CASE OF KWIECIEŃ v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 10;Not necessary to examine Art. 6-1;Pecuniary damage - financial award;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses partial award - Convention proceedings;Costs and expenses partial award - domestic proceedings
CASE OF KWIECIEŃ v. POLAND (CtEDO, 2007)
Reclamantul s-a născut în 1949 și trăiește în Dzierżoni . El a condus un garaj de reparare auto. El a fost o parte la diferite seturi de proceduri administrative înaintea Biroului de District Dzierżoniów (Urzīd Rejonowy) referitoare la chestiuni de planificare și litigii cu vecinii săi. El a considerat că deciziile Oficiului de District în cazurile sale erau incorecte și ilegale, așa cum se dovedește prin faptul că acestea au fost încalcate în mod regulat de autoritățile administrative superiore. El a format această opinie, printre altele, pe baza procedurilor în care Biroul de District a avut, într-o decizie din 25 martie 1996 (nr. BA7355D/21/96), i-a ordonat să demoleze o clădire (un rezervor) pe proprietatea sa pe motivul că a fost ridicată ilegal. Aceste proceduri, după plângerile reclamantului, au fost întrerupte de către Biroul de District la 28 noiembrie 1996 în decizia nr. BA-7355-D/21/24/95-96 în care a susținut că clădirea a fost, de fapt, ridicată legal. De asemenea, reclamantul a făcut trimitere la o decizie a Oficiului de District din 4 mai 1998 refuzând-l permisiunea de planificare. La 30 iulie 1998, guvernatorul Wałbrzych, a anulat această decizie după apelul reclamantului și a acordat permisiunea de planificare (decizie nr. 145/98). Șeful Oficiului de District Dzierżoniów a fost dl S.L., care trebuia să fie aleget la consiliul de district (rada powiatu) în alegerile locale programate pentru 11 octombrie 1998. La 21 septembrie 1998, reclamantul a trimis dl S.L. o scrisoare deschisă care îl solicită să se retragă de la alegeri. Reclamantul a trimis copii din scrisoarea sa către guvernatorul Wałbrzych, Adunarea Regională Wałbrzych, Consiliul Municipal Dzierżoniów, primari locali, Oficiul Primului Ministru și o serie de ziare locale. O mie de exemplare din scrisoarea ar trebui puse la dispoziția locuitorilor locali. Potrivit reclamantului nici unul dintre ziarele nu a publicat scrisoarea. „Cartea deschisă dl S.L. Șeful Oficiului de District Dzierżoniów, dragă domnule, vă cer să reflectați încă o dată asupra potrivitității dumneavoastră de alegere la consiliul de district în alegerile locale din 11 octombrie 1998. Scrisoarea mea deschisă nu este motivată de ciuda, ci este pur și simplu de a exprima preocuparea mea că persoanele care mă reprezintă ar trebui să fie dispuse să ajute alții în rezolvarea problemelor lor în loc de a le face rău. Consider că ca șef al Oficiului de District Dzierżoniów ați îndeplinit sarcinile inepte și uneori chiar danos, adesea încălcat legea și bazandu-vă declarațiile pe minciuni. Pentru a demonstra că opinia mea nu este necorespunzătoare, mă refer la [a] fapte justificative: [a] în cazul în care nr. BA-7355-D/27 un document crucial a fost pierdut din dosarul de către autoritatea administrativă la care ați fost responsabil. Biroul procurorului public din Dzierżoniów a făcut o anchetă în această chestiune; [b] [administrativ] hotărâre nr. BA-7355-D/27/35/93-96 din 8 martie 1996 a fost emisă de autoritatea de care sunteți însărcinați pe baza documentelor care au fost falsificate în Biroul de District Dzierżoniów; [c] pentru a-mi intimida autoritatea administrativă de care sunteți însărcinați cu procedurile instituite nr. 7355-D/21 care au rezultat în decizia nr. BA7355D/21/96/96 care necesită demolarea unei clădiri. Ulterior, prin decizia