CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEI 70484/01, de către Emilián KOZMA, împotriva Slovaciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 4 ianuarie 2007 ca Cameră compusă din: Sir Nicolas Bratza Președintele Casadevill Bonello Traja Pavlovschi Garlicki, Šikuta, și dl T.L. Grefierul secțiunii inițiale având în vedere cererea depusă la 2 mai 2001, Având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după ce a deliberat, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Emilián Kozma, este un național slovac născut în 1967 și trăiește în Košice. Guvernul Republicii Slovace („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna A. Poláčková. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este un medic și în momentul în care a fost angajat la Institutul de Medicina Experimentală înființat în cadrul Facultății de Medicina a Universității P.J. Šafárik din Košice. În 1995 reclamantul a solicitat studiul post-graduat la universitatea de mai sus. El a efectuat examinarea la 24 noiembrie 1995. ulterior, el a fost informat pe cale orală că a reușit și că o notificare oficială îi va fi trimisă. Cu toate acestea, spre deosebire de ceilalți candidați, reclamantul nu a primit nicio notificare. În ciuda acestui fapt, el a fost invitat să facă o examinare lingvistică în scopul de a realiza cursul de post-graduare. Reclamantul a trecut examenul la 6 iunie 1996. Au existat numeroase modificări ale funcționarilor responsabili și reclamantul a făcut mai multe încercări de a clarifica poziția în ceea ce privește statutul său de student de post-graduat. Într-o scrisoare din 30 iulie 1999 decanul facultatei medicale a recunoscut că predecesorul său nu a notificat reclamantul în scris rezultatul examinării care s-a desfășurat în 1995. Reclamantul nu a putut începe studiul său de post-graduare. Decanul a propus să rezolve problema în următoarele moduri: (i) decanul ar emite un certificat conform căruia reclamantul a fost admis ca student de postgraduat extern cu efect începând cu 25 noiembrie 1995, (ii) depunerea reclamantului în scris de suspendare a studiului său de postgraduat începând cu 6 iunie 1996 (cu ocazia căreia reclamantul a trecut examenul de limbă), (iii) decanul va acorda o astfel de cerere înțeles că reclamantul va relua studiul său începând cu 7 În iunie 1999, și că termenul de încheiere a studiului său ar fi prelungit până la 31 decembrie 2003. La 2 noiembrie 1999, reclamantul a răspuns decanului că a considerat că suspendarea retroactivă a studiului său este contrară legii. La 5 noiembrie 1999, decanul a emis un certificat care declară că reclamantul a fost admis ca student de postgraduat extern începând cu 25 noiembrie 1995. La 22 decembrie 1999, decanul a informat reclamantul că, în conformitate cu legislația modificată, programul său de postgraduare va fi transformat într-un program de doctorat cu efect începând cu 1 ianuarie 2000. La 2 februarie 2000, reclamantul, în răspunsul la o cerere, a specificat subiectul propus al studiului său, și anume „Metodele de a face mai eficace procesul de dezvoltare a produselor biologice și biotehnologice în medicină”. La 4 aprilie 2000, șeful Institutului de Medicina Experimentală a informat reclamantul că acest subiect nu era clar și prea larg formulat. Experții consultați de șeful Institutului au confirmat opinia că subiectul propus de reclamant nu a dezvăluit nici măcar obiectivul aproximat al cercetării de doctorat. Reclamantul a fost invitat să prezinte un subiect suficient de specific al lucrărilor sale de cercetare de doctorat în termen de o săptămână. Scrisoarea a declarat că șeful Institutului a consultat în mod repetat reclamantul în această privință, precum și mai mulți cercetători, și că este interesat să sprijine reclamantul în activitatea sa de cercetare și să asigure dezvoltarea profesională. La 12 aprilie 2000, reclamantul a răspuns că reglementările relevante nu exclude subiectul propus ca subiect pentru studiul său de doctorat. El a considerat că acest subiect este „strict strategic și pragmatic” având în vedere situația globală. Reclamantul a exprimat opinia că persoanele responsabile de studiul său de doctorat ar trebui să precizeze orice amendamente care trebuie aduse propunerii sale. În concluzie, reclamantul a exprimat opinia că a respectat cererea de specificare a subiectului programului său de cercetare doctorală. La 9 iunie 2000, cu privire la un acord între reclamantul și angajatorul său, contractul de muncă al reclamantului a fost încheiat pentru licențiere cu efect de licențiere începând cu 31 august 2000. La 24 august 2000, reclamantul s-a plâns Ministrul Educației că nu a putut continua studiul post-graduat ca subiect al cărui propunere nu a fost acceptat fără a fi furnizat niciun motiv relevant și că a fost respins ulterior din slujba sa. La 12 octombrie 2000, directorul