ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 02.02.2011

ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2901/2013

HOTĂRÂRE
02.02.2011
CAMERĂ
penal
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2901/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)

Asupra recursului de

față;

În baza lucrărilor din

dosar, constată următoarele:

Prin sentința penală nr. 424 din 26 octombrie

2012, Curtea de Apel București, secția I penală, a admis sesizarea formulată de

Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București.

A recunoscut efectele

sentințelor penale nr. 354 din data de 10 noiembrie 2010 pronunțată de Instanța

Penală nr. 12 din Sevilla, rămasă definitivă la data de 2 februarie 2011 și nr.

237 din 13 septembrie 2010, pronunțată de Instanța Penală nr. 5 din Sevilla,

rămasă definitivă la data de 9 februarie 2011 și a dispus transferarea

persoanei condamnate M. (nume anterior F.) G. - într-un penitenciar din România

în vederea continuării executării pedepsei de 6 ani și o lună închisoare.

A dedus din pedeapsa

aplicată perioadele de la data de 05 mai 2010 la 6 iunie 2010; de la 7 iunie 2010

la 7 februarie 2011 și de la 8 februarie 2011 la zi.

Pentru a se pronunța

astfel, prima instanță a reținut, în esență, că la data de 08 august 2012

Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București a solicitat instanței

recunoașterea și punerea în executare a sentinței penale nr. 354/1011.2010, pronunțată

de Instanța Penală nr. 12 din Sevilla, rămasă definitivă la 02 februarie 2011

și a sentinței penale nr. 237/2010 din 13 septembrie 2010, pronunțată de

Instanța penală nr. 5 din Sevilla, rămasă definitivă la data de 09 februarie 2011

și transferarea persoanei condamnate M. (nume anterior F.) G. într-un

penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani și

1 lună închisoare.

S-a mai reținut că

prin adresa nr. 82983/2011 din 09 iulie 2012 Ministerul Justiției - Direcția

Drept Internațional și Cooperare Judiciară, Serviciul Cooperare Judiciară

Internațională în Materie Penală a transmis Parchetului de pe lângă Curtea de

Apel București, în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 302/2004 republicată,

cererea formulată de Ministerul Justiției al Regatului Spaniei prin care se

solicită transferarea persoanei condamnate M. (nume anterior F.) G., în prezent

deținut în Centrul Penitenciar Sevilla 11 (M.F.) din Regatul Spaniei, într-un

penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei de 6 ani și

o lună închisoare aplicată de către instanțele din statul solicitant.

Cererea formulată de

autoritățile spaniole a fost însoțită de documentele prevăzute de art. 6 pct. 2

din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la

Strasbourg în anul 1983, respectiv copia certificată pentru conformitate de pe

hotărârile de condamnare, de pe dispozițiile legale aplicabile, indicarea

duratei condamnării deja executate, declarația prin care persoana condamnată a

consimțit la transferarea într-un penitenciar din România în vederea executării

pedepsei.

În urma verificărilor

efectuate, Ministerul Administrației și Internelor - Direcția pentru Evidența

Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date, a comunicat prin adresa nr. 3535431

din data de 23 iulie 2012, că numitul M. (nume anterior F.) G. este fiul lui S.

și G.

Din adresa nr. 1773934/8

din data de 24 iulie 2012 a Ministerului Administrației și Internelor -

Direcția Generală de Pașapoarte a rezultat că numitul M. (nume anterior F.) G.

este cetățean român și este titularul pașaportului nr. 4643266, eliberat de

Serviciul Public Comunitar pentru Eliberarea și Evidența Pașapoartelor Simple

al municipiului București la data de 23 octombrie 2000.

S-a constatat că este

astfel îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. a) din Convenția europeană

asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit.

a) din Legea nr. 302/2004 republicată.

Din informațiile și

documentele comunicate de statul de condamnare, în aplicarea Convenției

europene asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în

anul 1983, au rezultat următoarele:

- prin sentința

penală nr. 354 din data de 10 noiembrie 2010 pronunțată de Instanța Penală nr. 12

din Sevilla numitului M. (nume anterior F.) G. i-a fost aplicată o pedeapsă de

4 ani și 8 luni închisoare, pentru săvârșirea unei infracțiuni de tâlhărie prin

întrebuințarea de intimidare prevăzută de art. 237 și 242 C. pen. Spaniol

;

- sentința penală nr.

