CAUZUL CU RAKITIN v. UKRAINE (Declarația nr. 7675/04) HOTĂRÂREA STRASBOURG 11 ianuarie 2007 FINAL 11/04/2007 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Rakitin v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de Camera compusă de: Președintele Lorenzen Doamna Botoucharova, Jungwiert Butkevych Doamna Tsatsa-Nikolovska Borrego Borrego Villiger, judecători și grefierul secțiunii Westerdiek, având deliberat în privat la 4 decembrie 2006, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 7675/04) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Borys Borysovych Rakitin („reclamantul”), la 18 decembrie 2003. Reclamantul a fost reprezentat de dl Ruslan. Anatoliyovych Ulyanov, avocat practicant la Kremenchuk. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev. La 5 decembrie 2005, Curtea a hotărât să comunice plângerile în temeiul articolelor 6 1 și 13 din Convenția și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția hotărârii în favoarea reclamantului în favoarea Guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 3 din Convenție, aceasta a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1948 și trăiește în Kremenchuk, regiunea Poltava. La 8 aprilie 2003 Curtea de district Kryukivsky de Kremenchuk („Curtea districtivă”, a ordonat Inspectorării Fiscale Kremenchuk („Inspectorarea fiscală fiscală”) să plătească reclamantului UAH 113,984.80 [1] cuantumul taxei peste plată. Decembrie 2003 districtul Kryukivsky Bailiffs' Service of Kremenchuk („Bailiffs”, La 29 decembrie 2003, Curtea de District a solicitat Curții de District să explice cum să pună în aplicare hotărârea din 8 aprilie 2003. La 29 decembrie 2003, Curtea de District a concluzionat că datoria trebuie plătită direct de la bugetul de stat și a ordonat Trezorului de Stat al Kremenchuk („Treasurya”) să plătească atribuirea datorită reclamantului. 10. La cererea Trezorului, la 20 mai 2004, Curtea de District a dat o nouă explicație cu privire la executarea hotărârii din 8 aprilie 2003. În special, instanța a ordonat ca plata să fie efectuată din contul bancar al Inspecției Fiscale. 11. 2005 Inspectoratul fiscal a informat Bailiffs că suma impozitului plătit de către reclamant a fost transferată în bugetul de stat și a furnizat cerințele contului respectiv administrat de Trezor. 12. La cererea celor Bailiff, la 8 august 2005, Curtea de District a modificat explicația sa din 20 mai. În 2004 și a confirmat că achizițiile ar trebui să colecteze premiul din cauza reclamantului din contul de mai sus al Trezoreriei. 13. La 21 iunie 2006, hotărârea din 8 aprilie 2003 a fost pusă în aplicare în întregime. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ 14. Legislația internă relevantă este rezumat în hotărârea Vasylyev v. Ucraina (nr. 10232/02, §§ 19-22, 13 iulie 2006). Drept 15. Reclamantul s-a plâns de nerespectarea hotărârii din 8 aprilie 2003 în timp util. El a invocat art. 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1. El s-a plâns în continuare că nu are măsuri interne eficace pentru plângerile sale din Convenția, astfel cum prevede art. 13 din Convenția. Dispozițiile impugnate prevede, în măsura în care este cazul, după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul statului de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea proprietăților în conformitate cu interesul general ....” ADMISSIBILITATE 16. Guvernul a formulat obiecții, contestate de reclamant, cu privire la epuizarea recoursurilor interne similare celor pe care Curtea le-a respins deja în alte hotărâri privind neexecuția hotărârilor împotriva entităților de stat (a se vedea, de exemplu, Vasylyev Ucraina , citate mai sus §§ 30-31). Curtea consideră că prezenta obiecție trebuie respinsă din aceleași motive. 17. Curtea concluzionează că plângerile reclamantului în temeiul articolului 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind întârzierea executării hotărârii din 8 aprilie 2003 susține chestiunile de fapt și lege în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare în fond, nu constată niciun motiv pentru declararea acestor plângeri inadmisibile. Prin urmare, Curtea trebuie să le declare admisibile. Din aceleași motive, Curtea declară admisibilă plângerea reclamantului în temeiul articolului 13 din Convenția. II. MERITS Denumirea reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și al articolului 1 din Protocolul nr. 18. În observațiile lor privind fondul cererilor reclamantului, Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a articolului 1 din Convenția sau a articolului 19 din Protocolul nr. 19. Reclamantul nu este de acord. 20. Curtea constată că hotărârea Curții de district Kryukivsky de Kremenchuk din 8 Aprilie 2003 a rămas neexecut timp de mai mult de trei ani și două luni. De asemenea, aceasta remarcă că datoria hotărârii a fost plătită reclamantului numai după comunicarea cererii la guvernul contestat. 