Departamentului de Supraveghere de la Ministerul Educației a respins plângerea reclamantului ca fiind nesubstanțiată. Scrisoarea a afirmat, printre altele , că, în ciuda faptului că nu a primit o notificare scrisă, reclamantul a fost admis ca student de post-graduat în 1995 și a început studiile în sensul că a trecut un examen de limbă în 1996. Prin urmare, reclamantul nu a fost împiedicat să își continue studiile. La reuniunile care au avut loc în institutul în care lucrase, reclamantul a fost informat în mod regulat cu privire la chestiunile ridicate în reclamația sa. De asemenea, scrisoarea a afirmat că, în evaluarea generală a lucrătorilor de predare și de cercetare în ultima perioadă de cinci ani, reclamantul a marcat 8,5 puncte, în timp ce scorul mediu din cadrul institutului său a fost de 98,5 puncte. Potrivit scrisorii, reclamantul a fost amintit să respecte disciplina. El a fost informat că rezultatele sale de lucru sunt insuficiente și că cerințele reclamantului în ceea ce privește slujba sa depășește ceea ce instituția ar putea oferi. Angajatorul a avertizat reclamantul că ar putea fi redundant. La 25 octombrie 2000, reclamantul a depus o plângere Ministrului Educației, în care a contestat concluzia de mai sus a Departamentului de Supraveghere ca fiind eronată. El a susținut, în special, că funcționarii în cauză nu l-au notificat în timp ce a fost admis ca student de post-graduat și că nu au cooperat cu el în vederea determinării subiectului lucrărilor sale în acest context, împiedicând astfel să își desfășoare studiile. La 7 decembrie 2000, tutorul reclamantului a prezentat un comentariu cu privire la cazul reclamantului. Potrivit declarației, reclamantul a insistat asupra unui subiect care, în opinia tutorului, nu era adecvat, deoarece se concentrează exclusiv pe rezoluția tehnică a punctului în cauză, fără a ține seama de aspectele științifice și de cercetare reglementate de programul reclamantului. Într-un răspuns din 11 decembrie 2000 directorul Departamentului de Supraveghere al Ministerului Educației a declarat că nu au fost găsite motive pentru revizuirea concluziei de mai sus cu privire la plângerea reclamantului. Într-o notificare din 31 martie 2004, decanul facultatei medicale a informat reclamantul că, în cadrul reuniunii sale din 10 februarie 2004, administrarea profesorilor a încheiat studiul de doctorat extern al reclamantului cu efect de la 31 martie 2004, pe motiv că nu s-au respectat termenele aplicabile studiilor de doctorat. Reclamantul s-a plâns că dreptul său la educație garantat în temeiul articolului 2 din Protocolul nr. 1 a fost încălcat. HOTĂRÂREA Curții observă că, prin scrisoarea din 29 noiembrie 2005, reclamantul a fost invitat să răspundă, până la 13 ianuarie 2006, observațiilor guvernului cu privire la cererea de mai sus. Prin scrisoarea înregistrată din 1 martie 2006, grefierul secțiunii a patra a informat reclamantul că perioada permisă de prezentare a observațiilor sale în răspuns a expirat și că nu s-a solicitat prelungirea timpului. „Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își continue cererea... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolul respectiv.” Curtea nu a primit niciun răspuns la scrisorile de mai sus, întrucât autoritățile poștale nu au confirmat dacă scrisoarea Registrului din 1 martie 2006 a ajuns la destinatar, reclamantul a fost invitat, într-o altă scrisoare înregistrată din 18 septembrie 2006, să informeze Curtea dacă, în circumstanțele de mai sus, dorește să continue cererea. Scrisoarea a fost trimisă Curtei, nedeschisă, la 19 octombrie 2006. Timbrele și remarcile scrise de pe plic indică că, din cauza absenței sale, postul nu a reușit să transmită scrisoarea reclamantului la adresa sa la 22 septembrie 2006 și că a fost lăsată o notificare pentru el informand-o că ar putea ridica scrisoarea la biroul poștal. Având în vedere că reclamantul nu a venit la oficiul poștal, postul a trimis plicul înapoi expeditorului la 13 octombrie 2006. În noiembrie 2006, Registrul Curții a încercat să contacteze reclamantul prin fax la numărul indicat de reclamant în formularul de cerere. Încercările au eșuat, aparent din cauza faptului că numărul nu a fost în service. La înregistrarea cererii, la 18 iunie 2001, reclamantul a fost invitat să informeze Curtea cu privire la orice modificare a adresei sale. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că reclamantul nu intenționează să își continue cererea. Curtea consideră, de asemenea, că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale, nu o impune să continue examinarea cazului. Prin urmare, art. 29 § 3 din Convenție nu ar trebui să mai fie aplicat și cererea ar trebui eliminată din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 §§ 1 litera (a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să elimine aplicarea din lista cazurilor sale.
