ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3082/2012
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3082/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra cauzei de
față, constată următoarele:
Prin acțiunea introdusă la data de 25 martie
2008 pe rolul Tribunalului București, secția a V-a civilă, reclamanții B.J. și
B.D. au solicitat recunoașterea pe teritoriul României a hotărârii
judecătorești de distribuire parțială pronunțată de Tribunalul pentru
succesiuni și tutele a statului Vermont, Districtul Chittenden, extras nr.
31001, S.U.A.
Prin Sentința civilă
nr. 711 din 9 aprilie 2008, Tribunalul București, secția a V-a civilă, a admis
acțiunea.
Această sentință a
fost desființată în apel, prin Decizia civilă nr. 327/2009 a Curții de Apel
București, secția a VII-a civilă, ca urmare a necitării în cauză de către prima
instanță, în calitate de pârât, a lui N.G.S.B. Decizia menționată nu a fost
recurată.
În rejudecare,
Tribunalul București, secția a V-a civilă, prin Sentința civilă nr. 976/2010, a
admis cererea și a recunoscut pe teritoriul României hotărârea judecătorească
pronunțată în S.U.A.
În motivarea acestei
soluții, prima instanță de fond a apreciat că hotărâre judecătorească a
instanței străine constituie act jurisdicțional în sensul art. 165 din Legea nr.
105/1992, că aceasta este definitivă conform legii statului în care a fost
pronunțată, întrucât împotriva acesteia nu s-a exercitat nicio cale de atac, în
termenul legal, beneficiarii hotărârii neavând interes în acest sens, iar
pârâtul, legatar universal, deși a fost citat în cursul procedurii și i s-a
comunicat hotărârea, nu a înțeles să o conteste în termen.
Prin Decizia civilă
nr. 71A din 21 februarie 2011, Curtea de Apel București, secția a IX-a civilă
și pentru cauze privind proprietatea intelectuală, a respins, ca nefondat,
apelul formulat de pârâtul N.G.S.B., reținând, în esență, următoarele:
Prima critică
privește greșita apreciere de către prima instanță a legalității procedurii
desfășurate în fața Tribunalului Statului Vermont din S.U.A., apelantul pârât
susținând că nu a avut calitatea de parte în litigiu, că hotărârea a cărei
recunoaștere se solicită nu i-a menționat numele și nici nu i-a fost
comunicată.
Or, aceste chestiuni
au fost dezlegate cu caracter irevocabil prin Decizia civilă nr. 327A din 25
mai 2009 a Curții de Apel București, secția a III-a civilă, pronunțată în
primul ciclu procesual în prezenta cauză, devenită irevocabilă prin nerecurare,
care a statuat că apelantul pârât din cauza de față a fost citat în calitate de
parte în procesul finalizat în S.U.A., iar hotărârea i-a fost comunicată, fără
ca acesta să formuleze recurs.
Instanța de apel a
examinat astfel aspectul în litigiu și a conchis în sensul arătat, iar
apelantul pârât N.G.S.B. nu a formulat recurs împotriva Deciziei nr. 327/2009,
pentru a combate cele reținute de Curtea de Apel, astfel încât statuarea
instanței a intrat în puterea lucrului judecat.
În consecință, în mod
corect a reținut tribunalul că problema legalității procedurii desfășurate în
fața instanței străine nu mai poate fi examinată în acest stadiu al procedurii
de recunoaștere, criticile apelantului pârât legate de aceste aspecte fiind
astfel nefondate.
A mai reținut curtea
(deși nu acesta este argumentul determinant, ci acela expus mai sus), că, deși
a susținut prin apel împrejurarea că adresa la care se pretinde a i se fi făcut
comunicarea hotărârii, în Paris, Franța nu este adresa sa (Dosarul nr.
11844/3/2008 al Curții de Apel București, secția a III-a civilă), apelantul
pârât nu a arătat prin actele depuse la dosar care ar fi fost la acel moment
domiciliul sau reședința sa și nu a administrat niciun mijloc de dovadă cu
privire la această împrejurare de fapt.
Prin prisma acestei
constatări, în sensul că apelantului pârât i-a fost comunicată hotărârea a
cărei recunoaștere se solicită în cauza de față, în mod temeinic a considerat
tribunalul că susținerile referitoare la întinderea și valabilitatea legatului
al căror beneficiari sunt reclamanții intimați puteau fi valorificate exclusiv
în căile de atac prevăzute de legea străină pentru hotărârea în discuție, căi
de atac de care apelantul pârât nu s-a prevalat.
Cu privire la
omisiunea primei instanțe de a examina două hotărâri penale invocate de
apelantul pârât și care ar privi demersurile inițiate de reclamanții intimați
din speță în scopul anulării certificatului de moștenitor emis în beneficiul
apelantului, curtea constată că aceste înscrisuri nu prezentau relevanță în
procedura pendinte, care nu permite examinarea de către instanța română a
temeiniciei hotărârii instanței străine, ci exclusiv a cerințelor formale
prevăzute de Legea nr. 105/1992, menționate pe larg în hotărârea apelată.
Or, chestiunea
valabilității legatului cu titlu particular al cărui beneficiar este apelantul
pârât excede limitelor între care se circumscrie competența instanței învestită
cu cererea de recunoaștere a efectelor hotărârii străine.
Împotriva menționatei
decizii a declarat și motivat recurs, în termen legal, apelantul pârât N.G.S.B.
pentru motive de nelegalitate întemeiate pe dispozițiile art. 304 pct. 5, 7, 8
și 9 C. proc. civ.
