ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 139/2010
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 139/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra recursului de față,
În baza lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
La data de 20 octombrie 2009 Parchetul de pe lângă Curtea de
Apel București a solicitat în temeiul art. 139 alin. (3) și art. 150 și Legea
nr. 302/2004, sesizarea Curții de Apel București, în vederea judecării cererii
de transfer formulată de persoana condamnată F.P. pentru continuarea restului
de pedeapsă din condamnarea dispusă de tribunalul Vâlcea într-un penitenciar
din Republica Italiană.
Curtea de Apel București, secția I
penală, prin Sentința penală nr. 296 din 2 octombrie 2009 a dispus, urmare
analizei actelor, admiterea sesizării Parchetului de pe lângă Curtea de Apel
București și transferarea condamnatului F.P. (fiul lui A. și al lui C., născut
la 20 octombrie 1958 în Italia) în Italia în vederea executării pedepsei de 5
ani închisoare.
S-a dedus și prevenția de 5 august 2007
la zi.
Curtea de Apel București analizând
ansamblul actelor depuse în dosar a constatat îndeplinite condițiile prevăzute
de art. 130 - 140 din Legea nr. 302/2004, dispunând în sensul celor arătate mai
sus.
Împotriva acestei hotărâri a
declarat recurs Parchetul de pe lângă Curtea de Apel susținând nelegalitatea și
netemeinicia, întrucât nu au fost analizate în concret motivele de refuz al
transferării prev. de art. 140 din Legea nr. 302/2004.
S-a motivat că, potrivit ordinului
de executare a sentinței străine, s-a creat persoanei condamnate o situație
vădit mai grea decât cea din hotărârea românească de condamnare, întrucât
autoritățile italiene i-au aplicat pedepsele accesorii de interdicție perpetuă
de la P.P.U.N. și de expatriere și de retragerea permisului de conducere pentru
2 ani.
Totodată, se invocă și faptul că nu
au fost cerute relații referitoare la temeiul de liberare condiționată de care
ar beneficia persoana transferată în Italia deși, potrivit art. 140 lit. a) din
aceeași lege se poate refuza cererea când există indicii temeinice că, odată
transferat, condamnatul ar putea fi pus în libertate într-un termen mult prea
scurt față de durata pedepsei potrivit legii române.
În sfârșit, este criticată sentința
sub aspectul dispozițiilor art. 140 lit. d) din Legea nr. 302/2004, când
persoana condamnată nu a plătit cheltuielile la care a fost obligată prin
hotărârea instanței străine, neexistând această dovadă.
Recursul este nefondat.
Analizând recursul parchetului prin
prisma dispozițiilor art. 140 lit. b), c) și d), Înalta Curte constată
următoarele:
Potrivit art. 140 lit. b) din Lege
nr. 302/2004 pedeapsa prevăzută de legea statului de executare este vădit
superioară sau inferioară în raport de cea stabilită prin hotărârea instanței
române.
Or, textul se referă la pedeapsa
principală a închisorii care trebuie să nu fie superioară pedepsei aplicate de
statul român și nicidecum pedepsei accesorii.
Referitor la pedepsele accesorii
prevăzute de legea italiană și aplicate prin Ordinul Parchetului de pe lângă
Curtea de Apel Napoli în discuție sunt expresia autorității autonome și
independente a autorității italiene, fără a se putea aprecia că prin aceasta se
stabilește "o pedeapsă mai gravă" în sensul dispozițiilor art. 140
lit. b) din Legea nr. 302/2004.
În acest context trebuie observat și
faptul că la data de 14 octombrie 2009 persoana condamnată a fost audiată
arătând că își susține cererea de transfer și că înțelege consecințele
acceptării de către statul român a acestei cereri.
Cât privește cea de a doua critică,
referitoare la punerea în libertate a condamnatului, deci într-un termen prea
scurt față de durata pedepsei potrivit legii române apare ca neîntemeiată atâta
timp cât persoanei condamnate i se aplică condițiile referitoare la liberarea
condiționată potrivit legii de executare a pedepselor din Italia.
Mai mult, din relațiile primite de
la ANP rezultă că executarea pedepsei de 5 ani închisoare (pentru săvârșirea
infracțiunii de trafic de droguri dispusă de Tribunalul Vâlcea prin Sentința
penală 218/F din 12 decembrie 2007) a început la 5 august 2007, pedeapsă din
care condamnatul a executat până la soluționarea în fond a cauzei 803 zile,
restul neefectuat a fi dedus la zi în raport de data efectuării transferului.
De altfel, Parchetul de pe lângă Curtea
de Apel Napoli și-a exprimat rezerva ca în funcție de data și ora transferului,
efectiv la condamnatului, să se deducă pedeapsa la zi conform legii
penitenciarelor italiene, situație ce înlătură orice interpretare a
dispozițiilor art. 140 lit. c) din lege.
Referitor la obligația de achitare a
debitelor la care a fost obligată persoana condamnată, în sensul că nu s-au
analizat dispozițiile art. 140 lit. c) C. proc. pen., se constată că,
indiferent de veridicitatea actelor depuse de către apărător pentru a dovedi
efectuarea plății sumei datorate, este o chestiune de executare, ce poate fi
realizată pe această cale.
Pentru toate aspectele arătate,
Înalta Curte constată recursul nefondat și-l va respinge ca atare în temeiul
art. 385
9
pct. 2 lit. b) C. proc. pen., conform dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București împotriva Sentinței
penale nr. 296 din 2 noiembrie 2009 a Curții de Apel București, secția a II-a
penală și pentru cauze cu minori și de familie, privind persoana condamnată
F.P..
Onorariul de avocat pentru apărarea
din oficiu a persoanei condamnate, în sumă de 100 RON, se va plăti din fondul
Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești.
Onorariul pentru interpretul de
limba italiană se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație și Justiție.
Definitivă.
Pronunțată, în ședință publică, azi
19 ianuarie 2010.