354 din data de 10 noiembrie 2010 pronunțată de Instanța Penală nr. 12 din

Sevilla a rămas definitivă la data de 02 februarie 2011;

- prin sentința

penală nr. 237/2010 din data de 13 septembrie 2010 pronunțată de Instanța

Penală nr. 5 din Sevilla numitului M. (nume anterior F.) G. i-a fost aplicată o

pedeapsă de 1 an și 5 luni închisoare, pentru săvârșirea unei infracțiuni de

tâlhărie prin întrebuințarea de intimidare prevăzută de art. 237, 242 și 243 C.

pen. spaniol, sentința penală nr. 237/2010 din data de 13 septembrie 2010 pronunțată

de Instanța Penală nr. 5 din Sevilla a rămas definitivă la data de 09 februarie

2011.

Având în vedere cele

expuse mai sus s-a constatat, că este îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit.

b) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată

la Strasbourg și art. 143 lit. b) din Legea nr. 302/2004 republicată.

Referitor la situația

executării pedepsei, s-a constatat din examinarea sentinței de condamnare și a

actelor existente la dosar că numitului M. (nume anterior F.) G. i-a fost

aplicată procedura cumulului aritmetic de autoritățile judiciare spaniole și a

fost arestat preventiv de la data de 07 iunie 2010 până la data de 07 februarie

2011 și de la data de 05 mai 2010 până la data de 06 iunie 2010, iar durata

condamnării se împlinește la data de 27 mai 2016. În consecință, este

îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. c) din Convenția europeană asupra

transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. c)

din Legea nr. 302/2004 republicată.

În fapt prin sentința

de condamnare nr. 354 din data de 10 noiembrie 2010 pronunțată de Instanța

Penală nr. 12 din Sevilla s-a reținut că M. (nume anterior F.) G. în data de 19

aprilie  2010 împreună cu alte două persoane, folosind amenințarea a sustras un

portofel de la o persoană aflată pe stradă. Prin sentința de condamnare nr. 237/2010

din data de 13 septembrie 2010 pronunțată de Instanța Penală nr. 5 din Sevilla

s-a reținut că M. (nume anterior F.) G. în data de 05 mai 2010 în orașul

Sevilla prin amenințare a obținut de la o persoană mai multe bunuri deținute

asupra sa.

Examinând materialul

cauzei s-a constatat că este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzute

de art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004 republicată și art. 3 pct. 1 lit. e)

din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la

Strasbourg, fapta reținută în sarcina numitului M. (nume anterior F.) G. având

corespondent în legislația penală română, realizând conținutul constitutiv a

două infracțiuni de tâlhărie aflate în concurs prev. de art. 211 alin. (2

1

)

lit. a) C. pen. și art. 211 alin. (1) C. pen., pedepsită cu închisoarea de la 7

la 20 ani respectiv închisoarea de la 5 la 20 ani, cu aplicarea art. 33 lit. a)

Conform declarației

de consimțământ din data de 23 ianuarie 2012 rezultă că numitul M. (nume

anterior F.) G. a consimțit la transferarea sa într-un penitenciar din România fiind

îndeplinită condiția prevăzută de art. 143 lit. d) din Legea nr. 302/2004

republicată.

Împotriva sus-menționatei

sentințe a declarat recurs Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București

apreciind că hotărârea pronunțată în cauză este nelegală sub aspectul omisiunii

nejustificate a aplicării prevederilor art. 71 C. pen. și art. 64 alin. (1) lit.

a teza a II-a C. pen. raportat la condamnările suferite de persoana

transferabilă M.G. prin sentința penală nr. 354 din 10 noiembrie 2010

pronunțată de Instanța penală nr. 12 Sevilla rămasă definitivă la data de 02

februarie 2011 și sentința penală nr. 237 din 13 septembrie 2010 pronunțată de

Instanța penală nr. 5 din Sevilla, rămasă definitivă în data de 09 februarie 2011.

În acest sens, s-a

arătat că hotărârea recunoscută interzicea exercitarea dreptului electoral pe

durata condamnării, ca pedeapsă accesorie, iar hotărârea atacată pronunțată de Curtea

de Apel București nu face această mențiune.

Pe cale de

consecință, s-a solicitat admiterea recursului și interzicerea pedepsei

accesorii prevăzută de art. 64 lit. a) teza a II-a C. pen.

Recursul este fondat

pentru considerentele ce se vor arăta în continuare.

