CAUZA CU GALIMULLIN ȘI ALȚII v. UKRAINE (Declarația nr. 7516/04) HOTĂRÂREA STRASBOURG ianuarie 2007 FINAL 11/04/2007 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supus unei revizuiri editoriale. În cazul Galimullin și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința ca Cameră compusă din: Președintă Lorenzen, dna Botoucharova Jungwiert Butkevych, dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Villiger, judecători și grefierul secțiunii Westerdiek, care a deliberat în particular la 4 decembrie 2006, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere (nu. 7516/04) împotriva Ucrainei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de patru resortisanți ucraineni, Marat Mansurovich Galimullin, Viktor Borisovich Kartanov, Pavel Sergheievich Pavlov și Olga Ivanovna Solonskaya („reclamanții”), la 30 decembrie 2003. Reclamanții au fost reprezentați de dl V. Bychkovskiy din Miusinsk. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev. La 2 noiembrie 2005, Curtea a hotărât să comunice plângerile în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția hotărârilor în favoarea reclamanților în favoarea Guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 3 din Convenție, a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamanții s-au născut în 1963, 1955, 1978 și, respectiv, 1958. Primul reclamant locuiește în Krasnyy Luch și ceilalți solicitanți locuiesc în Miusinsk, regiunea Lugansk. La mai multe date, reclamanții au instituit proceduri civile în Curtea Krasnyy Luch ( раснолу 2001 Curtea Krasnyy Luch a acordat UAH 2.415.99 [2] în favoarea celui de-al doilea reclamant. La 27 august 2001, Curtea Krasnyy Luch a acordat UAH 1.139.38 [3] în favoarea celui de-al patrulea reclamant; și la 26 noiembrie 2002, Curtea Krasnyy Luch a acordat UAH 4.558.18 [4] în favoarea celui de-al treilea reclamant. 10. Hotărârile menționate anterior au devenit finale și au fost transferate în serviciul Krasnyy Luch Bailiffs („Bailiffs”, 2005 a informat primul și al treilea reclamant că întârzierile în executarea hotărârilor din partea lor au fost cauzate de deținerea proprietății debitorului într-un loc fiscal. 12. Hotărârile din favoarea primului, al doilea și al treilea reclamant au fost executate la 29 august 2005; hotărârea din favoarea celui de al patrulea reclamant a fost executată la 1 noiembrie 2004. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RESPONSABILĂ 13. O descriere a dreptului intern relevant poate fi găsită în Sokur c. Ucraina (n. 29439/02, § 17-22, 26 aprilie 2005). HOTĂRÂREA 14. Reclamanții se plânge de nerespectarea hotărârilor din partea Curții Krasnyy Luch furnizate în favoarea lor în timp util. Ei au invocat articolele 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1, care prevede, în măsura în care este relevant, după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul statului de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea proprietăților în conformitate cu interesul general ....” ADMISSIBILITY 15. Guvernul a formulat obiecții, contestate de reclamanții, în ceea ce privește statutul de victimă al reclamanților similar celor deja respinse în o serie de hotărâri ale Curții privind neexecutarea hotărârilor împotriva societăților deținute de stat (a se vedea, de exemplu, Romashov c. Ucraina nr. 67534/01, §§ 25-27, 27 iulie 2004). Curtea consideră că aceste obiecții trebuie respinse din aceleași motive. 16. Curtea concluzionează că reclamațiile reclamanților în temeiul art. 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la întârzierea în aplicarea hotărârilor Curții Krasnyy Luch susține chestiuni de fapt și lege în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare în fond. Acesta nu constată motive pentru declararea acestor plângeri inadmisibile. Prin urmare, Curtea trebuie să le declare admisibilă. II. MERITS 17. În observațiile lor cu privire la fondul cererilor, Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a articolului 1 din Convenția sau a articolului din Protocolul nr. 18. Reclamanții nu au fost de acord. 19. Curtea constată că întârzierile în executarea hotărârilor din favoarea reclamanților au variat de la doi ani și de la o lună la trei ani și zece luni. 20. Curtea reamintește că a constatat deja încălcări ale articolului 1 din Convenția și a articolului din Protocolul nr. 1 în mai multe cazuri similare (de exemplu, Sokur v. Ucraina , citat mai sus §§ 36-37 și Sharenok v. Ucraina , nr. 35087/02, §§ 37-38, 22 februarie 2005). 