ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3452/2011
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3452/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra
recursului penal de față;
Prin sentința penală nr. 370 din
6 octombrie 2010, pronunțată de Tribunalul Dolj în Dosarul nr. 9444/63/2009, în
baza art. 334 C. proc. pen., a fost schimbată încadrarea juridică a faptelor
reținute în sarcina inculpatului C.S. fost (Ca.) prin rechizitoriu din
infracțiunile prev. de art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001, modificată și
completată prin O.U.G. nr. 79/2005 rap. la art. 2 pct. 2 lit. a) din Legea nr.
678/2001 modificată și completată prin O.U.G. nr. 79/2005 cu aplicarea art. 41
alin. (2) C. pen. și respectiv prev. de art. 12 alin. (1) din Legea nr.
678/2001 modificată și completată prin O.U.G. nr. 79/2005 rap. la art. 2 pct. 2
lit. a) din Legea nr. 678/2001, modificată și completată prin O.U.G. nr.
79/2005 în infracțiunea prev. de art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001
modificată și completată prin O.U.G. nr. 79/2005 rap. la art. 2 pct. 2 lit. a)
din Legea nr. 678/2001 modificată și completată prin O.U.G. nr. 79/2005, cu
aplic. art. 41 alin. (2) C. pen.
În baza art.
12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001 modificată și completată prin O.U.G. nr.
79/2005 rap. la art. 2 pct. 2 lit. a) din Legea nr. 678/2001 modificată și
completată prin O.U.G. nr. 79/2005 cu aplic. art. 41 alin. (2) C. pen., a fost
condamnat inculpatul C.S. fost Ca., la pedeapsa de 3 (trei) ani închisoare și 1
(un) an interzicerea drepturilor civile prev. de art. 64 lit. a) Teza a ll-a,
lit. b) C. pen. ca pedeapsă complementară.
S-a aplicat
art. 64 lit. a) Teza a ll-a, lit. b) C. pen. și art. 71 C. pen.
În baza art.
88 C. pen., s-a dedus din pedeapsa aplicată inculpatului durata reținerii și
arestării preventive începând cu data de 08 august 2007 și până la data de 30
ianuarie 2008.
În baza art. 14
lit. b) C. proc. pen. rap. la art. 346 C. proc. pen. combinat cu art. 998 C.
civ., a fost obligat inculpatul să plătească părților civile următoarele sume de
bani, reprezentând despăgubiri civile după cum urmează: suma de 1.200 euro către
partea civilă C.Ș.; 1.300 euro către partea civilă V.L.,; 1.300 euro către partea
civilă F.I.; 1.300 euro către partea civilă C.M. și respectiv 1.300 euro către partea
civilă F.L.S. sau echivalentul în lei la cursul Băncii Naționale a României din
ziua plății.
S-a constatat
că partea vătămată N.D.N., nu s-a constituit parte civilă în cauză.
În baza art. 19
din Legea nr. 678/2001 modif. și completată prin O.U.G. nr. 79/2005 rap. la
art. 118 lit. e) C. pen., s-a confiscat de la inculpat suma de 300 euro.
În baza art. 191
C. proc. pen., a fost obligat inculpatul la plata sumei de 2.400 RON cheltuieli
judiciare către stat din care suma de 1.200 RON onorariu apărător oficiu.
Pentru a hotărî
astfel, instanța de fond a constatat că, prin rechizitoriile Parchetului de pe lângă
Înalta Curte de Casație și Justiție - Direcția de Investigare a Infracțiunilor de
Criminalitate Organizată și Terorism - Biroul Teritorial Dolj, cu nr. 107D/P/2006
și respectiv 114D/P/2007, din 22 august 2007 și 17 decembrie 2007, a fost trimis
în judecată - în stare de arest - inculpatul C.S. (fost Că.), pentru săvârșirea
infracțiunii prev. de art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/21001 modificată și completată
prin O.U.G. nr. 79/2005, cu referire la art. 2 lit. a) din aceeași Lege, modificată
și completată prin O.U.G. nr. 79/2005, într-unul din actele de trimitere în judecată
reținându-se în sarcina inculpatului și dispozițiile art. 41 alin. (2) C. pen.