21. Curtea reamintește că a constatat deja încălcări ale articolului 1 din Convenția și a articolului Protocolului nr. 1 în cazurile care pun probleme similare cu prezenta cerere (a se vedea, de exemplu, Volosyuk Ucraina , nr. 60712/00 , §§ 37-38, 29 iunie 2006 și Vasylyev v. Ucraina , citat mai sus §§ 34-36). 22. După examinarea tuturor materialelor în posesia sa, Curtea consideră că Guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 23. Prin urmare, a existat o încălcare a art. 1 din Convenția și a art. 1 din Protocolul nr. Guvernul a susținut că reclamantul avea canale eficace de plângere pe același motiv că susținea că reclamantul nu a epuizat recours interne. După respingerea acestui argument anterior (la punctul 16), Curtea concluzionează că reclamantul nu dispune de un remediu intern eficace, conform articolului 13 din Convenție, pentru a remedia daunele generate de întârzierea în prezentă a procedurii (a se vedea Vasylyev citat mai sus, § 41). În consecință, a existat o încălcare a acestei dispoziții. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 25. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Părți Contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Prejudiciu material 26. Reclamantul a solicitat datoria de judecată nerezolvată a UAH 113,984,80 (EUR) 18.610.40) în prejudiciu material și o sumă suplimentară de 41.481.40 UAH (6.788.04 EUR) pentru pierderile de inflație. Ca alternativă la o compensație pentru pierderile de inflație, reclamantul a solicitat UAH 69.933.70 (1.418.10 EUR) pentru pierderea profitului pe baza ratei medii a dobânzii de 16% oferite de băncile comerciale interne. 27. Guvernul a remarcat că datoria de judecată a fost plătită integral reclamantului și a susținut că reclamantul ar fi trebuit să solicite compensații pentru pierderile de inflație la nivelul intern. 2006 reclamantul a primit datoria de judecată din cauza sa (a se vedea punctul 13 mai sus) și, prin urmare, respinge această parte a cererii. 29. În ceea ce privește afirmația reclamantului privind pierderile de inflație, Curtea consideră că reclamantul a fost absolvit de la urmărirea litigiului sugerat de Guvern (a se vedea, ca autoritate recentă, Levin Russia, nr. 33264/02, § 31, 2 februarie Cu toate acestea, Curtea constată că calculele reclamantului nu sunt susținute de niciun document oficial care să permită Curtea să stabilească suma. În consecință, respinge această parte a cererii (a se vedea, de exemplu, Glova și Bregin c. Ucraina , nos 4292/04 și 4347/04 § 29, 28 februarie 2006). 30. În sfârșit, în ceea ce privește cererea reclamantului pentru pierderea profitului, Curtea constată că argumentele reclamantului sunt speculative și nu discernează nicio legătură cauzală între încălcările constatate și daunele presupuse. Prin urmare, respinge această parte a cererii (a se vedea Prodan v. Moldova , nr. 49806/99, § 73, CEDH 2004 III (extracte) . Reclamantul a solicitat în continuare 15.000 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. 32. Guvernul a susținut că această afirmație a fost exorbitană și nesubstanțială. 33. Curtea consideră că reclamantul a suferit unele neconsiderente. Prejudiciu material ca urmare a încălcărilor constatate care nu pot fi îndeplinite de simplele constatări ale Curții. Cu toate acestea, suma pretinsă este excesivă. Evaluarea sa pe o bază echitabilă, conform articolului 41 din Convenție, Curtea atribuie reclamantului 1000 EUR sub acest cap. Costuri și cheltuieli 34. Reclamantul a solicitat, de asemenea, 45.000 UAH (7.364) în taxe juridice. 35. Guvernul a remarcat că această sumă nu a fost justificată și excesivă și a invitat Curtea să stabilească compensația datorită reclamantului pe o bază echitabilă. 36. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor sale numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și neapărat și au fost rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În acest caz, având în vedere informațiile în posesia sa și criteriile de mai sus, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumei EUR Datoria implicită 37. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA declară admisibilă cererea; declară că a existat o încălcare a art. 6 1 din Convenție; că a existat o încălcare a articolului 13 din Convenție; declară că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenția, 1000 EUR pentru prejudiciu moral și 1000 EUR pentru prejudiciile morale 600 în ceea ce privește costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi taxabil; (b) cel de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de neîndeplinire plus trei puncte procentuale; restul cererii reclamantei pentru o justă satisfacție. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 11 ianuarie 2007, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de judecată. laudeia Westerdiek eer Lorenzen Președintele grefier [1] 20,629,70 euro.
