BARTL v. SLOVAKIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
BARTL v. SLOVAKIA (CtEDO, 2009)
CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 27632/08 de Jaroslav BARTL împotriva Slovaciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quarta Secțiune), care a stat la 26 mai 2009 ca Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președintele, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, Ján Šikuta, Mihai Poalelungi, Nebojša Vučinić, judecători și Lawrence Early, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 23 iunie 2005, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Jaroslav Bartl, este un cetățen slovac născut în 1941 și locuiește în Dunajská Lužná. La 14 mai 2009, el a numit dl. Detvai, avocat practicant la Bratislava, pentru a-l reprezenta la Curte. Guvernul slovac (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna M. Pirošíková. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 25 iunie 2003, reclamantul a depus o acțiune civilă împotriva unui spital. La 19 ianuarie 2006, Curtea de District Bratislava I a desemnat un avocat de asistență juridică pentru a reprezenta reclamantul. La apel, dosarul a fost transferat Curții Regionale unde a rămas pentru o perioadă de 1 an și 3 luni. Curtea regională a susținut hotărârea de primă instanță din 19 ianuarie 2006. La 13 septembrie 2007, Curtea Constituțională a constatat că Curtea de District a încălcat dreptul reclamantului în temeiul art. 48 § 2 din Constituție la o audiere fără întârziere nejustificată. Acesta a declarat că acest caz nu este complex. Conducta reclamantului a contribuit parțial la durata procedurii în sensul că a depus o acțiune neclară pe care a modificat-o în mai multe ocazii. Curtea de District a fost responsabilă pentru mai multe perioade de inactivitate. Curtea Constituțională a ordonat Curții de District să continue fără întârziere. A acordat reclamantului 10.000 de coruna slovaci (echivalentul de 297 de euro în acel moment) în ceea ce privește prejudiciile morale și a ordonat rambursarea costurilor reclamantului. Dosarul a fost transferat la Curtea de District la 24 septembrie 2007. O audiere a avut loc la 6 decembrie 2007. O altă audiere programată pentru 28 ianuarie 2008 a fost suspendată până la o dată nedeterminată din cauza absenței judecătorului. Procedura este în așteptare. La 22 aprilie 2009, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „I, Marica Pirošíková, Agent al Guvernului, declară că guvernul Republicii Slovace propune să plătească ex-grația suma de 2000 EUR (2 mii de euro) dlui Jaroslav Bartl în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 27 aprilie și 15 mai 2009, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „I, Jaroslav Bartl, reclamantul, constată că Guvernul Republicii Slovace sunt dispuși să-mi plătească ex-grația suma de 2.000 EUR (2 mii de euro) în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Slovaciei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Președintele grefierului Lawrence Early Nicolas Bratza