Având în vedere
că, în cauză s-au constatat îndeplinite dispozițiile art. 34 C. pen., instanța de
fond a dispus conexarea celor două cauze penale prin care inculpatul fusese trimis
în judecată, apreciindu-se că reunirea cauzelor se impune pentru o bună înfăptuire
a justiției.
În fapt, prima
instanță a reținut următoarele:
Așa cum a rezultat
din probele administrate în cauză, în perioada iulie 2006-februarie 2007, în baza
aceleiași rezoluțiuni infracționale, respectiv de a realiza foloase de pe urma traficării
unor persoane, inculpatul a recrutat pe părțile vătămate: C.M., C.Ș., F.L.S., V.L.
și N.D.N., pe care Ie-a transportat și cazat în Italia unde Ie-a exploatat timp
de câteva luni prin amenințare la muncă în folosul lui, însușindu-și toți banii
obținuți din munca acestora.
Analizând actele
și probele administrate în cauză, instanța a constatat că starea de fapt expusă
în actul de inculpare este corectă urmând să o rețină ca atare, vinovăția inculpatului
fiind dovedită cu declarațiile părților vătămate coroborate cu declarațiile martorilor
audiați în cauză.
Inculpatul nu
a recunoscut săvârșirea faptelor, susținând că pașapoartele au fost reținute drept
garanție pentru plata chiriei pentru imobilul în care locuiau, că datorită condițiilor
atmosferice, părțile vătămate nu au putut presta continuu muncă în agricultură iar
banii câștigați din munca prestată au fost dați de către patronul italian la care
aceștia lucrau martorului C.L. care suportase cheltuielile de transport în Italia
ale părților vătămate.
Apărarea inculpatului
a fost combătută însă de probele administrate în cauză.
Astfel, martorul
F.Ș. a arătat că inculpatul a reținut pașapoartele părților vătămate pentru a-i
determina pe aceștia să muncească în folosul său, că banii câștigat de aceștia erau
însușiți în totalitate de către inculpat care spunea că cu aceștia le plătește chiria
și le cumpără mâncare, însă deși cumpăra mâncare de cca. 5-6 euro pe zi pentru toate
părțile vătămate le spunea acestora că le cumpără de 50 euro, de multe ori părțile
vătămate chiar „sufereau de foame".
Mai mult decât
atât, martorul a arătat că deseori inculpatul însoțit de către un cetățean italian
pe nume G. cunoscut ca o persoană foarte periculoasă și uneori chiar de el, mergea
la locul unde erau cazate părțile vătămate în condiții precare, - fără apă, curent
și obiecte de mobilier și le obliga să lucreze mai mult amenințându-le că dacă îl
va părăsi vor suporta consecințele.
Așadar, în realitate,
reținerea pașapoartelor de către inculpat era făcută pentru a-i garanta acestuia
pe de o parte achitarea sumelor de bani plătită cu transportul părților vătămate
în Italia iar pe de altă parte pentru a crea o dependență acestora față de el cunoscând
că fără acte de identitate asupra lor și fără să cunoască limba italiană părțile
vătămate erau nevoite să accepte condițiile impuse de către inculpat și să lucreze
în folosul acestuia.
De altfel, atunci
când părțile vătămate V.L., C.Ș., F.L.S., C.M. și F.I. nemulțumiți de condițiile
de muncă și cazare impuse de către inculpat și-au găsit alt loc de muncă și de cazare,
inculpatul C.S., însoțit de martorul F.Ș., de doi bărbați de etnie rromă și de italianul
G. le-au urmărit pe părțile vătămate până la locul de cazare, unde prin amenințare
cu violență fizică le-au determinat să se întoarcă la vechiul loc de muncă și să
continue să muncească în folosul inculpatului.
Ulterior, la intervenția
martorului C.N.L. și în principal a patronului italian F. - care a aflat că inculpatul
își însușise toți banii cuveniți părților vătămate pentru munca prestată și că le
reține pașapoartele - inculpatul a fost determinat să le restituie actele, iar acestea
au revenit în țară, cu sprijin financiar din partea rudelor.
