ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2400/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2400/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra recursului de față,
În baza lucrărilor din dosar constată
următoarele:
Prin adresa nr. 100.978/SM din 6
decembrie 2011, Ministerul Justiției - Direcția Drept Internațional și
Cooperare Judiciară a transmis
Parchetului
de pe lângă Curtea de Apel București cererea prin care s-
a solicită
transferarea condamnatului R.S.A., căruia i-a
fost
aplicată pedeapsa nedeterminată cu închisoarea prin sentința
penală din
data de 13 septembrie 2010 a Tribunalului Regal din
Wolverhampton, Marea Britanie, pentru săvârșirea a două infracțiuni
de viol, a unei infracțiuni de tâlhărie și a unei
infracțiuni de răpire.
S-a reținut în
sarcina acestuia că, în ziua de 30 mai 2009,
folosind
forța și mijloace de inducere în eroare, împreună cu M.I.
, au lipsit-o de libertate pe numita F.W. în
scopul de a
întreține cu ea relații
sexuale și au constrâns-o să întrețină cu ei acte
sexuale normale și orale, după care i-au sustras
un telefon mobil și
alte bunuri.
Prin Rezoluția din data de 06 octombrie 2011, din
dosarul nr. 3046/ll-
5/2011,
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București a sesizat
Curtea de Apel
București , pentru a aprecia cu privire la
recunoașterea
și punerea în executare a sentinței penale din data de
13 septembrie 2010 a Tribunalului Regal din
Wolverhampton, Marea Britanie,
ca urmare a cererii formulate de
Ministerul Justiției din Marea
Britanie, de
transferare a condamnatului R.S.A. într-un penitenciar din România, în vederea
continuării executării pedepsei
nedeterminate cu închisoarea.
Prin sentința penală nr. 168 din 27 aprilie 2012
a Curții de Apel București, secția
I p
enală, a fost respinsă
sesizarea formulată de
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București.
În temeiul art. 192, alin. (3), C. proc. pen.,
cheltuielile
judiciare au rămas în sarcina statului, iar suma de 320
lei,
reprezentând onorariul apărătorului din
oficiu, s-a dispus să fie plătită
din fondul Ministerului Justiției.
Pentru a
hotărî astfel, instanța de fond a constatat că
infracțiunile pentru care a fost condamnat R.S.A. în Marea
Britanie au corespondent în legislația românească
(viol în formă
continuată și
tâlhărie), acestea fiind pedepsite cu închisoarea între anumite limite. Or,
pedeapsa aplicată condamnatului-închisoare pe
durată nedeterminată, cu posibilitatea liberării condiționate după 4 ani
și 6 luni închisoare-nu este compatibilă, ca natură și durată, cu
legislația românească deoarece pedeapsa aplicată
în statul de
condamnare este similară pedepsei detențiunii pe viață,
conform
relațiilor furnizate de
autoritățile judiciare din Marea Britanie.
S-a reținut că
în cauză nu pot fi aplicabile prevederile art. 159
din Legea nr. 302/2004 privitoare la conversiunea condamnării, atâta
vreme
cât statul de condamnare s-a prevalat de art. 10 pct. 1 din
Convenția Europeană asupra transferării
persoanelor condamnate,
solicitând păstrarea naturii și duratei
sancțiunii.
Împotriva
acestei sentințe a declarat recurs persoana transferabilă R.S.A., solicitând,
admiterea recursului, casarea sentinței și pe fond admiterea cererii de a fi
continuată executarea pedepsei într-un penitenciar din România.
Recursul este nefondat.
Analizându-se actele și lucrările de la dosar se
constată că numitului R.S.A. i-a fost aplicată, în Marea Britanie, o
pedeapsa nedeterminată cu închisoare, iar acesta a
consimțit la
transferarea sa într-un penitenciar din România, în vederea
continuării executării pedepsei închisorii.
Totodată, se constată că statul de condamnare s-a
prevalat de
art. 10 pct. 1 din
Convenția Europeană asupra transferării persoanelor
condamnate, solicitând păstrarea naturii și
duratei sancțiunii.
Înalta Curte
constată că sentința recurată este legală și temeinică neputând fi aplicate
dispozițiile art. 159 din Legea
nr. 302/2004
câtă vreme statul de condamnare s-a prevalat de art. 10
pct. 1 din Convenția Europeană asupra
transferării persoanelor
condamnate,
solicitând păstrarea naturii și duratei sancțiunii.
Astfel,
pedeapsa aplicată în statul de condamnare este
similară pedepsei detențiunii pe viață, conform relațiilor furnizate de
autoritățile
judiciare din Marea Britanie, iar infracțiunile pentru care a fost condamnat R.S.A.
în Marea Britanie au
corespondent în
legislația românească (viol în formă continuată și
tâlhărie), acestea fiind pedepsite cu închisoarea
între anumite limite.
Așa fiind și
neconstatându-se incidența vreunui caz de casare care să poată fi luat în
considerare din oficiu, urmează ca, în baza art. 385
15
alin. (1)
pct. 1 lit. b) C. proc. pen., recursul persoanei transferabile să fie respins
ca nefondat, cu obligarea acesteia la plata cheltuielilor judiciare către stat,
potrivit dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE
Respinge, ca
nefondat, recursul declarat de persoana
transferabilă
R.S.A. împotriva sentinței penale nr. 168 din
27 aprilie 2012 a Curții de Apel București, secția
I p
enală.
Obligă recurentul
condamnat la plata sumei de 520 lei, cu titlu
de cheltuieli judiciare
către stat, din care suma de 320 lei, reprezentând onorariul apărătorului
desemnat din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată
în ședință publică, azi 11 iulie 2012.