Analizând sentința

atacată prin prisma motivului de recurs invocat de Parchet, Înalta Curte

constată că astfel după cum rezultă din actele aflate la dosarul cauzei,

respectiv dosarul întocmit de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București,

în urma sesizării formulate de autoritățile judiciare din Regatul Spaniei cu

privire la transferul persoanei condamnate M. (F.) G., respectiv conținutul

dispozitivului sentinței penale nr. 354 din 10 noiembrie 2010 pronunțată de

Instanța penală nr. 12 Sevilla rămasă definitivă la data de 02 februarie 2011

(fila nr. 24 din dosar) și a sentinței penale nr. 237 din 13 septembrie 2010

pronunțată de Instanța penală nr. 5 din Sevilla, rămasă definitivă în data de

09 februarie 2011 (fila nr. 31 din dosar), prin aceste hotărâri susnumitului,

cu titlu de pedeapsă accesorie, i-a fost interzisă „exercitarea drepturilor

electorale pasive pe durata condamnării”.

Referitor la

transferul în vederea executării și a pedepselor accesorii, art. 9 paragraful 1

din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la

Strasbourg la 21 martie 1983 permite autorităților competente ale statului de

executare fie să continue executarea condamnării, fie să schimbe condamnarea.

În cazul prevăzut de art.

9 alin. (1) lit. a) coroborat cu art. 10 alin. (1) din Convenție, respectiv

continuarea executării pedepsei, „în caz de continuare a executării, statul de

executare este legat de natura juridică și durata sancțiunii, așa cum rezultă

din condamnare, ceea ce înseamnă că statul de executare este continuatorul

statului de condamnare, fiind ținut de natura și de durata pedepselor aplicate.

În această ordine de

idei, Înalta Curte verificând actele aflate la dosar constată că autoritățile judiciare

spaniole au aplicat condamnatului M. (F.) G. atât o pedeapsă principală, cât și

pedeapsa accesorie a interzicerii unor drepturi, respectiv „exercitarea

drepturilor electorale pasive pe durata condamnării”, care operează ca urmare a

condamnării, pedeapsă accesorie ce corespunde dispozițiilor art. 64 alin. (1) lit.

a) teza a II a C. pen. român, aflându-ne astfel în procedura prevăzută de art. 9

alin. (1) lit. a) din Convenție.

În consecință, o

recunoaștere integrală a hotărârii pronunțate de cele două instanțe din Spania

echivalează cu aplicarea față de persoana condamnată, în temeiul art. 71 C.

pen. a interzicerii exercitării dreptului prevăzut de art. 64 alin. (1) lit. a)

teza a II-a C. pen., cu titlu de pedeapsă accesorie, pe durata executării pedepsei

de 6 ani și o lună închisoare.

Ca atare, pentru

toate considerentele anterior expuse, după verificarea cauzei și în raport de

dispozițiile art. 385

9

alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte, în baza

art. 385

15

pct. 2 lit. d) C. proc. pen. urmează a admite recursul

declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București și a dispune

potrivit dispozitivului prezentei decizii.

Admite recursul

declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București împotriva sentinței

penale nr. 424 din data de 26 octombrie 2012 a Curții de Apel București, secția

I penală, privind pe intimatul - condamnat persoană transferabilă M. (fost F.)

G.

Casează, în parte,

sentința penală atacată și, rejudecând, în fond:

Recunoaște sentința

penală nr. 364 din 10 noiembrie 2010 pronunțată de Instanța Penală nr. 12 din

Sevilla rămasă definitivă la 2 februarie 2011 prin care cetățeanul român M.

(fost F.) G. a fost condamnat la pedeapsa principală de 4 ani și 8 luni

închisoare și i s-a aplicat pedeapsa accesorie a interzicerii exercitării

drepturilor electorale pasive pe durata condamnării.

Recunoaște sentința

penală nr. 237 din 13 septembrie 2010 pronunțată de Instanța Penală nr. 5 din

Sevilla rămasă definitivă la 9 februarie 2011 prin care cetățeanul român M.

(fost F.) G. a fost condamnat la pedeapsa principală de 1 an și 5 luni

închisoare și i s-a aplicat pedeapsa accesorie a interzicerii exercitării

drepturilor electorale pasive pe durata condamnării.

Dispune transferarea

condamnatului M. (fost F.) G., în vederea continuării executării, într-un

penitenciar din România, a pedepsei de 6 ani și o lună închisoare și a pedepsei

accesorii prev. de art. 64 alin. (1) lit. a) teza a II a C. pen., pe durata

executării pedepsei.

Menține celelalte

dispoziții ale sentinței atacate.

Cheltuielile

judiciare ocazionate cu soluționarea recursului declarat de Parchetul de pe

lângă Curtea de Apel București rămân în sarcina statului.

Onorariul pentru

apărătorul desemnat din oficiu pentru intimatul - condamnat persoană

transferabilă M. (fost F.) G., în sumă de 320 lei, se plătește din fondurile

Ministerului Justiției.

Definitivă.

Pronunțată, în

ședință publică, azi 27 septembrie 2013.

Sursă