CASE OF PRZEPALKOWSKI v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial
CASE OF PRZEPALKOWSKI v. POLAND (CtEDO, 2008)
Reclamantul s-a născut în 1923 și trăiește în Varșovia. El este proprietarul unei parcele de teren în Legionowo. Se pare că, din 1990, lucrările de construcție fără permisul necesar au fost efectuate de vecinul reclamantului, B.G., pe plotul său de teren care atașează proprietatea reclamantului. La 9 decembrie 1993 B.G. a cerut primarului Legionowo (Urzād Miejski w Legionowie) să-i acorde un permis de clădire pentru un garaj care să fie utilizat pentru repararea camionelor. Primarul Legionowo a constatat că garajul atașat proprietatea reclamantului era deja construit fără permisul de clădire necesar și, la 3 februarie 1994, a ordonat demolarea sa (przymusowa rozbiórka). 10. La 14 februarie 1994 B.G. La 29 iunie 1994, Biroul Regional din Varșovia (Urzād Wojewódzki) a susținut decizia contestată. 12. La 18 iulie 1994, B.G. a depus un recurs la Curtea Supremă de Administrație (Naczelny Sād Administracyjny). 13. La 22 septembrie 1994, Curtea Administrativă Supremă a ordonat ca executarea hotărârii Oficiului Regional din Varșovia să rămână în așteptarea examinării apelului B.G. 14. La 8 februarie 1995, reclamantul, ca parte la procedura administrativă, a solicitat Curtea Administrativă Supremă să respingă recursul și să susțină decizia contestată. 15. La 22 ianuarie 1996, Curtea Administrativă Supremă a altor condiții ale mediului. 16. La 10 februarie 1999, primarul Legionowo (Prezident Miasta Legionowa) a impus B.G. o obligație de a dobândi un permis de construcție până la 30 iunie 1999. 17. La 25 februarie 1999, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii și a solicitat Guvernatorului Mazowsze (Wojewoda Mazowiecki) să elibereze un ordin de demolare. La 23 august 1999, guvernatorul Mazowsze a anulat decizia atacată și a trimis cazul. 19. La 14 septembrie 1999, în urma amendamentelor dispozițiilor care reglementează competențele administrativelor, Președintele Legionowo a transferat cazul către inspectorul local Legionow al supravegherii construcțiilor (Powiatowy Inspektor Nadzoru Budowlanego). 20. La 26 mai 2000, Legionowo Inspector Local al Supravegherii Construcțiunii a dat o decizie de demolare a garajului, constatand că a fost construit ilegal și contrar planului local de zonare (plan zagospodarowania przestrzennego). 21. La 12 iunie 2000, B.G. a apelat împotriva acestei decizii. 22. La 20 ianuarie 2001, reclamantul s-a plâns către inspectorul șef al supravegherii de construcții (Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego) de inactivitate din partea administrației. El a făcut trimitere la apelul său din 12 iunie 2000 depus împotriva hotărârii Inspectorului local al supravegherii de construcții Legionowo din 26 mai 2000 și a solicitat accelerarea procedurii. 23. La 3 aprilie 2001, reclamantul s-a plângut din nou de către inspectorul șef al supravegherii construcțiilor de inactivitate din partea administrației. El s-a referit la plângerea sa anterioară și a declarat că a fost informat că apelul său va fi examinat în februarie 24. La 27 aprilie 2001, inspectorul-șef al supravegherii de construcții, care a constatat că reclamația de inactivitate a reclamantului a fost fondată, a stabilit un termen de 14 zile pentru Inspectorul regional al supravegherii de construcții Mazowsze (Wojewódzki Inspektor Nadzoru Budowlanego) pentru a examina apelul reclamantului. 25. La 29 mai 2001, inspectorul regional al supravegherii de construcții Mazowsze a anulat decizia atacată și a trimis cazul autorității de primă instanție. 26. La 2 ianuarie 2002, inspectorul local al supravegherii de construcții Legionowo, în calitate de autoritatea de primă instanță, a ordonat B.G. să desfășoare lucrări pentru a aduce construcția în conformitate cu dispozițiile relevante. 27. La 17 ianuarie 2002, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii și a solicitat o ordonanță de demolare. 28. La 28 februarie 2003, Inspectorul Regional Mazowsze de Supraveghere a Construcției a susținut decizia contestată. 29. La 2 aprilie 2003, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii la Curtea Administrativă Regională de Varșovia (Wojewódzki Sād Administracyjny). 30. La 11 octombrie 2004, Curtea Administrativă Regională de Varșovia a anulat decizia contestată și decizia anterioară a Inspectorului Local de Supraveghere a Construcțiunii Legionowo. 31. La 12 septembrie 2005, Inspectorul Local de Supraveghere a Construcțiunii a ordonat din nou ca B.G. să efectueze lucrări de construcții în termen de trei luni de la data deciziei și să obțină un permis de construcție. 32. La 27 septembrie 2005, reclamantul a apelat. 33. La 16 ianuarie 2006, inspectorul regional Mazowsze al supravegherii de construcții a susținut decizia atacată. 34. La 15 februarie 2006, reclamantul a depus un recurs la Curtea Administrativă Regională de Varsovia, susținând că lucrările de construcții au fost efectuate ilegal și cerând eliberarea unei ordine de demolare. 35. La 10 iulie 2006, Curtea Administrativă Regională de Varșovia a respins recursul reclamantului. 36. Se pare că reclamantul nu a depus un recurs de casă la Curtea Administrativă Supremă. „Toată persoana a căror interese juridice sau obligații sunt implicate în proceduri [administrative] sau care solicită ca [certe] măsuri să fie luate de [o autoritate] [administrativă] în ceea ce privește interesele sau obligațiile sale juridice, este parte la proceduri.” “Clădiri sau părți ale clădirilor, care sunt sau au fost ridicate în încălcarea legilor în vigoare la momentul erecției lor, sunt supuse demolării obligatorii ... în cazul în care autoritatea administrativă stabilește că clădirea sau partea relevantă: 1) ... 2) constituie un pericol ... pentru persoane sau proprietate, sau are un efect inadmisibil de eliminare asupra condițiilor sanitare sau funcționale din mediul înconjurător. ...” 38. Legea internă relevantă privind inactivitatea din partea autorităților administrative este stabilită în Grabiński c. Polonia, nr. 43702/02, §§ 60-65, 17 octombrie 2006 39. Legea și practicile interne relevante privind remediile pentru durata excesivă a procedurii judiciare, în special dispozițiile aplicabile ale Legii din 2004, sunt prevăzute în hotărârile Curții în cazurile Charzyński c. Polonia nr. 15212/03 (dec.), §§§ 12-23, CEDH 2005-V și Ratajczyk c. Polonia nr. 11215/02 (dec.), ECHR 2005-VIII și hotărârea în cazul Krasuski c. Polonia, nr. 6144/00, §§§ 34-46, ECHR 2005-V.