din urmă, a eliberat rapoarte concludente că sănătatea celor interesați era îmbunătățită și că nu mai era loc de suspendare a executării pedepselor lor. Aceste ultime rapoarte au fost eliberate, pentru unii, la sfârșitul primei perioade de șase luni, pentru alții după doi sau trei ani, în funcție de starea de sănătate a celor interesați. Deși în butoaie, în sine pe aceste din urmă rapoarte, autoritatea competentă va elibera mandate de arestare (Yakalama müzekkeresi) sau mandate de aducere (mahkumlara mahsus yakama müzekkeresi Unii au fost reținuți, alții au fugit. După publicarea din 12 octombrie 2004 în Jurnalul Oficial al noului Cod penal, care a intrat în vigoare la 1 iunie 2005, instanțele judiciare au decis să elibereze definitiv majoritatea celor interesați, având în vedere dispozițiile benefice ale acestui cod și durata pedepsei deja pronunțate. ÎN DREPT, având în vedere similitudinea cauzelor cu privire la faptele și la problema de fond pe care le ridică, Curtea consideră necesară asocierea acestora în temeiul articolului 42 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură. La origine, reclamanții au invocat boala pe care au fost loviți și au susținut, printre altele, că reîncarcările lor au dus sau ar duce la încălcarea articolelor 3 și 5 din convenție. Actele nr. 34788/04 și 3067/04 au fost comunicate statului în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din regulament, restul actelor în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (a). Cu toate acestea, după primirea observațiilor sau a informațiilor astfel prezentate de guvern, reclamanții sau avocații acestora au omis să răspundă la scrisorile Curții, în ciuda mai multor avertismente de radiere a rolului pe care îl prezentau, nici nu au comunicat documentele care le-au fost solicitate. Având în vedere circumstanțele acestor cauze, astfel cum au fost descrise mai sus, Curtea concluzionează că instanele na Ö nu mai doresc să-și mențină invocările în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenie. În plus, Curtea consideră că Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să se alăture cererilor și să le șteargă din rol. Dolle J.-P. Costa Moduler Președinte A N N E X E Cerere nr. 6969/02, introdusă la 15 februarie 2002 de Hatun Cererea nr. 34788/04, introdusă la 6 septembrie 2004 de Süleyman ATEȘ Cerere nr. 306767/04, introdusă la 12 august 2004 de Y Potrivit literaturii medicale, această boală, pe care o găsim în principal în rândul alcoolicilor cronici și al celor care nu sunt bine hrăniți, constă într-o combinație a sindromului Korsakoff, care provoacă confuzie, lafonie și afababulație, precum și afectarea Wernicke , care duce la paralizie a ochilor, nistagmus, comă sau chiar moarte, în cazul în care pacientul nu este tratat în mod corespunzător. Această afecțiune este considerată ca fiind, în principiu, rezultatul unei deficiențe cronice de tiamină, substanță care este implicată în metabolizarea glucozei, fiind de acord că în cazul unei astfel de deficiențe orice activitate care necesită metabolizarea glucozei poate duce la boala de Wernicke-Korsakoff . Cel mai frecvent tratament constă în injectarea de tiamină intravenos sau intramuscular pentru a încetini boala, apoi tratament pe termen lung pe bază de pastile orale, pentru recuperare.
Requêtes n
os
6969/02, 6972/02, 34788/04, 30467/04, 2703/05 et 23787/05
présentées par Hatun İLDEM et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 4 janvier 2007 en une chambre composée de
:
MM.
J.-P.
Costa
,
président
,
A.B.
Baka
,
I.
Cabral Barreto
,
R.
Türmen
,
M.
Ugrekhelidze
,
M
mes
A.
Mularoni,
E.
Fura-Sandström,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu les requêtes cités en annexe,
Vu la décision de traiter en priorité les requêtes en vertu de l’article 41 du règlement de la Cour,
Vu les observations et informations fournies par le gouvernement défendeur,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, Erol Volkan İldem, Serdar Güzel, Süleyman Ateș, Yıldız Bağuç, Mehmet Güvel et Sinan Akbayır sont tous des ressortissants turcs. A la date d’introduction de leurs requêtes, ils étaient tous soit en détention provisoire, soit condamnés à des réclusions criminelles et purgeaient leurs peines. Les requérants Hatun İldem et Emine Güzel sont les proches des deux premiers requérants.