În drept fapta
inculpatului care în perioada iulie 2006 - februarie 2007, în baza aceleiași rezoluțiuni
infracționale, respectiv de a realiza foloase de pe urma traficării unor persoane,
inculpatul a recrutat pe părțile vătămate: C.M., C.Ș., F.L.S., N.D.N., V.L. și N.D.N.,
pe care Ie-a transportat și cazat în Italia unde Ie-a exploatat timp de câteva luni
prin amenințare la muncă în folosul lui, însușindu-și toți banii obținuți din munca
acestora, întrunește elementele constitutive ale infracțiunii prev. de art. 12
alin. (1) din Legea nr. 678/2001 modificată și completată prin O.U.G. nr. 79/2005
rap. la art. 2 pct. 2 lit. a) din Legea nr. 678/2001 modificată și completată prin
O.U.G. nr. 79/2005, cu aplic. art. 41 alin. (2) C. pen.
La individualizarea
pedepsei aplicată inculpatului au fost avute în vedere criteriile generale de individualizare
prevăzute de art 72 C. pen., respectiv gradul de pericol social generic și concret
al faptelor săvârșite de către inculpat, scopul urmărit, respectiv obținerea de
foloase materiale, modalitatea de comitere a faptei, concretizată în acțiuni repetate,
limitele speciale de pedeapsă prevăzute de textul sancționator, recrudescența deosebită
pe care acest gen de fapte o cunoaște în prezent, precum și persoana inculpatului
care nu are antecedente penale, însă nu a recunoscut săvârșirea faptelor.
Din probele administrate
în cauză, instanța a reținut că nu se constată însă, temeiuri pentru a se reține
circumstanțe atenuante judiciare în favoarea inculpatului, așa cum s-a solicitat
de către apărătorul acestuia, întrucât o pedeapsă într-un cuantum mai redus nu ar
fi aptă de a îndeplini funcțiile și a realiza scopul pedepsei în contextul în care
acest gen de infracțiuni au dobândit un caracter de fenomen în ultima perioadă de
timp. Aceste infracțiuni de o amploare deosebită aduc atingere uneia dintre cele
mai importante valori ocrotite de legea penală, respectiv demnitatea persoanei,
reprezentând totodată, una dintre cele mai grave forme ale criminalității organizate.
Pericolul social deosebit al acestor fapte constă în împrejurarea că face din traficarea
unor persoane de către o altă persoană, o sumă ilicită de câștig și de procurare
a mijloacelor de trai. În aceste condiții, a reduce pedeapsa pentru autorul unei
asemenea infracțiuni, cu impact deosebit, ar echivala cu încurajarea tacită a lui
și a altora la săvârșirea unor fapte similare și cu scăderea încrederii populației
în capacitatea de ripostă a justiției. În plus, asemenea fapte, neurmate de o ripostă
fermă a societății, ar întreține climatul infracțional și ar crea făptuitorilor
impresia că pot persista în sfidarea legii.
Sub aspectul laturii
civile, instanța a reținut că părțile vătămate s-au constituit părți civile cu sume
de bani ce constituie contravaloarea plății muncii prestate în domeniul agricol,
bani care au fost însușiți în totalitate de către inculpat după cum urmează: partea
vătămată C.Ș. cu suma de 1.200 euro; părțile vătămate V.L., F.I., C.M. și F.L.S.
cu suma de câte 1.300 euro fiecare.
Din probele administrate
în cauză a rezultat că părțile civile au prestat diverse activități în domeniul
agriculturii cca. 2 luni, atunci când condițiile atmosferice permiteau acest lucru,
pe ziua de muncă aceștia câștigau cca. 30 euro, iar banii câștigați din muncă de
către părțile vătămate erau însușiți în totalitate de către inculpat, astfel că
în baza art. 14 și 346 C. proc. pen., art. 998 C. civ., a fost obligat inculpatul
la plata sumelor solicitate de părțile civile.
Întrucât partea
vătămată N.D.N. nu s-a constituit parte civilă și a arătat că din munca prestată
de el inculpatul și-a însușit suma de 300 euro, s-a dispus confiscarea acestei sume
în baza art. 19 din Legea nr. 678/2001 modificată, rap. la art. 118 lit. e) C.
pen.