Application no. 70484/01
by Emilián KOZMA
against Slovakia
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 4
January 2007 as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
K.
Traja
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki,
Mr
J.
Šikuta,
and Mr
T.L.
Early
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 2 May 2001,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Emilián Kozma, is a Slovakian national who was born in 1967 and lives in Košice.
The Government of the Slovak Republic (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs A. Poláčková.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicant is a physician and at the relevant time he was employed at the Institute of Experimental Medicine established within the Faculty of Medicine of the P.J. Šafárik University in Košice.
In 1995 the applicant applied for postgraduate study at the above university. He took the examination on 24 November 1995. Subsequently he was informed orally that he had succeeded and that a formal notification would be sent to him. However, unlike the other candidates, the applicant received no notification. Despite this fact he was told to take a language examination for the purpose of undertaking the postgraduate course. The applicant passed the exam on 6 June 1996.
There were numerous changes in the responsible officials and the applicant made several attempts to clarify the position as regards his status as a postgraduate student.
In a letter of 30 July 1999 the dean of the medical faculty admitted that his predecessor had failed to notify the applicant in writing of the outcome of the examination held in 1995. The applicant thus could not start his postgraduate study. He had done so
de facto
unlawfully in that he had taken a language exam in 1996. The dean proposed to resolve the issue in the following way: (i) the dean would issue a certificate according to which the applicant had been admitted as an external postgraduate student with effect from 25 November 1995, (ii) the applicant would ask the dean in writing to suspend his postgraduate study from 6 June 1996 (when the applicant had passed the language exam), (iii) the dean would grant such a request it being understood that the applicant would resume his study as from 7
June
1999, and that the time limit for terminating his study would be prolonged until 31
December 2003.
On 2 November 1999 the applicant replied to the dean that he considered a retroactive suspension of his study to be contrary to the law.
On 5 November 1999 the dean issued a certificate stating that the applicant had been admitted as an external postgraduate student as from 25
November 1995.
On 22 December 1999 the dean informed the applicant that, in accordance with amended legislation, his postgraduate programme would be transformed into a doctoral programme with effect from 1 January 2000.
On 2 February 2000 the applicant, in reply to a request, specified the proposed topic of his study, namely “Methods of rendering more effective the development process of biological and biotechnological products in medicine”.
On 4 April 2000 the Head of the Institute of Experimental Medicine informed the applicant that the above topic was unclear and too broadly formulated. The experts whom the Head of the Institute had consulted had confirmed the view that the topic proposed by the applicant did not disclose even the approximate aim of the doctoral research. The applicant was invited to submit a sufficiently specific topic of his doctoral research work within one week. The letter stated that the Head of the Institute had repeatedly consulted the applicant on the matter as well as several researchers, and that he was interested in supporting the applicant in his research work and ensuring his professional development.
On 12 April 2000 the applicant replied that the relevant regulations did not exclude the proposed topic as the topic for his doctoral study. He considered that topic to be “strictly strategic and pragmatic” in view of the global situation. The applicant expressed the view that the persons responsible for his doctoral study should specify any amendments which needed to be made to his proposal. In conclusion the applicant expressed the view that he had complied with the request for specification of the topic of his doctoral research programme.