În dezvoltarea
acestora s-a arătat că instanța de apel a soluționat apelul cu încălcarea
flagrantă a dreptului său la apărare - avocatul V.Ș. fiind în imposibilitate de
prezentare la proces - fapt dovedit cu toate actele de la dosar, iar cererea de
"repunere pe rol a cauzei și soluționarea ei cu prezența tuturor
părților" a fost total ignorată de instanță.
Instanța le apel
evită a analiza și verifica motivele de apel, limitându-se la a copia sentința
de fond cu toate greșelile și inexactitățile ei, prin raportare la puterea de
lucru judecat a Deciziei civile nr. 327/2009.
Eronat se reține în
decizia recurată că apelantul pârât din cauza de față a fost citat în calitate
de parte în procesul finalizat în S.U.A., iar hotărârea i-a fost comunicată,
fără ca acesta să formuleze apel, deși s-a dovedit cu actele de la dosar depuse
de soții B., că recurentul a aflat de această hotărâre a Tribunalului Vermont -
abia când, la Judecătoria sectorului 5, soții B. l-au chemat în judecată pe
N.G.S.B. pentru anularea certificatului de moștenitor, obținut în România, ca
succesor universal testamentar a lui S.P.
Principalul argument
invocat în primul motiv de apel este faptul neintroducerii în proces, al
necitării pe tot parcursul acestuia a executorului testamentar american, D.B.,
căruia nu i-a fost necomunicată nici hotărârea.
Legea americană
statuează necesitatea unei dovezi din care să rezulte clar că citația sau
comunicarea respectivă a ajuns efectiv în mâna destinatarului.
Recurentul nu este în
culpă pentru neatacarea în S.U.A. a acestei hotărâri, astfel încât în mod
greșit instanța a considerat că recurentul nu a făcut recurs contra hotărârii
din Vermont.
Analizând recursul
formulat, în raport de criticile menționate, Înalta Curte apreciază că acesta
este fondat pentru următoarele considerente:
Instanța de apel a
reținut, în considerarea nedeclarării căii de atac a recursului, existența
puterii de lucru judecat a Deciziei nr. 327/2009 a Curții de Apel București,
secția a V-a civilă, sub aspectul analizării de către instanța de apel, în
primul ciclu procesual, a procedurii de judecată desfășurată în fața instanței
americane.
Această apreciere
este greșită, deoarece prin Decizia civilă nr. 327/2009 a Curții de Apel
București, secția a V-a civilă, cauza a fost trimisă spre rejudecare deoarece
prima instanță s-a pronunțat în lipsa pârâtului N.G.S.B., care nu a fost citat
în cauză.
În acest context,
Înalta Curte apreciază că instanța de apel, chiar în analiza calității
procesual active a apelantului N.G.S.B., nu putea să dea nicio dezlegare asupra
aspectelor de fond ale cauzei, cât timp constatase că judecata nu se realizase
într-un cadrul procesual corect stabilit, astfel încât considerentele hotărârii
exced dispozitivului, chiar dacă prin dispozitiv prima instanță de fond s-a
pronunțat și asupra excepției calității procesual active.
Împotriva acestei
decizii, nelegală sub aspectul mai sus arătat, pârâtul N.G.S.B. nu avea interes
să formuleze apel, deoarece soluția îi era favorabilă, cauza fiind trimisă spre
rejudecare în contradictoriu cu această parte, sub toate aspectele, rejudecarea
realizându-se în acest mod, astfel cum reiese din Sentința civilă nr. 976/2010
a Tribunalului București, secția a V-a civilă.
Cu toate acestea,
instanța de apel a făcut o motivare contradictorie, reținând, pe de o parte,
existența puterii de lucru judecat, iar, pe de altă parte, realizând și o
motivare subsidiară pe aceleași aspecte asupra cărora a apreciat că există
putere de lucru judecat.
Astfel fiind, Înalta
Curte apreciază că nu a avut loc o motivare corespunzătoare a apelului,
deoarece nu este clar dacă instanța de apel a înțeles să analizeze criticile
din apel sau a înlăturat analizarea acestora ca urmare a reținerii existenței
puterii de lucru judecat a Deciziei civile nr. 327/2009 a Curții de Apel
București, secția a V-a civilă.
În această situație,
apare ca fondată critica privind motivarea în mod contradictoriu a deciziei
recurate, care face imposibil controlul de legalitate, argumentarea realizată
de către instanța de apel, datorită caracterului său neclar, echivalând cu
necercetarea fondului, ceea ce atrage sancțiunea prevăzută de art. 312 alin.
(5) C. proc. civ., în temeiul căruia recursul urmează a fi admis, casată
decizia recurată și trimisă cauza spre rejudecare la instanța de apel.
În raport de această
dezlegare dată prezentului recurs, Înalta Curte consideră că nu se mai impune
analizarea celorlalte critici care privesc aspectele referitoare la legalitatea
procedurii de obținere a hotărârii judecătorești a cărei recunoaștere se
solicită în prezenta cauză, acestea urmând a fi avute în vedere cu ocazia
rejudecării. De asemenea, criticile privind nerespectarea dreptului la apărare
al recurentului, au rămas fără obiect, prin casarea deciziei cu privire la care
se invocă această încălcare.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul
declarat de pârâtul N.G.S.B. împotriva Deciziei nr. 71A din 24 februarie 2011 a
Curții de Apel București, secția a IX-a civilă și pentru cauze privind
proprietatea intelectuală.
Casează decizia
recurată și trimite cauza spre rejudecare aceleiași curți de apel.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică astăzi, 4 mai 2012.
Procesat
de GGC - CT