A une époque, notamment en 2000, les requérants incarcérés entamèrent des grèves de la faim de longue durée, ce qui entraîna une dégradation considérable de leur état de santé. En conséquence, ils furent renvoyés devant l’Institut médicolégal, autorité compétente pour rendre des expertises dans les matières relevant de la justice, lequel, après examen, diagnostiqua chez les requérants principalement le syndrome de Wernicke-Korsakoff
[1]
(«
S-WK
») et établit des rapports recommandant le sursis à exécution de leurs peines.
Ainsi, dans la majorité des cas, le procureur ou le juge compétent décida de surseoir à l’exécution de la peine, en principe pour une durée renouvelable de six mois, en application de l’article 399 du code de procédure pénale («
CPP
»), et les requérants furent libérés.
Tous les six mois, les intéressés furent réexaminés par l’Institut qui, finalement, délivra des rapports concluant que la santé des intéressés s’était améliorée et qu’il n’y avait plus lieu de surseoir à l’exécution de leurs peines.
Ces derniers rapports furent délivrés, pour certains, à la fin de la première période de six mois, pour d’autres au bout de deux ou de trois ans, selon l’état de santé des intéressés.
Quoi qu’il en fût, en s’appuyant sur ces derniers rapports, l’autorité compétente délivra des mandats d’arrêt (
yakalama müzekkeresi
) ou des mandats d’amener (
mahkumlara mahsus yakalama müzekkeresi
) à l’encontre des requérants.
Certains furent ainsi réincarcérés, d’autres prirent la fuite.
Après la publication le 12 octobre 2004 au journal officiel du nouveau code pénal, qui entra en vigueur le 1
er
juin 2005, les instances judiciaires décidèrent de libérer définitivement la plupart des intéressés au vu des dispositions bénéfiques de ce code et au vu de la durée de la peine déjà purgée.
Compte tenu de la similitude des affaires quant aux faits et au problème de fond qu’elles posent, la Cour estime nécessaire de les joindre en application de l’article 42 § 1 de son règlement.
A l’origine, les requérants faisaient valoir la maladie dont ils étaient frappés et soutenaient notamment que leurs réincarcérations emportaient ou emporteraient violation des articles 3 et 5 de la Convention.
Les requêtes n
os
34788/04 et 30467/04 étaient communiquées au Gouvernement selon l’article 54 § 2 b) du règlement, le restant des requêtes selon l’article 54 § 2 a).
Pourtant, après avoir reçu les observations ou les informations ainsi présentées par le Gouvernement, les requérants ou leurs avocats ont omis de répondre aux lettres de la Cour, malgré plusieurs avertissements de radiation du rôle qu’encouraient les requêtes, ni n’ont communiqué les documents qui leurs ont été demandés.
Vu les circonstances de ces affaires telles que décrits ci-dessus, la Cour en conclut que les requérants n’entendent plus maintenir leurs requêtes au sens de l’article 37 § 1 a) de la Convention.
En outre, elle estime qu’aucune circonstance particulière touchant au respect des droits de l’Homme garantis par la Convention n’exige la poursuite de l’examen de ces affaires en vertu de l’article 37 § 1
in fine
de la Convention. En conséquence, il convient de rayer les requêtes du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes et de les rayer du rôle.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Greffière
Président
1.
Requête n
o
6969/02, introduite le 15 février 2002 par Hatun İLDEM
et Erol Volkan İLDEM ;
2.
Requête n
o
6972/02, introduite le 15 février 2002 par Emine GÜZEL
et Serdar GÜZEL
;
3.
Rrequête n
o
34788/04, introduite le 6 septembre 2004 par Süleyman
ATEȘ
;
4.
Requête n
o
30467/04, introduite le 12 août 2004 par Yıldız BAĞUÇ,
5.
Requête n
o
2703/05, introduite 15 novembre 2004 par Mehmet
GÜVEL
;
6.
Requête n
o
23787/05, introduite le 23 juin 2005 par Sinan
[1]
.
Selon la littérature médicale, cette maladie, qu’on retrouve principalement chez les alcooliques chroniques et les mal nourris, consiste en une combinaison du syndrome de
Korsakoff
, qui provoque la confusion, l’aphonie et l’affabulation, et d’encéphalopathie de
Wernicke
, qui entraîne une paralysie des yeux, un nystagmus, le coma, voire la mort, si le patient n’est pas dûment traité. Cet état est considéré comme résultant, en principe, d’une carence chronique en thiamine, substance qui participe au métabolisme du glucose, étant entendu qu’en cas de pareille carence toute activité qui nécessite la métabolisation du glucose peut entraîner la maladie de
Wernicke-Korsakoff
. Le traitement le plus courant consiste à injecter de la thiamine par intraveineuse ou intramusculaire pour ralentir la maladie, puis un traitement à long terme à base de pastilles orales, pour le rétablissement.