nr. BA-7355-D/21/24/95-96, procedurile au fost întrerupte, după ce s-a constatat că clădirea a fost înființată în mod legal; [d] pentru o perioadă de opt luni ați refuzat în mod nedrept și ilegal să-mi acorde cererea de autorizație de planificare. Acest comportament malefic a fost încheiat de Guvernatorul Regional Wałbrzych care a hotărât să-mi acorde cererea (decizie nr. 145/98); [e] în timp ce vă apărați poziția cu privire la refuzul de a emite un permis de clădire ați recurs la o minciună (a se vedea articolul "Războiul cu decizii" publicat în Gazeta Wrocławska din 30 iunie 1998); [f] ați instituit proceduri de aplicare în încălcarea drepturilor mele. În încălcarea legii și în depășirea competențelor voastre ați cerut ca eu să îndeplinesc o obligație inexistentă. Procedurile de punere în aplicare au fost întrerupte de către Dzierżoniów Oficiul Fiscal din cauza hotărârii nr. US VIII-924/67/98. Cred că aceste câteva exemple ar trebui să vă solicite să luați în considerare dacă ar trebui să vă retrageți. Am o singură întrebare: V-ar plăcea o persoană care să vă elecționeze în guvernul local pentru a face față cazurilor dvs., așa cum a fost ilustrat de exemplarele ABOVE? Sincer Leszek Kwiecień” 8. La 6 octombrie 1998, dl S.L. a interzis o acțiune împotriva reclamantului în cadrul Curții Regionale Wałbrzych (Sād Wojewódzki) în temeiul articolului 72 din Legea privind alegerile Consiliului Municipali, Consiliului de District și Adunări Regionale („Legea alegerilor locale”). El a solicitat o ordonanță care impune reclamantului să corecteze informațiile false care au fost distribuite în scrisoarea deschisă și să publice o corecție în ziarele locale Gazeta Wrocławska și Tygodnik Dzierżoniowski și alte ziare pe care scrisoarea deschisă le-a fost adresată inițial. Dl. S.L. solicită, de asemenea, ca instanța să ordone reclamantului să elibereze scuze. În cele din urmă, el solicită reclamantului să plătească 10.000 PLN în beneficiul unei organizații de caritate administrate de Ordinul St. Elizabeth din Dzierżoniów și să plătească 10.000 PLN reclamantului în daune. La 7 octombrie 1998 (aproximativ ora 14:00) Curtea regională Wałbrzych și-a dat decizia. Acesta a ordonat reclamantului să publice în ziarul local Gazeta Wrocławska și într-o scrisoare adresată reclamantului o declarație că includea informații false în scrisoarea sa deschisă din 21 septembrie 1998 și următoarele scuze: „Îmi cer scuze dlui S.L. pentru declarații difamatorii cu privire la el, care au fost incluse în scrisoarea deschisă la el din 21 septembrie 1998”. De asemenea, instanța a ordonat reclamantului să plătească 10.000 PLN în beneficiul carității gestionate de Ordinul Sf. Elisabeth din Dzierżoniów și 10.000 PLN reclamantului în daune. 10. Curtea Regională a hotărât după cum urmează: „Curtea a stabilit următoarele fapte: inculpatul a trimis reclamantului și un număr mare de persoane și instituții scrisoarea deschisă din 21 septembrie 1998, în care a susținut că reclamantul, în timp ce șeful Oficiului de District Dzierżoniów, a fost un inept, uneori un manager malefic și a încălcat legea frecvent. A susținut că un document a fost pierdut dintr-un dosar examinat de Oficiul de District, că în alt caz au fost falsificate documente și că reclamantul, cu scopul de a intimida inculpatul, a instituit o procedură și l-a ordonat să demoleze o clădire; [că] că, timp de 8 luni, el a refuzat cu fericire să acorde permisiunea de planificare, [că] a recurs la o minciună în ediția din 30 iunie 1998 a „Gazeta Wrocławska” și, în cele din urmă, că a instituit o procedură de executare, violand drepturile inculpatului, și, prin urmare, a încălcat legea și abușit autoritatea