21. După examinarea tuturor materialelor în posesia sa, Curtea consideră că Guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 22. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 1 din Convenția și a articolului din Protocolul nr. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 23. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Primul și al treilea reclamant au solicitat datoriile de hotărâre nerezolvate și sume suplimentare de 3500 UAH (540 EUR) fiecare în ceea ce privește prejudiciile morale. Al doilea și al patrulea reclamant au solicitat sumele de UAH 9.212.77 (14220 EUR) și, respectiv, 5,278.76 UAH (815), prin compensare pentru prejudiciu material și moral. 25. Guvernul a fost de acord să plătească suma de prejudiciu moral solicitată de primul reclamant și suma globală reclamată de al doilea și al patrulea reclamant. Guvernul nu a fost de acord cu afirmațiile celui de al treilea reclamant. 26. Curtea constată că hotărârile din favoarea reclamanților au fost pe deplin executate (a se vedea punctul 12). Prin urmare, Curtea respinge cererile pentru prejudiciu material. Cu toate acestea, Curtea consideră că reclamanții trebuie să fi suferit prejudiciu moral. 540 la primul și respectiv la al treilea reclamant; 1 420 EUR la al doilea reclamant și 815 EUR la al patrulea reclamant în ceea ce privește prejudiciile morale. Costuri și cheltuieli 27. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declara admisibilă cererea; susține că a existat o încălcare a articolului 1 din convenție; deține că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, următoarele sume în ceea ce privește satisfacția echitabilă: dl Marat Galimullin, 540 EUR (cincă sute patruzeci de euro); dl Viktor Kartanov, 1 420 EUR (o sută patru sute douăzeci de euro); Pavel Pavlov, 540 EUR (cincă sute patruzeci de euro); și către dna Olga Solonskaya, 815 EUR (opt sute cincizeci de euro) plus orice impozit care ar putea fi taxabil; (b) că sumele de mai sus se transformă în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (c) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale; respinge restul cererilor reclamanților pentru o justă satisfacție. În conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții, laudeia Westerdiek eer Lorenzen Registrar Președintele [1] 711,90 euro („EUR”) [2] 495,60 EUR. [3] 235,20 EUR. [4] 892,63 EUR.
FIFTH SECTION
GALIMULLIN AND OTHERS v. UKRAINE
(Application no. 7516/04)
11
January 2007
FINAL
11/04/2007
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Galimullin and Others v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
P.
Lorenzen
,
President
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
M.
Villiger,
judges
,
and Mrs
C.
Westerdiek
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 4
December 2006,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no.
7516/04) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by four Ukrainian nationals, Mr Marat Mansurovich Galimullin, Mr Viktor Borisovich Kartanov, Mr Pavel Sergeyevich Pavlov and Ms Olga Ivanovna Solonskaya (“the applicants”), on 30
December
2003.
2.
The applicants were represented by Mr V.
Bychkovskiy from Miusinsk. The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Y.
Zaytsev.
3.
On 2
November
2005 the Court decided to communicate the complaints under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol
No.
1 concerning the non-enforcement of the judgments in the applicants' favour to the Government. Under the provisions of Article 29
§
3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
4.
The applicants were born in 1963, 1955, 1978 and 1958 respectively. The first applicant lives in Krasnyy Luch and the other applicants live in Miusinsk, the Lugansk region.
5.
On various dates the applicants instituted civil proceedings in the Krasnyy Luch Court (
Краснолуцький міський суд Луганської області
) seeking salary arrears and other payments from the State Mining Company “Miusinska” (
ДВАТ шахта “Міусінська
”
ДП “Донбасантрацит
”).
6.
On 4
August
2003 the Krasnyy Luch Court awarded UAH
4,154.87
[1]
in favour of the first applicant.
7.
On 31
October
2001 the Krasnyy Luch Court awarded UAH
2,415.99
[2]
in favour of the second applicant.
8.
On 27
August
2001 the Krasnyy Luch Court awarded UAH
1,139.38
[3]
in favour of the fourth applicant; and
9.
On 26
November
2002 the Krasnyy Luch Court awarded UAH
4,558.18
[4]
in favour of the third applicant.
10.
