ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2496/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2496/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra
recursului de față
În baza
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin sentința penală nr. 148/F
din 04 aprilie 2012 a Curții de Apel București, secția a II-a penală,
pronunțată în dosar nr. 2271/2/2012 (876/2012), s-a admis sesizarea formulată
de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București.
A fost
recunoscută sentința penală nr. 092.Hv.99/10t din 10 septembrie 2010 a
Tribunalului pentru cauze penale Viena - Republica Austria, de condamnare a
numitului M.G. (fost L.), în prezent deținut în Penitenciarul Hirtenberg -
Austria.
S-a dispus
transferarea condamnatului M.G. (fost L.) într-un penitenciar din România
pentru continuarea executării pedepsei de 2 ani, 11 luni și 29 de zile
închisoare, aplicată prin sentința penală mai sus menționată.
S-a constatat
că susnumitul a executat din pedeapsă perioada de la 5 august 2010 la zi.
S-au reținut,
în esență, următoarele:
Prin sesizarea
formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, înregistrată pe
rolul acestei instanțe în data de 19 martie 2012, în conformitate cu
dispozițiile art. 162 alin. (4) și art. 163 din Legea nr. 302/2004 republicată,
s-a solicitat recunoașterea sentinței penale nr. 092.Hv.99/10t din 10
septembrie 2010 a Tribunalului pentru cauze penale Viena - Republica Austria,
privind pe persoana condamnată M.G. (fost L.) și transferarea acestuia într-un
penitenciar din România pentru continuarea executării pedepsei.
Au fost
atașate la dosar: adresa Ministerului Justiției - Direcția Drept Internațional
și Tratate prin care se solicită efectuarea procedurii prevăzute de art.162 din
Legea nr. 302/2004, cererea formulată de către condamnat în care își exprimă
consimțământul pentru transfer, cererea ulterioară prin care nu își mai exprimă
acordul pentru transfer, sentința penală de condamnare, tradusă și în copie
legalizată, extras din legislația penală austriacă referitor la dispozițiile
legale aplicabile în cauză, extras C. pen. român privind infracțiunile
corespunzătoare celor pentru care numitul M.G. (fost L.) a fost condamnat în
Austria, adresa referitoare la domiciliul din România al persoanei condamnate.
Conform art.
164 rap. la art. 152 alin. (4) din Legea nr. 302/2004 (astfel cum a fost
republicată în M. Of. nr. 377 din 31 mai 2011), persoana condamnată a fost
citată la locul de detenție din Austria, fiind depusă la dosar dovada de
comunicare transmisă prin fax.
Examinând actele
și lucrările dosarului, Curtea a reținut ur
mătoarele:
Potrivit
sentinței penale nr.
092.Hv.99/10t
din
10 septembrie 2010 a
Tribunalului pentru
cauze penale Viena - Republica Austria, numitul M.G. (fost L.) a fost condamnat
la o pedeapsă de 2
ani închisoare pentru săvârșirea infracțiunilor de
furt grav în mod profesional în formă consumată și tentativă, prev. de art.
127, art. 128 alin. (1) cif.4, art. 130 prima variantă și art. 15 C. pen.
austriac,
delict de suprimare a înscrisurilor
oficiale prev. de art. 229 alin. (1) C. pen.
austriac și delict de
înstrăinare a titlurilor de plată prev.
de
art. 241 lit. e) alin. (1) și (2) C. pen. austriac.
În fapt, s-a reținut că în datele de 17 martie
2008, 21 mai 2008 și
04 mai 2009, numitul M.G. (fost L.) a sustras de la
persoanele vătămate diverse sume de bani, cârduri bancare, documente și alte
bunuri personale, iar în data de 17 martie 2008, prin
utilizarea neautorizată a cârdului bancar sustras anterior, cu intenția
de a-și crea un avantaj material injust, a încercat în repetate rânduri
să retragă o sumă de bani, fapta rămânând în forma tentativei. Susnumitul a
suprimat în mod neautorizat înscrisurile cu intenția de a evita folosirea lor,
conform scopului emiterii acestora.
Prin aceeași
sentință s-a dispus revocarea liberării condiționate din executarea pedepsei de
2 ani închisoare pronunțată de Tribunalul pentru cauze penale din Viena în
dosarul nr. 53 Hv 27/05k din 6 aprilie 2005.
Potrivit
datelor comunicate de autoritățile austriece, susnumitul a fost arestat în
această cauză de la 2 noiembrie 2004 și a fost liberat condiționat la data de
03 noiembrie 2005 cu un termen de încercare
de
5 ani, rămânând neexecutat un rest de pedeapsă de 11 luni și 29
de zile.
Acest rest de
pedeapsă urmează a fi executat ca urmare a revocării liberării condiționate
prin sentința penală nr. 092.Hv.99/10t din 10 septembrie 2010 a Tribunalului
pentru cauze penale Viena.
Drept urmare,
pedeapsa pe care o are de executat în final este de 2 ani, 11 luni și 29 zile
închisoare.
Numitul M.G.
(fost L.) a fost arestat preventiv
la data
de 05 august 2010, după care a început executarea pedepsei.
Potrivit
informațiilor furnizate de Ministerul Federal al Justiției din Republica
Austria, executarea pedepsei va fi finalizată la data de 02 august 2013.
Față de cele reținute, Curtea a constatat că sunt
îndeplinite
condițiile prevăzute de art. 143 cu referire la art. 155,
art. 156 și art. 162 din Legea nr. 302/2004, privind admiterea sesizării.
