SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 12286/02 prezentată de Valery Nikolayevich KUROC lovit de Ucraina Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 8 ianuarie 2007 într-o cameră compusă din dnii Lorenzen președintele Jungwiert Butkevych Tsatsa-Nikolovska Borrego Borrego Jaeger, Villiger, judecătorii dnei C. Westerdiek, greffière de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 8 august 2000, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, dl Valeriy Nikolayevich Kurochkin, era un resortisant ucrainean, născut în 1958 și decedat la 1 iunie 2005. Guvernul pârât era reprezentat de domnul Yuriy Zaytsev, de la Ministerul Justiției. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: Printr-o hotărâre din 4 iunie 1997, Tribunalul din Sverdlovsk a dispus angajatorului reclamantului, combinatul minier Parchetul, Departamentul de Justiție, Departamentul Local al Ministerului Justiției, Plângerile cu privire la executarea prelungită a acestei hotărâri. Prin deciziile din 14 august 2000 și 31 iulie 2001, Tribunalul din Sverdlovska a dispus confiscarea bunurilor combinatului. Ca răspuns, reclamantul a fost informat cu privire la lipsa fondurilor din conturile combinatului debitor și la garanția fiscală impusă tuturor bunurilor sale. De asemenea, a fost informat că mai mult de 25% din capitalul combinat aparține statului și că, din acest motiv, recuperarea bunurilor întreprinderii a fost suspendată temporar în temeiul unei ordonanțe relevante din partea Ministerului Justiției. În decembrie 2000, reclamantul sesizează Tribunalul din Sverdlovsk cu privire la o cerere de despăgubire a prejudiciului moral și de indexare a sumei acordate prin hotărârea din 4 iunie 1997, împotriva societății Sverdlovanthracite. Prin hotărârea din 1 februarie 2000, Tribunalul l-a decăzut pe reclamant. Această hotărâre a fost confirmată de Curtea Regională din 7 aprilie 2001. Între 1998 și aprilie 2002, reclamantului i s-a plătit, în tranșe, întreaga sumă datorată în temeiul hotărârii din 4 iunie 1997. În noiembrie 2004, reclamantul sesizează instanța din Sverdlovsk cu privire la o cerere împotriva companiei Printr-o decizie din 21 ianuarie 2005, instanța a declarat inadmisibilă această cerere din cauza nerespectării formalităților legale și a motivului că reclamantul nu a corectat deficiențele în termenul stabilit. Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamantul se plângea de lungimea excesivă a executării hotărârii pronunțate în favoarea sa și de lipsa unei căi de atac eficiente pentru a-și exercita dreptul la executarea hotărârii în termenul rezonabil. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul se plângea de respectarea corespondenței sale, deoarece nu a primit nici un răspuns la scrisorile sale de la ONU. Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plângea de tentativa de a-l concedia după ce a sesizat instanța împotriva sa. Victima unei discriminări pe baza statutului său financiar interzis prin art. 14 din Convenție, ca urmare a presupuselor încălcări de mai sus. El invoca, de asemenea, art. 17 din Convenție în această privință. Invocând art. 2 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plângea de refuzul angajatorului său de a plăti studiile superioare ale fiicei sale. La 13 decembrie 2005, Curtea a decis să prezinte cererea guvernului pârât. Guvernul și-a prezentat observațiile la 16 martie 2006 din care reiese că reclamantul a decedat la 1 La 13 aprilie 2006, observațiile guvernului au fost trimise la adresa reclamantului. Curtea constată că nici un moștenitor, dorind să continue procedura, nu l-a contactat de atunci. În concluzie, Curtea ajunge la concluzia că: nici o persoană nu intenționează să mențină petiția, în sensul art. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție. Pe de altă parte, Curtea consideră că nu există circumstanțe speciale care să se refere la respectarea drepturilor garantate de Convenția nr. Convenția. Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Modulul Președinte
Requête n
o
12286/02
présentée par Valeriy Nikolayevich KUROCHKIN
contre l’Ukraine
La Cour européenne des Droits de l’Homme (Cinquième section), siégeant le 8 janvier 2007 en une chambre composée de
:
MM.
P.
Lorenzen
,
président
,
K.
Jungwiert
,
V.
Butkevych
,
M
me
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
M.
J.
Borrego Borrego
,
M
me
R.
Jaeger,
M.
M.