sa prin impunerea inexistentei inculpatului să execute o obligație (a se vedea scrisoarea deschisă a incultului din 21 septembrie 1998). La 29 iunie 1995, Procurorul districtului Dzierżoniów a întrerupt ancheta în cazul nr. Ds 936/95 privind un document pierdut, deoarece nu a putut fi identificat niciun suspect. Acesta nu a determinat când sau în cazul în care o copie a deciziei Consiliului Municipal Dzierżoniów din 12 octombrie 1973 a fost pierdută (copia deciziei de întrerupere a procedurii din 29 iunie 1965). ... La 21 noiembrie 1995, Oficiul de District Dzierżoniów a inițiat proceduri de propunere sa în ceea ce privește construcția unui rezervor pe proprietatea inculpatului, în urma plângerilor de la vecini. Aceste proceduri au fost întrerupte prin decizia din 28 noiembrie 1996, deoarece a fost stabilită în cursul procedurii că rezervorul a fost construit legal (..., decizia Biroului de District Dzierżoniów din 25 martie 1996, decizia Biroului de District Dzierżoniów din 28 noiembrie 1996). La 5 noiembrie 1997, inculpatul și soția sa au făcut o cerere la Biroul de District Dzierżoniów de planificare a permisiunii în ceea ce privește un magazin/oficiu, o spălătorie manuală de autovehicule, un rezervor, .... Aceste proceduri administrative au fost încheiate de decizia guvernatorului Wałbrzych din 30 iulie 1998 .... La 30 iunie 1998, „Gazeta Wrocławska” a publicat un articol „Război cu decizii”, în care reclamantul a menționat o intersecție de canalizare situată la intersecția Wojska Polskiego Street și Staszica Street din Dzierżoniów. În scrisoarea inculpatului publicată în „Gazeta Wrocławska” din 10 iulie 1998, el a declarat că nu a existat nici o intersecție de canalizare în locul indicat de reclamant. Prin decizia din 11 decembrie 1997 Oficiul de District Dzierżoniów a ordonat inculpatului și soția sa să prezinte documentele necesare pentru a obține permisiunea de a folosi o clădire. La 10 martie 1998 Oficiul de District Dzierżoniów a executat ordinul din 11 decembrie 1997 în locul debitorilor și la cheltuielile debitorilor. La 6 iulie 1998, Oficiul fiscal Dzierżoniów a întrerupt procedura de executare ... Curtea a considerat: Conținutul scrisorii deschise din 21 septembrie 1998 de la acuzatul către reclamant, primit de un număr mare de persoane și instituții, constituie un motiv pentru a permite cererea în temeiul articolului 72 din Legea alegerilor locale. Această scrisoare conține informații false cu privire la reclamant și autoritatea de care el este capul. Evaluarea [curtei] a dovezii a arătat că nu este adevărat că un document a fost pierdut din dosarul cazului în una dintre cazurile examinate de Oficiul de District Dzierżoniów, că documentele au fost falsificate sau că Biroul de District a încercat să intimideze inculpatul sau a acționat malefic împotriva lui. Nu este nici adevărat că reclamantul a încălcat drepturile inculpatului prin instituirea unei proceduri de aplicare a legii, în cursul cărora a încălcat legea și a abuzat de autoritatea sa. Ancheta efectuată în legătură cu documentul [perdus] nu a stabilit momentul sau locul dispariției sale. Acuzatul nu a dovedit că hărțile elaborate de Oficiul de District erau falsificate sau că Biroul de District a acționat în mod necorespunzător, tot mai puțin, malicios. Acestea sunt impresiile inculpatului care sunt arbitrare și nesuportate de probe. Toate procedurile pe care le-a fost întârziate înaintea Biroului de District Dzierżoniów au fost instituite și desfășurate pe baza legii aplicabile și pârâtul și-a exercitat dreptul de a face apel împotriva deciziilor individuale. S-a stabilit că procedurile au fost desfășurate rapid, astfel cum se dovedește