ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3734/2011
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3734/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra recursurilor
de față;
În baza lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin Încheierea din 11 octombrie 2011 a
Curții de Apel București, secția I penală, pronunțată în Dosarul nr.
38147/3/2009 (1140/2011), printre altele, în baza art. 300
2
raportat
la art. 160
b
alin. (3) C. proc. pen., s-a menținut starea de arest
preventiv a inculpaților P.J.B., T.G. și T.G.M..
Totodată, au fost
respinse cererile inculpaților privind revocarea sau înlocuirea măsurii
arestării preventive, ca nefondate.
Pentru a pronunța
această hotărâre, instanța de fond a reținut, în esență, că subzistă temeiurile
avute în vedere la luarea față de inculpați a măsurii arestării preventive,
apreciindu-se că aceasta nici nu poate fi înlocuită cu o altă măsură
preventivă, mai puțin restrictivă.
S-a constatat că în
cauză există indicii temeinice și probe, în sensul prevăzut de art. 143 C.
proc. pen., care să justifice presupunerea rezonabilă cu referire la vinovăția
inculpaților, apreciindu-se totodată că sunt îndeplinite condițiile prevăzute
de art. 148 lit. f) C. proc. pen. întrucât legea prevede pentru infracțiunile
imputate inculpaților pedepse cu închisoarea mai mari de patru ani, iar lăsarea
în libertate a acestora prezintă pericol concret pentru ordinea publică,
raportat la natura și gravitatea faptelor, dar și la modalitatea concretă de
săvârșire.
De asemenea, s-a
apreciat că infracțiunile reținute în sarcina inculpaților, prin gravitatea
deosebită și prin reacția publicului, tulbură nu numai ordinea publică, ci și
normele mediului social ocrotit de valorile sale fundamentale, datorită
faptului că generează o stare de primejdie pentru raporturile sociale, pentru
normala lor desfășurare și dezvoltare în interesul societății însăși, creând o
stare de neliniște capabilă să justifice menținerea măsurii arestării
preventive, fiind îndeplinite astfel și prevederile art. 5 parag. 1 lit. c) și
parag. 3 din C.E.D.O.
Împotriva acestei
încheieri, în termen legal, au declarat recurs inculpații P.J.B., T.G. și
T.G.M., solicitând revocarea măsurii arestării preventive și continuarea
judecății în stare de libertate, inculpatul P.J.B. solicitând, în subsidiar,
înlocuirea măsurii arestării preventive cu cea a obligării de a nu părăsi
localitatea sau țara.
Concluziile formulate
de reprezentantul Parchetului, de apărătorii recurenților inculpați și ultimul
cuvânt al acestora au fost consemnate în partea introductivă a prezentei
hotărâri, urmând a nu mai fi reluate.
Înalta Curte,
examinând recursurile declarate de inculpați, pe baza lucrărilor și a
materialului din dosarul cauzei, constată că acestea nu sunt fondate.
Potrivit
dispozițiilor art. 160
b
alin. (1) C. proc. pen., instanța de
judecată, în exercitarea atribuțiilor de control judiciar, este obligată să
verifice periodic legalitatea și temeinicia arestării preventive.
Conform alin. (3) din
același text de lege, când instanța constată că temeiurile care au determinat
arestarea impun în continuare privarea de libertate, dispune, prin încheiere
motivată, menținerea măsurii arestării preventive.
În cauză, Curtea de
Apel București, secția I penală, a procedat la efectuarea verificărilor și a
constatat că temeiurile de fapt și de drept care au stat la baza luării măsurii
preventive subzistă, impunându-se în continuare privarea de libertate a
inculpaților.
Înalta Curte, în
raport de împrejurările concrete de comitere a faptelor, apreciază că lăsarea
în libertate a inculpaților prezintă un pericol concret pentru ordinea publică,
așa cum corect a reținut și instanța de fond.
Ordinea publică
reprezintă climatul social optim, firesc, care se asigură printr-un ansamblu de
norme și măsuri și care se traduce prin funcționarea normală a instituțiilor
statului, menținerea liniștii cetățenilor și respectarea drepturilor acestora.