Împotriva acestei
sentințe, a declarat apel inculpatul C.S. (fost Ci.).
Prin motivele
de apel, inculpatul a solicitat desființarea sentinței și achitarea sa în temeiul
art. 11 pct. 2 lit. a) rap. la art. 10 lit. a), c), d) C. proc. pen., fapta nu există,
nu a fost săvârșită de inculpat și îi lipsește și latura subiectivă - intenția;
a mai arătat că banii pentru munca prestată de părțile vătămate au fost primiți
de C.L. de la patronul italian; prin motivele scrise de apel, s-a solicitat și reducerea
pedepsei și aplicarea art. 74, 76 C. pen.
În faza de apel
a fost audiat inculpatul, care nu a recunoscut săvârșirea infracțiunilor pentru
care a fost trimis în judecată, arătând că a ajutat părțile vătămate să meargă în
Italia la muncă, însă nu Ie-a exploatat în nici un fel, nu Ie-a luat acestora actele
de identitate, și nici banii din munca prestată. A mai precizat că părțile vătămate
îi datorau martorului C.L. niște sume de bani reprezentând costul transportului
până în Italia, sume de bani ce au fost primite de C.L. direct de la patronul italian
numit F.
Tot în faza de
apel s-a solicitat reaudierea martorilor C.N.L. și T.G., întrucât la instanța de
fond nu s-a consemnat tot ce au declarat martorii, cerere ce a fost respinsă, cu
motivarea că martorii au fost audiați la instanța de fond în condiții de publicitate
și contradictorialitate, cu respectarea dreptului la apărare și a garanțiilor procesuale.
Prin decizia penală
nr. 54 din 9 martie 2011 a Curții de Apel Craiova, secția penală și pentru
cauze cu minori, a fost respins apelul inculpatului.
Analizând actele
și lucrările dosarului, prin prisma motivelor de apel invocate, precum și din oficiu,
sub toate aspectele, potrivit art. 371 alin. (2) C. proc. pen., Curtea de Apel a
constatat că instanța de fond a reținut o stare de fapt corectă și concordantă cu
probele administrate în cauză, iar încadrarea juridică este, de asemenea, justă.
Se constată astfel
că, în perioada iulie 2006 - februarie 2007, în baza aceleiași rezoluții infracționale,
inculpatul a recrutat pe părțile vătămate C.M., C.Ș., F.L.S., F.I., N.D.N., V.L.,
pe care Ie-a transportat și cazat în Italia unde Ie-a exploatat timp de câteva luni
prin amenințare la muncă în folosul lui, însușindu-și banii obținuți din munca acestora,
vinovăția inculpatului fiind dovedită cu declarațiile părților vătămate coroborate
cu declarațiile martorilor audiați în cauză.
Inculpatul nu
a recunoscut săvârșirea faptelor, arătând în instanța de apel că nu a exploatat
în nici un fel părțile vătămate, nu Ie-a luat acestora actele de identitate, și
nici banii din munca prestată. A mai precizat că părțile vătămate îi datorau martorului
C.L. niște sume de bani reprezentând costul transportului până în Italia, sume de
bani ce au fost primite de C.L. direct de la patronul italian numit F.
Apărarea inculpatului
este infirmată de probele administrate în cauză. Se constată astfel că martorul
F.Ș. a declarat că inculpatul a reținut pașapoartele părților vătămate pentru a-i
determina pe aceștia să muncească în folosul său și că banii câștigați de aceștia
erau însușiți în totalitate de către inculpat. Același martor a mai relatat că de
multe ori inculpatul însoțit de către un cetățean italian pe nume G., cunoscut ca
o persoană foarte periculoasă, și uneori chiar de el, mergea la locul unde erau
cazate părțile vătămate în condiții precare (fără apă, curent și obiecte de mobilier)
și le amenința că dacă îl va părăsi vor suporta consecințele.
Aspectele relatate
de martor sunt în concordanță cu cele arătate de părțile vătămate în declarațiile
lor.