la datele la care au fost instituite și la care s-au încheiat. În ceea ce privește declarația reclamantului din „Gazeta Wrocławska”, Curtea a considerat credibilă afirmațiile sale că declarația nu a fost aprobată înainte și astfel ar putea fi inexact și că reclamantul nu ar putea vorbi despre un canal care existase în locul indicat. În aceste circumstanțe, instanța constată cererea înființată și, în conformitate cu art. 72 subsecțiunea 1, 3, 4, 5 și 6 din Legea Alegerilor Locale, normele ca în partea operativă” 11. La 8 octombrie 1998, reclamantul s-a plâns la Președintele Curții Regionale Wałbrzych că a fost refuzat accesul la dosarul oficial al ședinței din 7 octombrie 1998. El a afirmat, de asemenea, că a fost refuzat accesul la dosarul, în ciuda faptului că reclamantul a adunat noi dovezi documentare în vederea refuzării veritabilelor declarațiilor reclamantului, susținând că acest refuz i-a afectat în mod negativ drepturile sale ca parte la procedura, având în vedere în special termenul de 24 de ore pentru depunerea unui recurs. 12. La 8 octombrie 1998, la miezul nopții, Curtea Regională a permis reclamantului accesul la dosarul cazului. 13. La 8 octombrie 1998, reclamantul a depus un recurs la Curtea de Apel Wrocław (Sād Apelacyjny) și a solicitat ca decizia Curții Regionale să fie anulată. 14. El a susținut că scrisoarea deschisă nu constituie o campanie electorală. El s-a bazat, printre altele, pe art. 10 din Convenție și a susținut că remarcile sale critice se referă la dl S.L. ca șef al unei autorități administrative. Critica a fost bazată pe deficiențele procedurii administrative în care a fost implicată reclamantul, după cum se dovedește de numeroase documente, decizii administrative relevante și declarații ale autorităților administrative superioare și ale Curții administrative Supreme. În plus, reclamantul a contestat concluzia Curții regionale că informațiile conținute în scrisoarea deschisă au fost depline. În plus, el a susținut că, la audiere, Curtea Regională a împiedicat reclamantul să prezinte observații cuprinzătoare ca răspuns la argumentele lungi ale reclamantului și a refuzat să recunoască dovezi care confirmă veracitatea declarațiilor conținute în scrisoarea deschisă. 15. Reclamantul a contestat ordinul Curții Regionale de a plăti daune S.L. și a susținut că reclamantul nu a dovedit că a suferit nici un prejudiciu. În ceea ce privește ordinul de a face plata instituției gestionate de Ordinul Sf. Elisabeth, el a negat că este o caritate. Reclamantul s-a plâns că Curtea Regională a permis cererea reclamantului în întregime și a ordonat să plătească daune și să plătească unei organizații de caritate la sfârșitul maxim al scarăi prevăzute de lege. În plus, reclamantul a menționat faptul că, după audierea din fața Curții regionale, accesul la caz a fost împiedicat, în ciuda faptului că trebuie depus un recurs în termen de 24 de ore de la pronunțarea deciziei de primă instanță. În cele din urmă, reclamantul a prezentat observații detaliate în vederea dovedirii exactității declarațiilor factuale conținute în scrisoarea deschisă. 16. La 11 octombrie 1998, alegerile locale nu au fost alese. 