The aforementioned judgments became final and the enforcement writs in their respect were transferred to the Krasnyy Luch Bailiffs' Service (“the Bailiffs,”
Відділ Державної виконавчої служби Краснолуцького міського управління юстиції
) for enforcement.
11.
On 10
February
2005 the Bailiffs notified the first and the third applicant that the delays in the enforcement of the judgments given in their favour were due to the holding of the debtor's property in a tax lien.
12.
The judgments given in favour of the first, second and third applicant were enforced on 29
August
2005; the judgment given in favour of the fourth applicant was enforced on 1
November
2004.
II.
13.
A description of the relevant domestic law can be found in
Sokur v.
Ukraine
(no. 29439/02, §
17-22, 26 April 2005).
14.
The applicants complained about the State authorities' failure to enforce the judgments of the Krasnyy Luch Court given in their favour in due time. They invoked Articles
6
§
1 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1, which provide, insofar as relevant, as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. ...”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest ....”
I.
15.
The Government raised objections, contested by the applicants, regarding the applicants' victim status similar to those already dismissed in a number of the Court's judgments regarding non-enforcement of judgments against the State-owned companies (see e.g.
Romashov v. Ukraine
no.
67534/01, §§
25-27, 27
July
2004). The Court considers that these objections must be rejected for the same reasons.
16.
The Court concludes that the applicants' complaints under Article
6
§
1 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 about the delay in the enforcement of the judgments of the Krasnyy Luch Court raise issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination on the merits. It finds no ground for declaring these complaints inadmissible. The Court must therefore declare them admissible.
II.
17.
In their observations on the merits of the applicants' claims, the Government contended that there had been no violation of Article
6
§
1 of the Convention or Article
1
of Protocol
No.
1.
18.
The applicants disagreed.
19.
The Court notes that the delays in the enforcement of the judgments given in the applicants' favour ranged from two years and one month to three years and ten months.
20.
The Court recalls that it has already found violations of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1 in a number of similar cases (see, for instance,
Sokur v. Ukraine
, cited above, §§
36-37 and
Sharenok v.
Ukraine
, no. 35087/02, §§
37-38, 22 February 2005).
21.
Having examined all the material in its possession, the Court considers that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case.
22.
There has, accordingly, been a violation of Article
6
§
1 of the Convention and of Article
1
of Protocol
No.
1.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
23.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
24.
The first and the third applicant claimed their unsettled judgments debts and additional sums of UAH
540) each in respect of non-pecuniary damage. The second and the fourth applicants claimed the sums of UAH
1,420) and UAH
815) respectively by way of compensation for pecuniary and non-pecuniary damage.
25.
The Government agreed to pay the amount of non-pecuniary damage claimed by the first applicant and the global sums claimed by the second and the fourth applicant. The Government did not agree with the third applicant's claims.
26.
The Court notes that the judgments given in the applicants' favour had been fully enforced (see paragraph 12). The Court therefore rejects the claims for pecuniary damage. However, the Court considers that the applicants must have sustained non-pecuniary damage. Regard being had to the submissions of the parties and to the Court's case-law, the Court awards EUR
540 to the first and to the third applicant respectively; EUR
1,420 to the second applicant and EUR
815 to the fourth applicant in respect of non-pecuniary damage.
B.
Costs and expenses
27.
The applicant did not submit any claim under this head. The Court therefore makes no award.
C.
Default interest
28.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article
6
§
1 of the Convention;
3.
Holds
that there has been a violation of Article
1 Protocol No.
1 of the Convention;
4.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicants, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, the following sums in respect of just satisfaction:
-
to Mr
Marat Galimullin, EUR
540 (five hundred forty euros);
-
to Mr
Viktor Kartanov, EUR
1,420 (one thousand four hundred twenty euros);
-
to Mr
Pavel Pavlov, EUR
540 (five hundred forty euros); and
-
to Ms
Olga Solonskaya, EUR
815 (eight hundred fifteen euros)
plus any tax that might be chargeable;
(b)
that the above amounts shall be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;
(c)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
5.
Dismisses
the remainder of the applicants' claims for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 11
January 2007, pursuant to Rule
77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
C
laudia
Westerdiek
P
eer
Lorenzen
Registrar
President
[1]
.
711.90 euros (“EUR”).
[2]
.
EUR
495.60.
[3]
.
EUR
235.20.
[4]
.
EUR
892.63.