Corect a reținut
instanța de fond și faptul că, atunci când părțile vătămate V.L., C.Ș., F.L.S.,
C.M. și F.I., nemulțumiți de condițiile de muncă și cazare impuse de către inculpat
și-au găsit alt loc de muncă și de cazare, inculpatul C.S., însoțit de martorul
F.Ș., de doi bărbați de etnie rromă și de italianul G. le-au urmărit pe părțile
vătămate până la locul de cazare, unde prin amenințare cu acte de violență le-au
determinat să se întoarcă la vechiul loc de muncă și să continue să muncească în
folosul inculpatului. Ulterior, la intervenția martorului C.N.L. și în principal
a patronului italian F., inculpatul a fost determinat să le restituie actele, iar
părțile vătămate au revenit în țară.
În aceste condiții,
se constată că fapta de trafic de persoane există, a fost săvârșită de inculpat,
fiind întrunite elementele constitutive ale infracțiunii prev. de art. 12 alin.
(1) din Legea nr. 678/2001 modificată rap. la art. 2 pct. 2 lit. a) din Legea
nr. 678/2001 modificată, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., atât sub aspectul
laturii obiective, cât și sub aspectul laturii subiective, inculpatul acționând
cu forma de vinovăție cerută de lege, respectiv intenția.
Se constată astfel
că motivele de apel formulate de inculpat prin care a solicitat achitarea sa în
temeiul art. 11 pct. 2 lit. a) rap. la art. 10 lit. a), c), d) C. proc. pen. (fapta
nu există, nu a fost săvârșită de inculpat și îi lipsește și latura subiectivă -
intenția) sunt neîntemeiate.
În ceea ce privește
motivul de apel prin care s-a solicitat reindividualizarea pedepsei și aplicarea
disp. art. 74, 76 C. pen., Curtea apreciază că și acesta este neîntemeiat.
Astfel, observând
criteriile generale prevăzute de art. 72 C. pen., respectiv limitele de pedeapsă
prevăzute de lege, gradul de pericol social al faptelor, scopul urmărit, respectiv
obținerea de foloase materiale, atingerea adusă valorii sociale apărate de lege,
modalitatea de comitere a faptei, prin acte repetate, precum și persoana inculpatului,
care nu este cunoscut cu antecedente penale, însă nu a recunoscut săvârșirea faptelor,
se apreciază că pedeapsa aplicată de instanța de fond, de 3 ani închisoare, va fi
în măsură să realizeze scopul preventiv, educativ și sancționator al pedepsei în
sensul disp. art. 52 C. pen., neimpunându-se așadar reținerea de circumstanțe atenuante
și nici reducerea acesteia.
Întrucât în cauză
scopul pedepsei poate fi atins numai prin executarea sa efectivă, în regim de detenție,
nu s-a modificat nici modalitatea de executare dispusă de instanța de fond.
Împotriva acestei
decizii a declarat recurs inculpatul C.S. (Ci.), invocând cazurile de casare prev.
de art. 385
9
pct. 18 (întrucât fapta nu există sau nu a fost săvârșită
de el), 12 (întrucât lipsește latura subiectivă a infracțiunii) și 14 C. proc.
pen.
În susținerea
motivelor de casare, a arătat că în mod greșit s-a reținut că inculpatul a luat
pașapoartele părților civile, întrucât F.L. nu ar fi putut primi bani prin Western
Union în lipsa actului de identitate, iar V.L. și C.V. au fost angajate la o fabrică
de legume, în care accesul se efectua pe baza actului de identitate sau a legitimației
eliberate în baza acestuia. În februarie 2007, inculpatul a fost însoțit în Italia
de un alt grup, format din 4 persoane, iar dintre acestea, doar N.D. s-a constituit
parte vătămată, ceilalți, ascultați ca martori au arătat că au fost mulțumiți de
condițiile de muncă din Italia.
A mai invocat
declarațiile martorilor F.G., C.M.O., C.L., din care rezultă că acesta din urmă
și-a recuperat banii de combustibil de la inculpat.
În ce privește
individualizarea pedepsei, a susținut că inculpatul nu a avut anterior nicio amendă,
are caracterizări foarte bune din sat, s-a străduit să ridice o nouă locuință și
se impune prezența sa la domiciliu, pentru finalizarea acesteia și pentru a avea
grijă de mama sa. În concluzie, a solicitat reducerea pedepsei, prin reținerea dispozițiilor
art. 74 lit. a), c) C. pen. și aplicarea art. 81 C. pen.