17. La 12 octombrie 1998, Curtea de Apel Wrocław a respins apelul reclamantului, de asemenea, a pronunțat o procedură de costuri împotriva reclamantului pentru 1 500 PLN. Curtea de Apel s-a hotărât după cum urmează: „Apelul este nefondat. Procedura prevăzută în art. 72 din Legea electorală locală are ca scop protejarea legii electorale și asigurarea bunei desfășurari ale campaniei electorale prin prevenirea încălcării drepturilor personale ale celor care se află la alegeri ..., care ar putea afecta rezultatul alegerilor. Curtea Regională a constatat în mod corect că acuzatul a încălcat în mod clar drepturile personale ale reclamantului ca candidat la biroul guvernamental local prin scrisoarea deschisă adresată reclamantului care a fost trimisă diverselor autorități și persoane fizice. Conținutul scrisorii a descris reclamantul într-o lumină fără ambiguitate negativă ca fiind un candidat pentru consiliul local și a avut ca scop să-l împiedice să fie ales. Contrar afirmațiilor recurentei, pentru a atinge acest obiectiv, nu a fost necesar să descurajeze deschis [elegătorii] să voteze pentru un anume candidat. A fost suficient ca un beneficiar de informații despre un candidat să ajungă la o astfel de concluzie, care, având în vedere conținutul scrisorii deschise, a fost foarte probabil. Curtea este de acord cu concluziile Curții Regionale că inculpatul nu a dovedit că acuzațiile sale împotriva reclamantului au fost adevărate și a justificat astfel criticile sale. De fapt, acuzațiile legate de deciziile emise de Oficiul de District și nu ar fi trebuit să fie egalate cu reclamantul ca atare. Un drept legal de recurs conferă hotărârile [și] în majoritatea cazurilor inculpatul a obținut hotărâri favorabile. În contextul acestor decizii, evaluarea categoric negativă a reclamantului a Oficiului de District și atribuirea responsabilității reclamantului ca persoană care gestionează Oficiul, împreună cu faptul că aceasta a fost făcută publică au fost nejustificate și nejustificate în drept. Faptele cazului par să indice în mod clar că acuzatul a transferat reclamantului o aversiune la Biroul de District pe care l-a dezvoltat din cauza nemulțumirii cu una dintre deciziile sale; a folosit acest lucru în scopul propagandei electorale, iar această [situație] a fost considerată în mod corect de Curtea Regională ca fiind o încălcare a articolului 72 din Legea Alegerilor Locale .... 18. La 20 octombrie 1998, reclamantul a solicitat o suspendare a executării hotărârii în cazul său. El a susținut că ordinele financiare făcute împotriva acestuia, în valoare de 20.000 PLN, au fost disproporționate față de veniturile și situația financiară. La 27 octombrie 1998, Curtea de Apel Wrocław și-a respins cererea. 19. La 4 decembrie 1998, reclamantul a interzis un recurs de cassare împotriva hotărârii Curții de Apel. La 15 decembrie 1998, Curtea de Apel Wrocław a refuzat să procureze cu recursul de cassare, constatând că este inadmisibil în drept. La 5 ianuarie 1999, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii la Curtea Supremă. La 3 martie 1999, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului din aceleași motive pe care le-a invocat Curtea de Apel. 20. La o dată neespecificată mai târziu, în 1999, reclamantul a solicitat Curtea de Apel Wrocław să redeschidă procedura. El a susținut că reclamantul nu a fost reprezentat în mod corespunzător în cadrul procedurii dinainte de Curtea de Apel. La 20 septembrie 1999, Curtea de Apel a respins cererea reclamantului. Reclamantul a recursat fără succes. La 31 iulie 2000, reclamantul a cerut din nou redeschiderea procedurii. La 8 noiembrie 2000, Curtea Regională (în trecut: Curtea Regională Wałbrzych) a respins cererea sa. 21. La 12 februarie 2001, reclamantul a depus o plângere constituțională la Curtea Constituțională (Trybunał Konstytucyjny). El a susținut că art. 72 din Legea alegerilor locale este incompatibil cu articolele 32, 45 § 1 și 77 § 2 din Constituție. La 13 mai 2002, Curtea Constituțională a hotărât că art. 72 § 3 din Legea impugnată, interpretată ca fiind exclusă orice posibilitate de redeschidere a procedurii, a fost incompatibilă cu art. 45 § 1 și 77 § 2 din Constituție. 