ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4846/2012
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4846/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra cauzei de
față, constată următoarele:
Prin Sentința civilă nr. 598 din 25 martie
2011 Tribunalul București, secția a IV-a civilă, a respins acțiunea formulată
de reclamanta Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de
Date în contradictoriu cu pârâta T.A., prin care s-a solicitat restrângerea
exercitării dreptului pârâtei la liberă circulație în Italia pe o perioadă de
cel mult 3 ani.
Reclamanta a declarat
apel susținând că dispozițiile obiectivului nr. 2 lit. d) din actul normativ
invocat mai sus, stabilesc că după primirea actului de îndepărtare
"autoritățile judecătorești urmează să pronunțe o decizie vizând
interzicerea deplasării cetățenilor expulzați în Italia pe o perioadă
determinată".
Dispozițiile art. 6
alin. (1) din Directiva 2004/38/CE reglementează dreptul cetățenilor de ședere:
"Cetățenii Uniunii au dreptul de ședere pe teritoriul altui stat membru pe
o perioadă de cel mult trei luni fără nici o altă condiție sau formalitate în
afara cerinței de a deține o carte de identitate valabilă sau un pașaport
valabil".
Potrivit art. 27 din
Directiva nr. 2004/38/CE, restricționarea libertății de circulație și de ședere
a cetățenilor uniunii și a membrilor lor de familie poate fi dispusă pentru
motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică. În alin. (2)
al aceluiași articol se prevede că, măsurile luate din motive de ordine publică
sau siguranță publică respectă principiul proporționalității și se întemeiază
exclusiv pe conduita persoanei în cauză.
Conform acestor
prevederi comunitare, restricționarea libertății de circulație și de ședere a
cetățenilor uniunii se întemeiază exclusiv pe conduita persoanei în cauză,
astfel instanța de fond trebuia să rețină faptul că pârâta a avut o conduită
imorală pe teritoriul statului italian.
Instanța a reținut în
mod eronat că doar "simpla împrejurare constând în faptul că față de
pârâtă s-a dispus de către autoritățile statului italian returnarea pe
teritoriul României", nu este suficientă prin ea însăși pentru a fi
îngrădit pârâtei dreptul la libera circulație, pe teritoriul statului din care
a fost returnată. Trebuia să coroboreze acest aspect cu faptul că măsura
returnării a fost luată datorită comportamentului de care a dat dovadă pârâta
pe perioada șederii în Italia, gradul scăzut de integrare al pârâtei în ordinea
socială și juridică a statului italian și având în vedere că aceasta a avut o
activitate ilegală și imorală.
Cetățenii români au
obligația respectării legislației României și să nu desfășoare activități de
natură să compromită imaginea României ori să contravină obligațiilor asumate
de România prin documente internaționale, cât și respectarea legislației
statului în care se află.
Potrivit art. 27 din
Directiva nr. 2004/38/CE, restricționarea libertății de circulație și de ședere
a cetățenilor uniunii și a membrilor lor de familie poate fi dispusă pentru
motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică.
În considerarea
acestor dispoziții, instanța a apreciat în mod eronat că pârâta nu se
încadrează în niciunul dintre cele trei motive prevăzute de acest articol.
Dispozițiile art. 28
din Directiva nr. 2004/38/CE stabilesc că, înainte de a lua o decizie de
expulzare de pe teritoriul său din motive de ordine publică sau siguranță
publică, statul membru gazdă ia în considerare diverși factori precum durata
șederii individului pe teritoriul său, vârsta acestuia, starea lui de sănătate,
situația sa familială și economică, integrarea sa socială și culturală și
legăturile sale cu țara de origine.
Autoritățile italiene
au avut argumente solide din moment ce au dispus expulzarea pârâtei de pe
teritoriul Italiei, ajungând la concluzia că pârâta prin conduita sa reprezintă
o amenințare reală, prezentă și suficient de serioasă la adresa interesului
fundamental al societății statului italian.
Prin pronunțarea
sentinței atacate, instanța nu ar fi îngrădit dreptul la liberă circulație al
pârâtei, întrucât aceasta poate circula nestingherit în orice stat din U.E., cu
respectarea cu dispozițiilor legale în materie, excepție făcând Italia unde i-a
fost interzisă deplasarea în concordanță cu măsura impusă de autoritățile satului
italian. Astfel, prin soluția dată de instanța de fond, așa cum s-a menționat
mai sus, nu se poate proba că autoritățile statului român au luat toate
măsurile ce se impun în sarcina acestora pentru a stopa migrația ilegală.
Prin Decizia nr. 110
din 7 iulie 2011 Curtea de Apel București, secția a VII-a civilă și pentru
cauze privind conflicte de muncă și asigurări sociale a respins apelul.