On 9 June 2000, upon an agreement between the applicant and his employer, the applicant’s contract of employment was terminated for redundancy with effect from 31 August 2000.
On 24 August 2000 the applicant complained to the Minister of Education that he had been prevented from continuing the postgraduate study as the topic which he had proposed had not been accepted without any relevant reasons being given and that he had been subsequently dismissed from his job.
On 12 October 2000 the Director of the Supervision Department at the Ministry of Education dismissed the applicant’s complaint as being unsubstantiated. The letter stated,
inter alia
, that, despite the fact that he had not received a written notification, the applicant had been admitted as a postgraduate student in 1995 and he had started his studies in that he had passed a language exam in 1996. The applicant had not, therefore, been prevented from pursuing his studies. At meetings held in the institute where he had worked, the applicant had been regularly informed about the issues raised in his complaint.
The letter further stated that, in the general appraisal of the teaching and research workers in the past five-year period, the applicant had scored 8.5 points, whereas the average score within his institute was 98.5 points. According to the letter, the applicant had been reminded to respect discipline. He had been informed that his working results were insufficient and that the applicant’s requirements as regards his job exceeded what the institute could provide. The employer had warned the applicant that he could be made redundant.
On 25 October 2000 the applicant submitted a complaint to the Minister of Education in which he challenged the above conclusion of the Supervision Department as being erroneous. He argued, in particular, that the officials concerned had failed to notify him in time of his admission as a postgraduate student and that they had not co-operated with him with a view to determining the topic of his work in that context, thus preventing him from carrying out his studies.
On 7 December 2000 the applicant’s tutor submitted a comment on the applicant’s case. According to the statement, the applicant had insisted on a topic which, in the tutor’s view, was not suitable as it focused exclusively on the technical resolution of the point in issue without taking into account the scientific and research aspects covered by the applicant’s programme. The applicant had not informed his superiors whether and how he had taken the tutor’s remarks into account.
In a reply of 11 December 2000 the Director of the Supervision Department of the Ministry of Education stated that no reason had been found for reviewing the above conclusion on the applicant’s complaint.
In a notification dated 31 March 2004 the dean of the medical faculty informed the applicant that the management of the faculty, at its meeting held on 10 February 2004, had terminated the applicant’s external doctoral study with effect from 31 March 2004 on the ground that the time-limits applicable to doctoral studies had not been complied with.
The applicant complained that his right to education guaranteed under Article 2 of Protocol No. 1 had been violated.
The Court observes that by a letter of 29 November 2005 the applicant was invited to reply, by 13 January 2006, to the observations of the Government on the above application.
By a registered letter of 1 March 2006 the Registrar of the Fourth Section informed the applicant that the period allowed for submission of his observations in reply had expired and that no extension of time had been requested. The applicant’s attention was drawn to Article 37 § 1 (a) of the Convention which provides that:
“The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a)
the applicant does not intend to pursue his application...
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
The Court has received no reply to the above letters.
As the postal authorities did not confirm whether the Registry’s letter of 1 March 2006 had reached the addressee, the applicant was invited, in another registered letter of 18 September 2006, to inform the Court whether in the above circumstances he wished to pursue the application.
The letter was returned to the Court, unopened, on 19 October 2006. The stamps and handwritten remarks on the envelope indicate that, due to his absence, the post had not managed to deliver the letter to the applicant at his address on 22 September 2006, and that a notice had been left for him informing him he could pick the letter up at the post office. As the applicant had not come to the post office, the post sent the envelope back to the sender on 13 October 2006.
In November 2006 the Court’s Registry attempted to contact the applicant by fax at the number which the applicant had indicated in the application form. The attempts failed, apparently due to the fact that the number was not in service.
Upon registration of the application, on 18 June 2001, the applicant had been asked to inform the Court of any change in his address.
In the light of the above, the Court considers that the applicant does not intend to pursue his application. The Court also considers that respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols does not require it to continue the examination of the case.
Article 29 § 3 of the Convention should therefore no longer be applied and the application should be struck out of the list of cases in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
T.L.
Early
Nicolas
Bratza
Registrar
President