Villiger,
juges
,
et
de
Mme
greffière de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 8 août 2000,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Valeriy Nikolayevich Kurochkin, était un ressortissant ukrainien, né en 1958 et décédé le 1
re
juin 2005. Le gouvernement défendeur était représenté par M. Yuriy Zaytsev, du Ministère de la Justice.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Par un jugement du 4 juin 1997, le tribunal de Sverdlovsk ordonna à l’employeur du requérant, le combinat minier «Krasny Partisan»
appartenant à la société holding d’Etat «
Sverdlovanthracite
», de lui verser la somme de 10
085,92 UAH au titre d’une allocation exceptionnelle pour perte de la capacité de travail.
Entre 1997 et 2002, le requérant saisit plusieurs autorités publiques, telles que le
parquet, le service d’Etat des huissiers de justice, le département local du ministère de la Justice, des plaintes au sujet de l’inexécution prolongée de ce jugement. Par des décisions des 14 août 2000 et 31 juillet 2001, le tribunal de Sverdlovska ordonna la saisie des biens du combinat. En réponse, le requérant fut informé de l’absence de fonds sur les comptes du combinat débiteur et de la caution fiscale imposée à la totalité de ses biens. Il fut informé également que plus de 25 % du capital du combinat appartenait à l’Etat et que, pour cette raison, le recouvrement des biens de l’entreprise était temporairement suspendu en vertu d’une ordonnance pertinente du ministère de la Justice.
En décembre 2000, le requérant saisit le tribunal de Sverdlovsk d’une demande en réparation du dommage moral et en indexation de la somme accordée par le jugement du 4 juin 1997, à l’encontre de la compagnie «
Sverdlovanthracite
». Par un jugement du 1
er
février 2000, le tribunal débouta le requérant. Ce jugement fut confirmé par la cour régionale de Lougansk, le 5 avril 2001.
Entre 1998 et avril 2002, le requérant se vit verser, par tranches, la totalité de la somme due en vertu du jugement du 4 juin 1997.
En novembre 2004, le requérant saisit le tribunal de Sverdlovsk d’une demande contre la compagnie «
Sverdlovanthracite
» tendant à la compensation pour le retard du paiement de l’allocation exceptionnelle due.
Par une décision du 21 janvier 2005, le tribunal déclara irrecevable cette demande en raison de sa non-conformité aux formalités légales et au motif que le requérant n’en avait pas corrigé les défauts dans le délai imparti.
Invoquant les articles 6 § 1 et 13 de la Convention, le requérant se plaignait de la longueur excessive de l’exécution du jugement rendu en sa faveur et de l’absence d’un recours efficace pour faire valoir son droit à l’exécution du jugement dans le délai raisonnable. Il estimait que la situation dénoncée s’analysait en une violation de l’article 1 du Protocole
n
o
1.
Invoquant l’article 8 de la Convention, le requérant se plaignait de l’atteinte à sont droit au respect de sa correspondance, du fait qu’il n’avait pas reçu de réponse à ses lettres de la part de l’ONU.
Invoquant l’article 10 de la Convention, le requérant se plaignait de la tentative du combinat minier de le licencier après qu’il a saisi le tribunal à son encontre.
Il s’estimait
victime d’une discrimination fondée sur son état financier prohibée par l’article 14 de la Convention, du fait des violations alléguées ci-dessus. Il invoquait également l’article 17 de la Convention à cet égard.
Invoquant l’article 2 du Protocole n
o
1, le requérant se plaignait du refus de son employeur de payer les études supérieures de sa fille.
Le 13 décembre 2005, la Cour a décidé de porter la requête à la connaissance du gouvernement défendeur. Le gouvernement a présenté ses observations le 16 mars 2006 d’où il ressort que le requérant est décédé le 1
er
juin 2005. Le 13 avril 2006, les observations du gouvernement ont été envoyées à l’adresse du requérant. La Cour note qu’aucun héritier, désirant poursuivre la procédure, ne l’a contactée depuis.
La Cour en conclut qu’aucune personne n’entend maintenir la requête, au sens de l’article 37 § 1 a) de la Convention. Elle estime, par ailleurs, qu’aucune circonstance particulière touchant au respect des droits garantis par la Convention n’exige la poursuite de l’examen de la requête, au sens de l’article 37 § 1
in fine
de la Convention. Il convient donc de mettre fin à l’application de l’article 29 § 3 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Claudia
Westerdiek
Peer
Lorenzen
Greffière
Président