FIFTH SECTION
RAKITIN v. UKRAINE
(Application no. 7675/04)
11 January 2007
FINAL
11/04/2007
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44
§
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Rakitin v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
P.
Lorenzen
,
President
,
Mrs
S.
Botoucharova,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
J.
Borrego Borrego
,
Mr
M.
Villiger,
judges
,
and Mrs
C.
Westerdiek
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 4 December 2006,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 7675/04) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Ukrainian national, Mr
Borys
Borysovych Rakitin (“the applicant”), on 18
December
2003.
2.
The applicant was represented by Mr
Ruslan
Anatoliyovych Ulyanov, a lawyer practising in Kremenchuk. The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Y.
Zaytsev.
3.
On 5
December
2005 the Court decided to communicate the complaints under Articles 6
§
1 and 13 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 concerning the non-enforcement of the judgment in the applicant's favour to the Government. Under the provisions of Article
29
§
3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
4.
The applicant was born in 1948 and lives in Kremenchuk, the Poltava region.
5.
On 8
April
2003 the Kryukivsky District Court of Kremenchuk (the “District Court,”
Крюківський районний суд м.
Кременчука Полтавської області
) ordered the Kremenchuk Tax Inspectorate (the “Tax Inspectorate,”
Кременчуцька об'єднана державна податкова інспекція
) to pay the applicant UAH
113,984.80,
[1]
the amount of overpaid tax.
6.
On 29
May
2003 the Kryukivsky District Bailiffs' Service of Kremenchuk (“the Bailiffs,”
Відділ Державної виконавчої служби Крюківського районного управління юстиції м.
Кременчука
) instituted enforcement proceedings in respect of the above judgment.
7.
On 4
November
2003 the Tax Inspectorate refused to pay the judgment debt and maintained that it should be due from the State Treasury.
8.
On
26
December
2003 the Bailiffs requested the District Court to explain how to enforce the judgment of 8
April
2003.
9.
On 29 December 2003 the District Court found that the judgment debt was to be paid directly from the State Budget and ordered the State Treasury of Kremenchuk (the “Treasury,”
Кременчуцьке відділення Державного казначейства України
) to pay the award due to the applicant.
10.
At the request of the Treasury, on 20
May
2004 the District Court gave a new explanation as to the enforcement of the judgment of 8
April
2003.In particular, the court ordered that the payment be made from the banking account of the Tax Inspectorate.
11.
On 16
March
2005 the Tax Inspectorate informed the Bailiffs that the sum of the tax overpaid by the applicant had been transferred to the State budget and provided the requisites of the respective account managed by the Treasury.
12.
At the request of the Bailiffs, on 8
August
2005 the District Court modified its explanation of 20
May
2004 and confirmed that the Bailiffs should collect the award due to the applicant from the above Treasury's account.
13.
On 21
June
2006 the judgment of 8 April 2003 was enforced in full.
II.
14.
The relevant domestic law is summarised in the judgment of
Vasylyev v.
Ukraine
, (no.
10232/02, §§
19-22, 13
July
2006).
15.
The applicant complained about the State authorities' failure to enforce the judgment of 8
April
2003 in due time. He invoked Article
6
§
1 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1.He further complained that he had no effective domestic remedies for his Convention complaints as required by Article 13 of the Convention. The impugned provisions provide, insofar as relevant, as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. ...”
Article 13
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest ....”
I.
16.
The Government raised objections, contested by the applicant, regarding exhaustion of domestic remedies similar to those which the Court has already dismissed in other judgments concerning non-enforcement of judgments against the State entities (see e.g.,
Vasylyev
v.
Ukraine
, cited above, §§
30-31). The Court considers that the present objections must be rejected for the same reasons.
17.
The Court concludes that the applicant's complaints under Article
6
§
1 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 about the delay in the enforcement of the judgment of 8
April
2003 raise issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination on the merits. It finds no ground for declaring these complaints inadmissible. The Court must therefore declare them admissible. For the same reasons, the Court declares admissible the applicant's complaint under Article
13 of the Convention.