22. La 20 mai 2002, reclamantul a solicitat Curtea de Apel Wrocław să îndrepte deschiderea procedurii în cazul său, în urma hotărârii Curții Constituționale. Mai târziu, el a prezentat trei cereri similare. La 17 iunie 2002, Curtea de Apel a respins cererea sa. La 28 octombrie 2002, Curtea de Apel a respins două dintre cererile suplimentare ale reclamantului de deschidere a procedurii. În ceea ce privește cea de-a treia cerere, Curtea de Apel a considerat că ar trebui examinată de către Curtea regională de la Widnica. La 16 decembrie 2002, Curtea regională de Widnica a respins și cea de-a treia cerere a reclamantului. Toate apelurile reclamantului nu au reușit. 23. Având încercat fără succes să redeschidă procedura, la 12 octombrie 2003, reclamantul a solicitat Curții Constituționale să furnizeze o interpretare a hotărârii sale din 13 mai 2002. La 14 aprilie 2004, Curtea Constituțională și-a dat decizia. În conformitate cu art. 190 alineatul § 4 din Constituție, hotărârea sa din 13 mai 2002 a fost posibilă redeschiderea procedurilor după ce au fost încheiate prin o decizie (postannowie) dată pe baza unei dispoziții care au fost declarate neconstituționale. 24. La 1 februarie 1999 au fost încheiate procedurile de executare împotriva reclamantului în ceea ce privește ordonanța de a-l impune să plătească 10 000 PLN pentru prejudicii morale a dlui S.L. Ei au fost în cele din urmă încheiate la 10 aprilie 2003 de când reclamantul a executat ordonanța. 25. În alegerile locale din 2002, reclamantul a fost ales consilier local pentru Consiliul Municipal Dzierżoniów. 26. art. 14 prevede următoarele: „Republica Polonie asigură libertatea presei și a altor mijloace de comunicare socială.” art. 31 § 3 din Constituție, care prevede o interdicție generală privind limitarea disproporționată a drepturilor și libertăților constituționale (principiul proporționalității), prevede: „Oricâtă limitare a exercitării libertăților și drepturilor constituționale poate fi impusă numai prin statut și numai atunci când este necesar într-un stat democratic pentru protecția securității sau a ordinului public sau pentru protejarea mediului natural, a sănătății sau a moralității publice, sau a libertăților și a drepturilor altor persoane. § 1 din Constituția garantează libertatea de exprimare, în măsura în care este cazul: „Toată lumea va fi garantată libertatea de exprimare a avizelor, de a dobândi și de a difuza informațiile”. 27. Secțiunea 72 din Legea din 16 iulie 1998 privind alegerile Consiliului Municipali, Consiliului de District și Adunări Regionale (Ordinacja wyborcza do rad gmin, rad powiatów i sejmików województw) („Legea alegerilor locale”) prevede, în măsura în care este cazul: „§ 1. În cazul în care afișele, sloganurile, prospectele, declarațiile sau alte forme de publicitate sau materiale de campanie conțin date sau informații false, candidații care se ocupă de alegerile locale sau reprezentanții comitetelor electorale au dreptul de a cere Curții o ordonanță: (1) pentru confiscarea acestor materiale; (2) restricția [acuzat] de a publica aceste date sau informații; (3) pentru corectarea informațiilor; (4) cere [acuzat] să ceară scuze părții agravate; (5) cere [acuzat] să plătească 10 000 PLN la o caritate; (6) cere [acuzat] să plătească reclamantului până la 10 000 PLN în daune. § 2 Curtea Regională, care a stat cu un singur judecător, examinează cererea menționată la § 1 în termen de 24 de ore în cadrul procedurilor necontenciose [civile]. [...]