Astfel, s-a reținut că este îndeplinită condiția
dublei incriminări,
deoarece faptele pentru care numitul M.G. (fost L.)
a fost condamnat în Austria au corespondent în legislația penală română, fiind
vorba despre infracțiunile de furt calificat în formă continuată, prev. de art.
208 alin. (1) și (2) – art. 209 alin. (1) lit. a), e) și alin. (2) lit. b) cu
aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. român și de efectuare de operațiuni
financiare în mod fraudulos în formă continuată prev. de art. 27 alin. (1) și
(2) din Legea nr. 365/2002 cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.
De asemenea,
s-a constatat că numitul M.G. (fost L.) este cetățean român cu domiciliul în
România, hotărârea de condamnare este definitivă, iar la data primirii cererii
de transferare, condamnatul avea de executat o perioadă mai mare de 6 luni din
durata pedepsei ce i-a fost aplicată.
Inițial, la
data de 2 mai 2011 condamnatul și-a exprimat consimțământul în vederea
transferării într-un penitenciar din România (fila 27), iar ulterior la data de
30 septembrie 2011, condamnatul a declarat că nu dorește să fie transferat în
România în vederea continuării restului de pedeapsă.
Având în
vedere că din declarația atașată la dosar, rezultă că după începerea procedurii
de transfer, condamnatul și-a exprimat în mod valabil consimțământul și
apreciind că acesta are caracter irevocabil, instanța a apreciat că este
lipsită de efecte ultima manifestare de voință.
Pe de altă
parte, s-a reținut că nu sunt incidente dispozițiile art. 165 din Legea nr.
302/2004, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 224/2006 și republicată
în M. Of. nr. 377 din 31 mai 2011, privind refuzul opțional al transferării.
Drept urmare,
în temeiul art. 162 din Legea nr. 302/2004, Curtea a admis sesizarea, a
recunoscut hotărârea de condamnare și a dispus transferarea condamnatului M.G.
(fost L.) în vederea continuării executării pedepsei.
Totodată, a
dedus din pedeapsă perioada deja executată, de la 05 august 2010 la zi, precum
și perioada de la 2 noiembrie 2004 la 3 noiembrie 2005 executată din pedeapsa
aplicată prin sentința penală nr. 053 E Hv 27/05k din 6 aprilie 2005 pronunțată
de Tribunalul pentru cauze penale din Viena, deoarece această perioadă a fost
avută în vedere la calcularea restului rămas de executat cu privire la care, prin
sentința de condamnare recunoscută în cauza de față, s-a dispus revocarea
liberării condiționate.
Împotriva
sentinței sus-menționate a declarat recurs persoana transferabilă M. (fost L.)
G.
Analizând
actele și lucrările dosarului, Înalta Curte constată că recursul declarat este
fondat și urmează a fi admis, pentru următoarele considerente:
Din examinarea
lucrărilor dosarului, rezultă că la data de 31 iulie 2012, a fost înaintată la
dosar prin fax, o adresă din partea Ministerului Federal al Justiției din Austria,
prin care s-a comunicat că se renunță provizoriu, de la data de 3 august 2012,
la continuarea executării pedepsei aplicate împotriva cetățeanului român G.M.,
în conformitate cu art. 133 din Legea privind executarea penală, având în
vedere interdicția de ședere emisă împotriva acestuia. Pentru acest motiv,
Ministerul Federal al Justiției a învederat că nu își mai menține cererea având
ca obiect preluarea executării pedepsei privative de libertate.
Raportat la
conținutul acestor înscrisuri noi, ulterioare hotărârii de admitere a sesizării
parchetului, de recunoaștere a hotărârii de condamnare a Tribunalului pentru
cauze penale din Viena și dispunere a transferării condamnatului M.G. (fost L.)
în vederea continuării executării pedepsei, Înalta Curte constată, având în
vedere dispozițiile art. 144 din Legea 302/2004 - republicată, că nu mai
subzistă cererea de transferare adresată inițial autorităților statului român,
motiv pentru care va lua act de renunțarea la cererea de transfer formulată de
Ministerul Federal al Justiției din Austria.
Fată de
considerentele mai sus-arătate, Înalta Curte va admite recursul declarat de
persoana transferabilă M.(fost L.) G. împotriva sentinței penale nr. 148/F din
04 aprilie 2012 a Curții de Apel București, secția a II-a penală, pronunțată în
dosar nr. 2271/2/2012 (876/2012), va casa în totalitate sentința penală atacată
și, rejudecând, va lua act de renunțarea la cererea de transfer formulată de
Ministerul Federal al Justiției din Austria.
PENTRU
ACESTE MOTIVE
ÎN
NUMELE LEGII
D
E C I D E
Admite
recursul declarat de persoana transferabilă M.(fost L.)G. împotriva sentinței
penale nr. 148/F din 04 aprilie 2012 a Curții de Apel București, secția a II-a penală,
pronunțată în dosar nr. 2271/2/2012 (876/2012).
Casează în totalitate
sentința penală atacată și, rejudecând, ia act de renunțarea la cererea de
transfer formulată de Ministerul Federal al Justiției din Austria.
Onorariul
pentru apărarea din oficiu a recurentului persoană transferabilă M.G., în sumă
de 320 lei, se va plăti din fondul Ministerului Justiției
Definitivă.
Pronunțată, în
ședință publică, azi 1 august 2012.