Pentru a pronunța
această decizie instanța a reținut că din examinarea conținutului dispoziției
emisă la 23 octombrie 2010 de către Chestorul Provinciei Pescara nu rezultă, în
nici un caz, că motivul expulzării pârâtei-intimate din Italia ar fi fost un
comportament imoral. Singurul indiciu în acest sens reiese din declarația dată
la 26 octombrie 2010 de către intimata-persoană fizică la momentul sosirii pe
Aeroportul Henri Coandă din București. însă, elementele furnizate de acest
document nu se coroborează cu alte dovezi. Mai mult, trebuie avut în vedere
contextul în care a fost dată respectiva declarație (la întoarcerea în România,
imediat după expulzare și în fața unui agent al poliției de frontieră), precum
și faptul că provine de la o persoană cu un grad de instrucție și educație
foarte scăzut (depoziția abundă în greșeli gramaticale și de exprimare, care
permit a se afirma că persoana care a dat-o nu a absolvit studiile liceale în
România, putând fi inclusă cu ușurință în categoria unui analfabet funcțional).
Or, o astfel de
declarație, doar prin ea însăși, nu poate constitui o probă suficient de solidă
pentru a se aprecia că intimata-pârâtă a încălcat art. 27 din Directiva
2004/38/CE și a determina expulzarea.
Din perspectiva
dreptului intern, singurul text legal relevant în cauză este art. 38 lit. b)
din Legea nr. 248/2005, potrivit cu care "restrângerea exercitării dreptului
la liberă circulație în străinătate a cetățenilor români poate fi dispusă
pentru o perioadă de cel mult 3 ani numai cu privire la persoana a cărei
prezență pe teritoriul unui stat, prin activitatea pe care o desfășoară sau ar
urma să o desfășoare, ar aduce atingere gravă intereselor României sau, după
caz, relațiilor bilaterale dintre România și acel stat."
Acest articol de lege
este de restrictivă interpretare (întrucât prevede o sancțiune) și impune
cerința ca persoana vizată de cererea de restrângere a liberei circulații, prin
prezența și activitatea sa pe teritoriul altui stat, să aducă atingere gravă
intereselor României sau relațiilor bilaterale ale țării noastre cu acel stat.
Or, nu se poate
susține teza că intimata-pârâtă, doar ea însăși, ar fi o persoană aptă să aducă
o atingere de așa natură încât să pună în pericol grav interesele României sau
relațiile bilaterale cu Italia.
S-a mai reținut că nu
s-a administrat nicio dovadă din care să rezulte că intimata-pârâtă ar fi fost
expulzată din Italia la data de 21 august 2010, iar copia de pe dispoziția
emisă de Chestorul Provinciei Pescara și de pe talonul de returnare din data de
26 octombrie 2010 nu sunt certificate conform cu originalul.
Nici prin prisma
luării în considerare a dispozițiilor art. 27 din Directiva nr. 2004/38/CE,
invocate de către apelanta-reclamantă, nu se poate ajunge la o altă concluzie.
Potrivit acestora, restricționarea libertății de circulație a cetățenilor UE
poate fi dispusă pentru motive de ordine publică, siguranță publică sau
sănătate publică.
În speță
comportamentul pârâtei nu poate fi socotit că ar periclita ordinea publică
(totalitatea normelor juridice care stau la baza funcționării unui stat de
drept), siguranța publică (adică acel climat de încredere și securitate necesar
desfășurării unor relații de conviețuire socială normale între un număr mare de
persoane și pe un teritoriu suficient de extins) ori sănătatea publică (privită
ca stare de sănătate a unei întregi colectivități de persoane care ocupă un
spațiu întins). O astfel de stare de lucruri nu are aptitudinea, prin ea
însăși, de a constitui o primejdie atât de însemnată încât să afecteze ordinea
și siguranța publică dintr-un stat.
De altfel, art. 27
alin. (3) din respectiva Directivă arată clar că "conduita persoanei în
cauză trebuie să constituie o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă
la adresa unui interes fundamental al societății." În speță, nu există
elementele necesare pentru a decela care ar fi acel interes fundamental al
societății care ar fi grav amenințat prin prezența și activitatea
intimatei-pârâte în Italia.
Cât privește
sănătatea publică, art. 29 alin. (1) din Directivă prevede că "singurele
boli care justifică măsuri de restricționare a liberei circulații sunt bolile
cu potențial epidemic, astfel cum sunt acestea definite de documentele
relevante ale Organizației Mondiale a Sănătății, precum și alte boli
infecțioase sau parazitare contagioase, dacă acestea fac obiectul unor
dispoziții de protecție ce se aplică resortisanților din statul membru
gazdă." Or, în cauză, nu s-a dovedit nici acest aspect.