Cu privire la
latura civilă, a solicitat respingerea pretențiilor civile.
Examinând hotărârea
atacată prin prisma criticilor formulate și a cazurilor de casare invocate, Curtea
constată că recursul inculpatului este nefondat.
În ce privește
cazul de casare prev. de art. 385
9
pct. 18 C. proc. pen., Curtea reține
că pentru a fi în prezența acestuia trebuie să existe o reflectare inexactă, denaturată
a conținutului dosarului în cuprinsul hotărârii atacate, cu consecința greșitei
rețineri a faptei imputate inculpatului, în natura sau împrejurările în care aceasta
ar fi fost comisă.
Această contrarietate
evidentă și esențială trebuie să fie independentă de orice proces de apreciere a
probelor pe care instanța l-a făcut în conformitate cu art. 63 C. proc. pen., acesta
din urmă necăzând sub incidența cazului de casare analizat.
Altfel spus, eroarea
gravă de fapt nu poate proveni dintr-o greșită sau incompletă apreciere a probatoriului
administrat în cauză.
Pe de altă parte,
simpla invocare a acestui caz de casare nu este suficientă, recurentul fiind obligat
să indice exact piesa dosarului a cărei existență sau inexistență o afirmă în mod
eronat instanța de fond sau apel ori al cărei cuprins este redat contrar a ceea
ce este evident și fără posibilitate de controversă.
Or, examinând
motivele de recurs formulate în cauză, Curtea constată că recurentul critică modalitatea
în care instanțele de fond și apel au interpretat probatoriu administrat în cauză,
aspecte ce nu pot face obiectul cenzurii instanței de recurs în limitele cazului
de casare invocat.
Deși aprecierea
probelor nu poate fi cenzurată în limitele cazului de casare prev. de art. 385
9
pct. 18 C. proc. pen., instanța de recurs poate totuși verifica dacă a fost respectat
principiul liberei aprecieri a probelor consacrat de art. 63 alin. (2) C. proc.
pen., căci acesta ține de legalitatea procesului penal, a cărei respectare poate
și trebuie să fie analizată prin prisma cazului de casare prev. de art. 385
9
pct. 17
1
C. proc. pen.
Din această perspectivă,
Curtea constată că situația de fapt și vinovăția inculpatului au fost stabilite
în urma coroborării declarațiilor părților vătămate și a martorilor audiați în cauză.
Contrar celor
susținute de inculpat atât în apel, cât și în recurs, din aceste mijloace de probă
rezultă că inculpatul (și nu altă persoană) a fost cel care a recrutat părțile vătămate
pentru a munci în Italia în agricultură, promițându-le că vor și plătiți cu 4-5
euro/oră și li se va asigura cazare pe perioada muncii.
În realitate,
odată ajunse în Italia, părțile vătămate au fost exploatate de inculpat, care și-a
însușit toți banii câștigați de acestea (mai întâi sub pretextul recuperării cheltuielilor
de transport până în Italia, iar mai apoi pentru plata hranei și a transportului
zilnic la locul de muncă), reținându-le totodată actele de identitate.
În ce privește
cazarea, aceasta s-a făcut în condiții insalubre, într-o casă părăsită, aflată într-o
stare avansată de degradare, fără utilități, în care părțile vătămate au fost obligate
să doarmă pe jos.
Mai mult, atunci
când părțile vătămate au reușit să scape și și-au găsit alt loc de muncă, ele au
fost constrânse de inculpat prin amenințări cu violență fizică, să se reîntoarcă
la vechiul loc de muncă, fiind exploatate în continuare de inculpat.
Este adevărat
că în cauză au fost audiate și persoane care au înfățișat o altă situație de fapt
(a se vedea declarațiile martorilor T.G., C.M., C.V.), însă este de observat pe
de o parte că acestea s-au referit exclusiv la primăvara anului 2007 și au vizat
doar situația părții vătămate N.D., în timp ce în cazul majorității părților vătămate
activitatea infracțională ce face obiectul judecății s-a desfășurat în vara anului
2006.