II.
A.
The applicant's complaints under Article 6 § 1 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1
18.
In their observations on the merits of the applicant's claims, the Government contended that there had been no violation of Article
6
§
1 of the Convention or Article
1
of Protocol
No.
1.
19.
The applicant disagreed.
20.
The Court notes that the judgment of the Kryukivsky District Court of Kremenchuk of 8
April
2003 remained unenforced for more than three years and two months. It also notes that the judgment debt was paid to the applicant only after the communication of the application to the respondent Government.
21.
The Court recalls that it has already found violations of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1 in cases raising issues similar to the present application (see, for instance,
Volosyuk
v.
Ukraine
, no.
60712/00, §§
37-38, 29 June 2006 and
Vasylyev v. Ukraine
, cited above, §§
34-36).
22.
Having examined all the material in its possession, the Court considers that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case.
23.
There has, accordingly, been a violation of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1.
B.
The applicant's complaint under Article 13 of the Convention
24.
The Government contended that the applicant had had effective channels of complaint on the same basis that they had argued that the applicant had not exhausted domestic remedies. Having rejected the latter argument above (at paragraph 16), the Court concludes that the applicant did not have an effective domestic remedy, as required by Article
13 of the Convention, to redress the damage created by the delay in the present proceedings (see
Vasylyev
cited above, §
41). Accordingly, there has been a breach of this provision.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
25.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
1.
Pecuniary damage
26.
The applicant claimed the unsettled judgment debt of UAH
18,610.40) in pecuniary damage and an additional sum of UAH
6,788.04) for inflation losses. As an alternative to a compensation for inflation losses, the applicant claimed UAH
11,418.10) for the loss of profit based on the average interest rate of 16% offered by domestic commercial banks.
27.
The Government noted that the judgment debt had been paid to the applicant in full and maintained that the applicant should have claimed compensation for inflation losses at the domestic level. They further submitted that the applicant's claim for the loss of profit was unsubstantiated.
28.
The Court recalls that on 21
June
2006 the applicant had received the judgment debt due to him (see paragraph 13 above) and therefore dismisses this part of the claim.
29.
As regards the applicant's claim concerning the inflation losses, the Court considers that the applicant was absolved from pursuing the litigation suggested by the Government (see, as a recent authority,
Levin
v.
Russia
, no.
33264/02, §
31, 2
February
2006). However, the Court notes that the applicant's calculations are not supported by any official documents, which would enable the Court to determine the amount. Consequently, it rejects this part of the claim (see e.g.,
Glova and Bregin v. Ukraine
, nos. 4292/04 and 4347/04, §
29, 28 February 2006).
30.
Finally, as regards the applicant's claim for the loss of profit, the Court finds that the applicant's submissions are speculative and does not discern any causal link between the violations found and the damage alleged. It therefore rejects this part of the claim (see e.g.,
Prodan v.
Moldova
, no. 49806/99, §
‑
III (extracts)).
2.
Non-pecuniary damage
31.
The applicant further claimed EUR
15,000 in respect of non
‑
pecuniary damage.
32.
The Government maintained that this claim was exorbitant and unsubstantiated.
33.
The Court takes the view that the applicant has suffered some non
‑
pecuniary damage as a result of the violations found which cannot be made good by the Court's mere findings. Nevertheless, the amount claimed is excessive. Making its assessment on an equitable basis, as required by Article 41 of the Convention, the Court awards the applicant EUR
1,000 under this head.
B.
Costs and expenses
34.
The applicant also claimed UAH
7,364)
in legal fees.
35.
The Government noted that this amount was unsubstantiated and excessive and invited the Court to determine the compensation due to the applicant on an equitable basis.
36.
According to the Court's case-law, an applicant is entitled to reimbursement of his costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and they were reasonable as to quantum. In the present case, regard being had to the information in its possession and the above criteria, the Court considers it reasonable to award the sum of EUR
600 covering costs under all heads.
C.
Default interest
37.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6
§
1 of the Convention;
3.
Holds
that there has been a violation of Article 13 of the Convention;
4.
Holds
that there has been a violation of Article
1 of Protocol
No.
1;
5.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, EUR
1,000 in respect of non-pecuniary damage and EUR
600 in respect of costs and expenses, plus any tax that may be chargeable;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
6.
Dismisses
the remainder of the applicant's claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 11 January 2007, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
C
laudia
Westerdiek
P
eer
Lorenzen
Registrar
President
[1]
.
20,629.70 euros.