Deși pericolul pentru
ordinea publică nu se confundă cu pericolul social ca trăsătură esențială a
infracțiunii, aceasta nu înseamnă că la aprecierea pericolului pentru ordinea
publică trebuie făcută abstracție de gravitatea faptei. Sub acest aspect,
existența pericolului public poate rezulta, între altele, din însuși pericolul
social al infracțiunilor de care sunt învinuiți inculpații, din reacția publică
la comiterea unor astfel de infracțiuni, din posibilitatea comiterii unor alte
asemenea fapte de către alte persoane, în lipsa unei reacții ferme față de cei
bănuiți ca autori ai faptelor respective.
În acord cu prima
instanță, Înalta Curte apreciază că sunt întrunite și la acest moment procesual
condițiile prevăzute de art. 300
2
coroborat cu art. 160
b
alin. (3) C. proc. pen., impunându-se, în continuare, privarea de libertate a
inculpaților.
Se reține, de
asemenea, că menținerea arestării preventive a inculpaților nu contravine
dreptului la libertate ocrotit de Convenția pentru apărarea drepturilor omului
și libertăților fundamentale, iar pe de altă parte, având în vedere
circumstanțele reale ale faptelor, modalitatea concretă de săvârșire, gradul
crescut de pericol social ce caracterizează aceste fapte, durata detenției
provizorii nu excede termenului rezonabil la care face referire art. 5 parag. 3
din Convenție, existând temeiuri suficiente pentru a constata că menținerea
detenției provizorii este licită, respectându-se legislația internă și
prevederile Convenției Europene a Drepturilor Omului.
În același sens,
Înalta Curte reține că, în cauză, menținerea măsurii arestării preventive nu
alterează prezumția de nevinovăție și nici dreptul inculpaților de a fi
judecați într-un termen rezonabil, limitarea libertății acestora încadrându-se
în dispozițiile și limitele legii.
În ceea ce privește
solicitarea recurentului inculpat P.J.B. de înlocuire a măsurii arestării
preventive cu o altă măsură alternativă, în aprecierea acestei cereri, Înalta
Curte se raportează atât la elementele ce privesc faptele presupus comise, cât
și la cele ce privesc persoana inculpatului. Aceste criterii consacrate de
practică se analizează în mod coroborat pentru a aprecia, în concret, în ce
măsură scopul pentru care a fost dispusă măsura arestării preventive [conform
art. 136 alin. (1) C. proc. pen.] poate fi atins prin aplicarea unei alte
măsuri neprivative de libertate.
Examinarea gradului
de pericol social al faptei și a pericolului concret pentru ordinea publică pe
care l-ar prezenta punerea în libertate a inculpatului nu pot fi ignorate cu
ocazia verificării temeiniciei cererii formulate de acesta, în acest sens
pronunțându-se constant Curtea Europeană (a se vedea în acest sens cauza
Calmonovici vs. România, Letellier vs. Franța și Hendriks vs. Olanda).
Natura infracțiunilor
presupus săvârșite, gradul de pericol social concret al faptelor, astfel cum
este conturat acesta de modalitățile și împrejurările comiterii, frecvența pe
care o înregistrează aceste tipuri de infracțiuni, urmările negative pe care le
produc în societate conduc Înalta Curte la concluzia că nu se impune în acest
moment lăsarea în libertate a inculpaților.
Aceste considerente
justifică dispoziția instanței de fond, de menținere a arestării preventive,
astfel că, în conformitate cu dispozițiile art. 385
15
pct. 1 lit. b)
C. proc. pen., recursurile declarate vor fi respinse ca nefondate.
În baza art. 192
alin. (2) C. proc. pen., recurenții inculpați vor fi obligați la plata
cheltuielilor judiciare către stat în sumă de câte 200 RON, din care sumele de
câte 100 RON, reprezentând onorariul pentru apărarea din oficiu, se vor avansa
din fondul Ministerului Justiției.
Onorariul
interpretului de limbă maghiară se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație
și Justiție.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D I S P U N E
Respinge, ca
nefondate, recursurile declarate de inculpații P.J.B., T.G. și T.G.M.
Împotriva încheierii
din 11 octombrie 2011 a Curții de Apel București, secția I penală, pronunțată
în Dosarul nr. 38147/3/2009 (1140/2011).
Obligă recurenții
inculpați la plata sumelor de câte 200 RON cu titlu de cheltuieli judiciare
către stat, din care sumele de câte 100 RON, reprezentând onorariile
apărătorilor desemnați din oficiu, se vor avansa din fondul Ministerului
Justiției.
Onorariul
interpretului de limbă maghiară se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație
și Justiție.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 21 octombrie 2011.