Reclamantul s-a născut în 1931 și trăiește în Częstochowa. La 29 iulie 1999, reclamantul a depus o plângere la Consiliul Municipal. El a afirmat că vecinul său, care a locuit sus, a efectuat lucrări ilegale de construcție din cauza căreia zidurile apartamentului reclamant au început să crăpătească. La 16 noiembrie 1999, o inspecție la fața locului a fost efectuată de autoritățile. La 27 noiembrie 1999, reclamantul a depus o plângere cu privire la inactivitatea autorităților la Inspectorul Principal al Construcțiunii (Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego). La 1 decembrie 1999, inspectorul districtual al Construcției a întrerupt procedura. S-a constatat că lucrările au fost desfășurate în conformitate cu legea. La 16 decembrie 1999, reclamația reclamantului cu privire la inactivitate a fost transferată inspectorului regional al construcțiilor. Se pare că decizia privind această plângere a rămas inactivă până la 19 februarie 2002. 10. La 25 februarie 2000, inspectorul regional al construcțiilor a anulat decizia din 1 decembrie 1999 și a remis cazul. 11. La 1 august 2000, reclamantul a depus o plângere cu privire la inactivitate la ministrul Internului. 12. La 7 august 2000, reclamația sa din 1 august 2000 a fost transferată către inspectorul principal al construcțiilor. 13. La 1 septembrie 2000, reclamația sa a fost transferată către inspectorul regional al Construcției. 14. La 19 februarie 2002, Inspectorul Regional al Construcției a constatat plângerea privind inactivitate, fără a specifica care, bine fondat și a stabilit un nou termen pentru ca autoritățile să ia toate acțiunile necesare. 15. La 15 mai 2002, Inspectorul districtual al Construcției a emis o decizie. A constatat că lucrările au fost introduse în conformitate cu legea. La 17 iunie 2002, reclamantul a depus din nou o plângere cu privire la inactivitate. 17. La 24 iunie 2003, inspectorul regional al construcțiilor a anulat decizia din 15 mai 2002 și a transmis cazul. Reclamantul a apelat la Curtea Supremă de Administrație. 18. La 8 iulie 2003, inspectorul principal al construcțiilor a constatat plângerea reclamantului cu privire la inactivitatea din 17 iunie 2002 bine fondată și a stabilit un nou termen de 30 de zile pentru autoritățile. Cu toate acestea, autoritățile administrative nu par să fi respectat termenul. 19. În cele din urmă, în timp ce trece de la argumentele reclamantului, precum și de la observațiile prezentate de Guvern, la 21 septembrie 2005, Curtea Administrativă Regională a pronunțat o hotărâre cu privire la fondul cazului reclamantului. Prin urmare, hotărârea din 21 septembrie 2005 a devenit finală. 20. Pentru o prezentare a dreptului intern, a se vedea: Kaniewski c. Polonia, nr. 38049/02, 8 februarie 2006; Koss c. Polonia, nr. 52495/99, 28 martie 2006. 21. La Hotărârea Curții în cazul Charzyński v. Polonia nr. 15212/03 (dec.), §§ 12-23, CEDO 2005-V și Ratajczyk c. Polonia nr. 11215/02 (dec.), CEDO 2005-VIII și hotărârea în cazul Krasuski c. Polonia, nr. 61444/00, §§ 34-46, CEDO 2005-V.
4.The applicant was born in 1931 and lives in Częstochowa. 5. On 29 July 1999 the applicant lodged a complaint with the City Council. He claimed that his neighbour, who lived upstairs, had carried out illegal construction work as a result of which the walls of the applicant's flat had begun to crack. 6. On 16 November 1999 an on-site inspection was conducted by the authorities. 7. On 27 November 1999 the applicant lodged a complaint about the inactivity of the authorities with the Principal Construction Inspector (Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego). 8. On 1 December 1999 the District Construction Inspector discontinued the proceedings. It was found that the work had been carried out in conformity with the law. The applicant appealed to the Regional Construction Inspector. 9. On 16 December 1999 the applicant's complaint about inactivity was transferred to the Regional Construction Inspector. It appears that the proceedings concerning this complaint remained dormant until 19 February 2002. 10. On 25 February 2000 the Regional Construction Inspector quashed the decision of 1 December 1999 and remitted the case. 11. On 1 August 2000 the applicant lodged a complaint about inactivity with the Minister of the Interior. 12. On 7 August 2000 his complaint of 1 August 2000 was transferred to the Principal Construction Inspector. 13. On 1 September 2000 his complaint was transferred to the Regional Construction Inspector. 14. On 19 February 2002 the Regional Construction Inspector found the complaint about inactivity, not specifying which one, well-founded and fixed a new time-limit for the authorities to take all necessary action. 15. On 15 May 2002 the District Construction Inspector issued a decision. It found that the work had been brought into conformity with the law. The applicant appealed. 16. On 17 June 2002 the applicant again lodged a complaint about inactivity. 17. On 24 June 2003 the Regional Construction Inspector quashed the decision of 15 May 2002 and remitted the case. The applicant appealed to the Supreme Administrative Court. 18. On 8 July 2003 the Principal Construction Inspector found the applicant's complaint about inactivity of 17 June 2002 well-founded and fixed a new 30 days' time-limit for the authorities. However the administrative authorities do not appear to have complied with the timelimit. 19. Eventually, as it transpires from the submissions of the applicant as well as from the observations submitted by the Government, on 21 September 2005 the Regional Administrative Court gave a judgment on the merits of the applicant's case. It further transpires that the applicant failed to lodge a cassation appeal with the Supreme Administrative Court. Hence, the judgment of 21 September 2005 became final. 20. For a presentation of domestic law, see: Kaniewski v. Poland, no. 38049/02, 8 February 2006; Koss v. Poland, no. 52495/99, 28 March 2006. 21. The relevant domestic law and practice concerning remedies for the excessive length of judicial proceedings, in particular the applicable provisions of the Law of 17 June 2004 on complaints about a breach of the right to a trial within a reasonable time (Ustawa o skardze na naruszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sądowym bez nieuzasadnionej zwłoki) (“the 2004 Act”), are stated in the Court's decisions in the cases of Charzyński v. Poland no. 15212/03 (dec.), §§ 12-23, ECHR 2005-V and Ratajczyk v. Poland no. 11215/02 (dec.), ECHR 2005-VIII and the judgment in the case of Krasuski v. Poland, no. 61444/00, §§ 34-46, ECHR 2005-V.