Împotriva acestei
decizii reclamanta a declarat recurs fără a încadra criticile potrivit
dispozițiilor art. 304 C. proc. civ.
Din analiza
criticilor rezultă că pot fi încadrate în conținutul art. 304 pct. 9 C. proc.
civ.
Astfel, reclamanta
susține că instanța nu a aplicat corect art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005,
art. 27 și 28 din Directiva nr. 2004/38/CE care prevăd restricționarea
libertății de circulație și de ședere a cetățenilor uniunii și a membrilor lor
de familie pentru motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate
publică, iar, în speță s-a făcut dovada că pârâta se face vinovată de violarea
acestor valori ocrotite. Activitatea ilegală desfășurată de pârâtă, faptul că pârâta
nu a respectat ordinea juridică internă a statului italian sunt de natură a
aduce grave prejudicii morale și sociale cetățenilor europeni.
Instanța ar fi
trebuit ca în conformitate cu dispozițiile H.G. nr. 1.347/2007 pentru aprobarea
Planului de măsuri privind sprijinirea cetățenilor români aflați în Italia, ca
urmare a situației create prin adoptarea de către statul italian a noilor
reglementări ce vizează îndepărtarea de pe teritoriu să admită acțiunea
reclamantei.
Examinând hotărârea
atacată prin prisma motivelor de recurs, a dispozițiilor art. 304 pct. 9 C.
proc. civ. Înalta Curte reține că recursul este nefondat pentru următoarele
considerente:
Într-adevăr limitarea
circulației cetățenilor români nu este una absolută, ea trebuind să se
desfășoare cu respectarea cerințelor legii materiale speciale, la care trimite
art. 25 alin. (1), teza 1 din Constituție.
Or, Legea nr.
248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate
nu stabilește că prin simpla returnare dintr-un stat a unui cetățean român
trebuie să se dispună restrângerea exercitării dreptului acestuia la libera
circulație.
Dacă legiuitorul ar
fi dorit ca simpla limitare a măsurii returnării să angajeze în mod direct
restrângerea exercițiului dreptului la liberă circulație, ar fi stipulat că o
asemenea restrângere operează de drept.
În legislația
primară, art. 18.1 Tratatul Comunității Europene prevede că orice cetățean al
Uniunii are dreptul de a circula și de a locui liber pe teritoriul statelor
membre, sub rezerva limitărilor și cerințelor prevăzute de tratat și de
dispozițiile luate pentru aplicarea sa.
În legislația
secundară, Directiva nr. 38/2004 a Protocolului European și a Consiliului din
29 aprilie 2004 privind libera circulație și rezidență a cetățenilor Uniunii
Europene și membrilor de familie ai acestora pe teritoriul statelor membre, de
modificare a Regulamentului CEE nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor nr.
64/221/CEE, nr. 68/360/CEE, nr. 72/194/CEE, nr. 73/148/CEE, nr. 75/34/CEE, nr.
75/35/CEE, nr. 90/364/CEE, nr. 90/365/CEE și nr. 93/96/CEE publicată în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 158 din 30 aprilie 2004, stabilește
prin art. 27 că limitarea dreptului cetățenilor statelor membre la liberă
circulație poate fi dispusă numai pentru motive de ordine publică, securitate
publică sau sănătate publică.
Prin O.U.G. nr.
102/2005 privind libera circulație pe teritoriul României, a cetățenilor
statelor membre ale Uniunii Europene și a Spațiului Economic European aprobată
prin Legea nr. 260/2005 și care a intrat în vigoare la data aderării României
la Uniunea Europeană (art. 35) a fost transpusă Directiva nr. 38/2004/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004.
Drept urmare normele
din reglementarea comunitară se vor aplica cu prioritate în raport de normele
de drept comun.
Întrucât reclamanta
nu a probat în condițiile art. 1169 C. civ. incidența vreuneia din cauzele de
limitare prezentate în Directivă instanța de apel a dat eficiență dispozițiilor
normei comunitare, nefiind astfel incidente dispozițiile art. 304 pct. 9 C.
proc. civ.
Față de cele expuse,
recursul reclamantului urmează a fi respins ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat
recursul declarat de reclamanta Direcția pentru Evidența Persoanelor și
Administrarea Bazelor de Date împotriva Deciziei nr. 110 din 7 iulie 2011 a
Curții de Apel București, secția a VII-a civilă și pentru cauze privind
conflicte de muncă și asigurări sociale.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 26 iunie 2012.
Procesat
de GGC - NN