. Curtea, fără întârziere nejustificată, servește părții interesate menționate la § 1, comisarul electoral regional și persoana care are obligația de a executa decizia instanței, o decizie care va pune capăt procedurii în cazul respectiv. § 3. Un recurs în favoarea Curții de Apel se confruntă cu hotărârea Curții regionale, cu condiția ca aceasta să fie depusă în termen de 24 de ore de la momentul în care a fost pronunțată hotărârea. Curtea de Apel, în calitate de comitet de trei judecători, examinează recursul în cadrul procedurii necontențioase [civil], în conformitate cu aceeași procedură și în termenul menționat la § 2. La 3 iulie 2002, un proiect de lege de modificare a Legii electorale locale a fost depus în Sejm. În temeiul proiectului de lege, subsecțiunea 5 și 6 din art. 72 din Legea electorală locală ar trebui abrogate în vederea aliniării acesteia cu Legea din 12 aprilie 2001 privind alegerile la Sejm și Senatul Republicii Polonia (Ordynacja wyborcza do Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej i do Senatu Rzeczypospolitej). La 26 iulie 2002, Sejm a modificat art. 72 din Legea alegerilor locale prin derogarea subsecțiunea 6. Cu toate acestea, subsecțiunea 5 din secțiunea 72 din Legea alegerilor locale a rămas neschimbată. 29. Până la 31 mai 2001, alegerile parlamentare au fost reglementate în principal de Legea din 28 mai 1993 privind alegerile la Sejm din Republica Polonia (Ordinacja wyborcza do Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej). Secțiunea 139 din Legea din 28 mai 1993 prevede proceduri de rezumație comparabile cu cele menționate la art. 72 din Legea alegerilor locale. Cu toate acestea, această dispoziție prevede un plafon substanțial mai mic (PLN 2000) pe suma pe care un inculpat ar putea fi ordonat să-l plătească unei organizații de caritate sau pentru prejudicii morale. Legea din 12 aprilie 2001 privind alegerile către Sejm și Senatul Republicii Polone (Ordinacja wyborcza do Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej i do Senatu Rzeczypospolitej Polskiej), care a intrat în vigoare la 31 mai 2001, a abrogat Legea din 28 mai 1993. Secțiunea 91 din ultima lege, care reglementează procedurile electorale sumare, nu prevede nicio acordare pecuniară împotriva unui inculpat. 30. La 1 octombrie 1998, Curtea de Apel Katowice a dat o hotărâre în cazul I ACz 972/98 în care a declarat: „1. Secțiunea 72 din Legea Alegerilor Locale se aplică declarațiilor de fapt conținute în materialele referitoare la o campanie electorală. Nu se aplică concluziilor sau avizelor bazate pe aceste declarații factuale. Doar declarațiile factuale au un caracter obiectiv. Fiecare aviz este subjectiv în funcție de punctul de vedere al persoanei care îl dețin. Nimeni nu poate fi împiedicat să își exprime punctele de vedere și să facă comentarii atâta timp cât el sau ea nu încalcă drepturile altora. Cu toate acestea, chiar și o încălcare a drepturilor personale care nu îndeplinesc condițiile menționate la secțiunea 72 nu va califica titularul dreptului de protecție în temeiul acestei dispoziții, deoarece aceasta este o excepție [la regula generală] și nu poate fi interpretată în mare măsură.” 31. La 7 noiembrie 2002, Curtea de Apel Katowice a dat o decizie în cazul în care nu. I ACz 1956/02 în care a deținut: „Secțiunea 72 din Legea electorală locală [...] prevede o excepție la reglementarea generală și astfel nu poate fi interpretată în mare măsură. Ea se aplică numai informațiilor false incluse în materialele electorale. Nu se aplică observațiilor și avizelor referitoare la caracteristicile unui candidat [pentru alegeri]. În cazul în care aceste observații și avize încalcă drepturile personale ale candidatului, acesta poate solicita remediere în temeiul normelor generale [de protecție a drepturilor personale], dar nu pe baza articolului 72 din Legea alegerilor locale.”