Pe de altă parte,
și în aceste cazuri este de necontestat că inculpatul Ie-a înfățișat alte condiții
de salarizare decât cele reale.
De altfel, chiar
și una dintre aceste persoane (martorul C.S.) a arătat că din discuțiile cu fiul
și nepotul său aflați de asemenea în Italia (martorul C.M. și partea vătămată N.D.)
a rezultat că inculpatul nu îi plătea așa cum le promisese, cărțile de identitate
erau ținute de acesta și chiar dacă ar fi vrut să plece, nu ar fi putut.
De asemenea, ca
și în cazul părților vătămate recrutate în anul 2006, martorii au fost amenințați
de inculpat, sub pretextul neplății transportului în Italia, cu toate că și acești
martori, ca și părțile vătămate nu îi datorau nimic inculpatului.
Prin urmare, Curtea
constată că probatoriul administrat în cauză demonstrează că faptele imputate inculpatului
există, au fost săvârșite de acesta și întrunesc elementele constitutive ale infracțiunii
de trafic de persoane în formă continuată, astfel încât soluția de condamnare a
inculpatului este legală și temeinică.
În acest context,
Curtea reține că nu poate fi primită nici critica inculpatului, subsumată cazului
de casare prev. de art. 385
9
pct. 12 C. proc. pen., în sensul că el nu
ar fi acționat cu forma de vinovăție cerută de lege.
În realitate,
modul de derulare a faptelor demostrează că inculpatul a acționat în baza unui plan
bine stabilit, el inducând în eroare părțile vătămate cu privire la condițiile de
muncă, de viață și salarizare în Italia, în scopul exploatării lor ulterioare, ceea
ce s-a și realizat de altfel, întrucât pe perioada în care s-au aflat în Italia,
părțile vătămate au fost practice aservite inculpatului.
Prin urmare, inculpatul
a prevăzut și urmărit rezultatul faptelor sale, ceea ce înseamnă că a acționat cu
intenție, astfel încât acestea întrunesc elementele constitutive ale infracțiunii
de trafic de persoană și în plan subiectiv.
În ce privește
cazul de casare prev. de art. 385
9
pct. 14 C. proc. pen., Curtea constată
că pedeapsa aplicată inculpatului a fost just individualizată atât în cuantum, cât
și ca modalitate de excutare, astfel încât criticile sale sunt nefondate.
În mod corect
s-au avut în vedere gradul de pericol social concret al faptelor comise, caracterul
repetat al acestora, scopul pentru care au fost săvârșite (procurarea unor surse
ilicite de câștig), dar și circumstanțele personale ale inculpatului, lipsit de
antecedente penale, însă cu o conduită procesuală nesinceră, care dovedește că nici
pe parcursul procesului penal inculpatul nu a conștientizat gravitatea faptelor
comise și nu și-a asumat atingerea adusă valorilor sociale ocrotite de legea penală.
În aceste condiții,
în mod justificat inculpatul nu a beneficiat de circumstanțe atenuante judiciare,
iar ca modalitate de executare s-a stabilit că reeducarea inculpatului nu se poate
realiza decât prin privare de libertate, urmând ca pe timpul petrecut în detenție
acesta să-și formeze o nouă atitudine față de ordinea de drept și de regulile de
conviețuire socială.
În ce privește
latura civilă a cauzei, Curtea constată că despăgubirile acordate părților civile
reprezintă sumele de care acestea au fost private pentru munca prestată și care
au fost însușite de către inculpat, astfel încât în mod legal acesta a fost obligat
să le plătească.
În concluzie,
toate criticile formulate de inculpat sunt nefondate, astfel încât recursul său
va fi respins conform art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen.
Văzând și disp.
art. 192 alin. (2) C. proc. pen.,
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat,
recursul declarat de recurentul inculpat C.S. (Ci.) împotriva deciziei penale
nr. 54 din 9 martie 2011 a Curții de Apel Craiova, secția penală și pentru
cauze cu minori.
Obligă recurentul
inculpat la plata sumei de 1.000 RON cu titlul de cheltuieli judiciare către stat,
din care suma de 600 RON, reprezentând onorariile apărătorilor desemnați din oficiu
pentru intimatele părți civile, se vor avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi
6 octombrie 2011.